陳倩茹
摘要:作為現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)之父,索緒爾在《普通語(yǔ)言學(xué)教程》中提出了許多全新語(yǔ)言學(xué)概念,并討論了語(yǔ)言和文字的關(guān)系等一系列文字學(xué)問(wèn)題。本文旨在梳理和闡釋語(yǔ)言與文字的關(guān)系,在索緒爾文字學(xué)系統(tǒng)思想的指導(dǎo)下,分析漢字這一特殊文字的實(shí)際情況。
關(guān)鍵詞:索緒爾;語(yǔ)言;文字
一、引言
瑞士語(yǔ)言學(xué)家費(fèi)迪南·德·索緒爾(1857-1913)是現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的創(chuàng)始人,是結(jié)構(gòu)主義的思想先驅(qū)。他的學(xué)說(shuō)對(duì)現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。由其學(xué)生巴利和薛施藹根據(jù)其講課筆記編成的《普通語(yǔ)言學(xué)教程》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《教程》)一書(shū)成為普通語(yǔ)言學(xué)建立的標(biāo)志。過(guò)去人們主要圍繞索緒爾語(yǔ)言觀方面的理論進(jìn)行相關(guān)研究,認(rèn)為其主要貢獻(xiàn)在于對(duì)語(yǔ)言研究提出了新的理論和方法。但關(guān)于索緒爾的文字觀卻鮮有研究者。其實(shí)索緒爾不僅建立了結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)體系,還就語(yǔ)言和文字關(guān)系等一系列文字問(wèn)題進(jìn)行了相關(guān)論述,他認(rèn)為文字最重要的作用是表現(xiàn)語(yǔ)言。[1]47
有的學(xué)者認(rèn)為索緒爾區(qū)分語(yǔ)言與文字是在貶低文字,他“把語(yǔ)言看成是一個(gè)王國(guó)……,文字沒(méi)有獨(dú)立的地位,只是語(yǔ)言的‘照片‘假裝和附屬品。”[2]這其實(shí)是對(duì)索緒爾關(guān)于文字與語(yǔ)言思想的誤讀。他認(rèn)為語(yǔ)言和文字是不同的兩種符號(hào)系統(tǒng),文字是為表現(xiàn)語(yǔ)言而存在的。[1]47-48文字之所以是語(yǔ)言的“照片”和“假裝”,是由于語(yǔ)言處于不斷發(fā)展變化的過(guò)程中,而文字的發(fā)展相對(duì)較為緩慢,有停滯不前的傾向。文字被看作我們認(rèn)識(shí)語(yǔ)言的工具,有時(shí)甚至?xí)蔀槲ㄒ还ぞ摺S绕涫悄切┻h(yuǎn)離我們的語(yǔ)言,我們極大可能要求助于書(shū)寫(xiě)的證據(jù),對(duì)于已經(jīng)不存在的語(yǔ)言更是這樣。索緒爾認(rèn)為文字本身是與內(nèi)部系統(tǒng)無(wú)關(guān),但我們要重視這種經(jīng)常用來(lái)表現(xiàn)語(yǔ)言的手段;而必須清楚認(rèn)識(shí)到它的效用、缺點(diǎn)以及危險(xiǎn)。[1]47清楚地闡明了語(yǔ)言與文字發(fā)展關(guān)系的不同步,文字不能十分準(zhǔn)確反映語(yǔ)言的完整面貌,它就像是語(yǔ)言的“照片”“假裝”。因此,我們?cè)趯?duì)語(yǔ)言進(jìn)行研究時(shí)一定要把文字和語(yǔ)言區(qū)分開(kāi)來(lái),不能把文字現(xiàn)象當(dāng)成語(yǔ)言本體來(lái)研究。
索緒爾將世界上的文字體系分為兩大類(lèi)別:(1)表意體系。一個(gè)詞用一個(gè)符號(hào)來(lái)表示,而被使用的符號(hào)與該詞的聲音并無(wú)關(guān)系。這個(gè)符號(hào)是和整個(gè)詞發(fā)生關(guān)系,因此被認(rèn)為該符號(hào)會(huì)間接地和它所表達(dá)的觀念發(fā)生關(guān)系……(2)表音體系。把詞中一連串連續(xù)的聲音摹寫(xiě)出來(lái)。表音文字有時(shí)是音節(jié)的,有時(shí)是字母的,即以言語(yǔ)中不能再縮減的要素為基礎(chǔ)的。”[1]50-51索緒爾的研究主要是表音體系,特別是今天使用的以希臘字母為原始型的體系。那表意體系的漢字是否被索緒爾排除在外了呢?漢語(yǔ)是否又能運(yùn)用索緒爾《教程》中的理論進(jìn)行解釋和說(shuō)明呢?我們將在下文做具體分析。
二、漢字是否等同于符號(hào)
(一)共性
1.任意性
索緒爾在論述語(yǔ)言符號(hào)性質(zhì)時(shí),把符號(hào)和心靈有力地聯(lián)結(jié)起來(lái)。[3]205這里的“符號(hào)”實(shí)則是能指和所指的相聯(lián)結(jié)。所謂“能指”即“音響形象”;“所指”則指“概念”由能指與所指結(jié)合構(gòu)成的語(yǔ)言符號(hào)最重要的特點(diǎn)是:語(yǔ)言符號(hào)的任意性。能指和所指的聯(lián)系是任意的,無(wú)法得到論證。[1]102-104語(yǔ)言符號(hào)的價(jià)值就在于語(yǔ)言符號(hào)與語(yǔ)言符號(hào)之間的差別。
作為記錄語(yǔ)言符號(hào)的文字作為記錄語(yǔ)言符號(hào)的一種符號(hào)系統(tǒng),又具有怎樣的自身特點(diǎn)呢?索緒爾認(rèn)為,文字符號(hào)的特點(diǎn)與語(yǔ)言符號(hào)的特點(diǎn)類(lèi)似。索緒爾從四個(gè)方面闡明了文字符號(hào)的相關(guān)特點(diǎn):“(1)文字符號(hào)是任意的;例如字母m和它所表示的聲音之間其實(shí)沒(méi)有任何的關(guān)系。(2)消極的和表示差別的作用才是字母的價(jià)值,例如一個(gè)人可以把m寫(xiě)成很多的變體……唯一重要的是這個(gè)人筆下的m這個(gè)符號(hào)不會(huì)和a, e等相混淆。(3)文字的價(jià)值只靠它們?cè)谀骋粋€(gè)由一定數(shù)目的字母構(gòu)成的系統(tǒng)中相互對(duì)立而起作用……由于書(shū)寫(xiě)符號(hào)的任意性,文字只在系統(tǒng)所規(guī)定的限度內(nèi)才顯示出它重要性。(4)甚至可以認(rèn)為符號(hào)如何產(chǎn)生完全無(wú)關(guān)輕重,因?yàn)樗c系統(tǒng)無(wú)關(guān)。”[1]166從以上幾方面可知,在文字系統(tǒng)中文字符號(hào)和其代表的語(yǔ)言單位之間的聯(lián)系是任意的,并無(wú)必然關(guān)系;文字符號(hào)能指的價(jià)值在于字符形式之間的差別,也在于它在整個(gè)文字系統(tǒng)中同其他文字符號(hào)所表現(xiàn)出的對(duì)立關(guān)系;文字符號(hào)怎樣產(chǎn)生,以及用什么去書(shū)寫(xiě)文字都無(wú)關(guān)緊要。[4]王寧先生在研究漢字時(shí)說(shuō)過(guò):“作為詞的記錄符號(hào)的字,自己本身并沒(méi)有聲音和意義,它的音義完全是由詞上轉(zhuǎn)移來(lái)的”。[5]表意文字字符的能指本身并不直接表達(dá)語(yǔ)音與意義,書(shū)寫(xiě)形式之所以可以表達(dá)音與義,是因?yàn)槿藗兗s定俗成地讓它表達(dá)了不同的語(yǔ)言符號(hào)單位,書(shū)寫(xiě)形式和它記錄的語(yǔ)言單位即能指、所指之間的關(guān)系也是約定俗成的、任意的。實(shí)際上,就像表音文字一樣,表意文字的字符能指的價(jià)值同樣在于書(shū)寫(xiě)形式的差別;字符的價(jià)值同樣取決于它們可以用以區(qū)別不同語(yǔ)言單位的對(duì)立關(guān)系。
2.不可分割的最小書(shū)寫(xiě)符號(hào)
索緒爾從共時(shí)的角度出發(fā),對(duì)人類(lèi)各種文字進(jìn)行了文字體系分類(lèi)。文字的唯一功能是表現(xiàn)語(yǔ)言,其本質(zhì)分類(lèi)應(yīng)從文字記錄語(yǔ)言功能的共時(shí)角度出發(fā),進(jìn)行分類(lèi)應(yīng)以文字系統(tǒng)中和語(yǔ)言基本結(jié)構(gòu)單位相對(duì)應(yīng)的、形體上不可分割的最小書(shū)寫(xiě)符號(hào)單位為基礎(chǔ)。索緒爾雖然沒(méi)有明確定義這種文字符號(hào)單位,但從其把表意文字中的漢字和表音文字中“以言語(yǔ)中不能再縮減的要素為基礎(chǔ)的”音節(jié)、字母作為文字分類(lèi)的基礎(chǔ),就表明這種文字符號(hào)單位應(yīng)和語(yǔ)言基本結(jié)構(gòu)單位相對(duì)應(yīng),在形體上是不可分割的最小書(shū)寫(xiě)符號(hào)單位。表意文字是直接用文字符號(hào)來(lái)記錄語(yǔ)言中的語(yǔ)符單位的文字體系;而表音文字則是用文字符號(hào)通過(guò)記錄語(yǔ)言的語(yǔ)音單位來(lái)記錄詞的文字體系。
(二)個(gè)性
一方面漢字和其他文字一樣,是能指和所指的符號(hào)系統(tǒng)。另一方面,作為一種古老的且一直沿用至今的文字,它有著自己不同于其他語(yǔ)言的特點(diǎn)。索緒爾在《教程》就漢字性質(zhì)表達(dá)了自己的看法:
“對(duì)使用漢語(yǔ)的中國(guó)人來(lái)說(shuō),表意字和口說(shuō)的詞均為觀念的符號(hào);文字被認(rèn)為是第二語(yǔ)言。在交談中,如果遇到兩個(gè)口說(shuō)的詞發(fā)音相同,他們有時(shí)會(huì)通過(guò)書(shū)寫(xiě)的詞來(lái)表達(dá)自己的思想。但是這種代替不是絕對(duì)的,所以不致像在我們的文字里那樣引起令人煩惱的后果。漢語(yǔ)各種方言表示同一觀念的詞都可以使用相同的書(shū)寫(xiě)符號(hào)來(lái)表示。”[1]51
“文字就是第二語(yǔ)言”,充分說(shuō)明了從觀念到語(yǔ)言和從觀念到文字是漢民族符號(hào)系統(tǒng)的兩種存在方式,二者并行不悖。相較于歐洲文字,漢字具有自己獨(dú)特的價(jià)值——其表達(dá)功能不在是否有效地記錄了語(yǔ)言,而在是否有效地傳達(dá)概念。歐洲文字因其“拼音”與概念保持著距離,漢字則因其“表意”與概念發(fā)生直接聯(lián)系。[3]206索緒爾認(rèn)為漢字作為一種書(shū)寫(xiě)符號(hào)有著一種能夠取代口語(yǔ)符號(hào)的強(qiáng)烈傾向,原因在于它可以不依附語(yǔ)言,獨(dú)立表達(dá)相關(guān)概念。而表音文字的目的只是為了把詞中的聲音摹寫(xiě)出來(lái)。但以漢字為代表的表意文字,卻以意象結(jié)構(gòu)直接體現(xiàn)民族文化的全部?jī)?nèi)涵。[3]210但有人認(rèn)為形聲字占了漢字的絕大部分,漢字的發(fā)展趨勢(shì)應(yīng)當(dāng)往表音傾向發(fā)展。到底是不是呢?
表音文字的英文被認(rèn)為是典型的音素文字,用專(zhuān)用音符來(lái)記寫(xiě)英語(yǔ)中的語(yǔ)音位,比如用“b”記錄[p]音位,而[p]音位也只能用“b”來(lái)記錄,排除個(gè)別特殊現(xiàn)象,基本上一音一符,一符一音。日語(yǔ)也是典型的音節(jié)文字,一個(gè)假名表示一個(gè)音節(jié)。在掌握了這兩種文字的發(fā)音和拼讀規(guī)則之后,一個(gè)人即使不知道某個(gè)詞的確切意思,也基本能讀出來(lái),或者是聽(tīng)到一個(gè)生詞也基本能記錄下來(lái)。漢字則不同,漢字是和語(yǔ)言的意義發(fā)生關(guān)系。我們舉例說(shuō)明,如:最初人們?cè)诮浑H中,漸漸將“天上的太陽(yáng)”這個(gè)意義用任意的“ri”這個(gè)音來(lái)表示,之后產(chǎn)生要將此意義記錄下來(lái)的想法。人們根據(jù)生活經(jīng)驗(yàn),畫(huà)一個(gè)象征太陽(yáng)輪廓的圓圈,再加一點(diǎn)“⊙”來(lái)表示“天上的太陽(yáng)”這個(gè)意義。這個(gè)有了意義的圖畫(huà)形式,進(jìn)而跟語(yǔ)音“ri”聯(lián)系起來(lái)。看到這個(gè)圖畫(huà)人們首先會(huì)聯(lián)想到“天上的太陽(yáng)”,而不是“ri”這個(gè)語(yǔ)音。如果最初約定“天上的太陽(yáng)”用“ren”音,人們也會(huì)自然將圖畫(huà)形式“⊙”讀為“ren”音,但絕不會(huì)看到圖畫(huà)形式的“⊙”把它跟地里耕作的牛或者其他與之在外形上相似性很小的事物聯(lián)系起來(lái)。這說(shuō)明,在造字之初,漢字是用來(lái)記錄漢語(yǔ)語(yǔ)義的,漸漸地才按照約定的習(xí)慣被賦予各種讀音,成為音義結(jié)合體。早期甲骨文、金文大多以此直觀方式構(gòu)形。之后字符的象形性逐漸淡化,由象形轉(zhuǎn)化為表意符號(hào),通過(guò)意符的不同組合手段構(gòu)形,直接把意義信息帶進(jìn)字形,靠字符意義的累積來(lái)體現(xiàn)構(gòu)意,我們稱(chēng)之為形符的意化階段。[6]六書(shū)中的會(huì)意字便是義符一次平面組合所構(gòu)成的合體字。隨著漢語(yǔ)表達(dá)功能的不斷豐富和擴(kuò)展,文字假借和詞義引申現(xiàn)象不斷增多,漢字不可避免地要孳乳以便滿(mǎn)足以形別義的需要。早期的形聲字順應(yīng)此需求而產(chǎn)生。如“辟”與“避”“僻”“譬”的關(guān)系就是文字孳乳過(guò)程的生動(dòng)寫(xiě)照。但其所謂的“聲符”原是借本來(lái)既有音又有義的現(xiàn)成文字充當(dāng),本質(zhì)是地道的義符,只是這些義符由社會(huì)的約定,與語(yǔ)言中某個(gè)詞語(yǔ)的音有了固定聯(lián)系,因而在通過(guò)追加義符而造的合體字中,人們對(duì)其聲音的認(rèn)識(shí)在先,才有了示音的作用。但其實(shí)質(zhì)是由源字直接轉(zhuǎn)化而成,其示源功能才是最本質(zhì)的。
漢字不僅具備索緒爾所說(shuō)的文字特點(diǎn),而且有著自己的獨(dú)特內(nèi)涵。瑞典漢學(xué)家高本漢對(duì)漢字評(píng)價(jià)道:“中國(guó)不廢除自己的特殊文字而采用我們的拼音文字,并非出于任何愚蠢的或頑固的保守性……中國(guó)人拋棄漢字之日,就是他們放棄自己的文化基礎(chǔ)之時(shí)。”[7]可見(jiàn),漢字對(duì)我們的傳統(tǒng)文化起著怎樣深刻的影響。
參考文獻(xiàn):
[1]索緒爾.普通語(yǔ)言學(xué)教程[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2011.
[2]徐德江.《普通文字語(yǔ)言學(xué)》前言[J].漢字文化,2008.
[3]申小龍.《普通語(yǔ)言學(xué)教程》精讀[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2009.
[4]符延軍,王啟燕.所指不一致與語(yǔ)義變化的動(dòng)態(tài)機(jī)制[J].東北師大學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2011.
[5]王寧.訓(xùn)詁學(xué)原理[M].北 京:中國(guó)國(guó)際廣播出版社,1996.
[6]周有光.文字演進(jìn)的一般規(guī)律[J].中國(guó)語(yǔ)文,1957.
[7]轉(zhuǎn)引自L·R·帕默爾《語(yǔ)言學(xué)概論》[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1983.