程悅
摘要:對外漢語教學與漢語本體研究是一種互動關系,漢語本體研究為對外漢語教學提供理論支撐,對外漢語教學又能為漢語本體研究拓展新的方向,兩者相輔相成。在此,我們將分為趨向補語本體研究和對外漢語教學界對趨向補語的研究兩部分來梳理前人的研究成果。
關鍵詞:趨向補語;趨向動詞;上;下
一、漢語趨向補語的本體研究
目前,針對漢語趨向補語的研究主要集中在四方面:趨向動詞的范圍和性質的界定、趨向補語的語義研究、趨向補語對稱性研究以及趨向補語與賓語的語序問題。筆者將從這四個角度,來對趨向補語相關研究成果展開綜述,并對上下組趨向補語進行著重說明。
(一)“上”、“下”兩組趨向動詞的性質研究
陳昌來、劉廣和一致認為,動詞后的趨向動詞“上”、“下”是應該分類來說的,但兩人在具體的分類上有所不同。陳昌來將趨向動詞“上”分為,上1、上2、上3。他將具有明顯獨立性和明顯趨向意義的上稱作上1,具有泛義性和概括性且能看作是構詞語素的“上”稱作上2,僅表示語法意義、形勢不獨立的“上”稱作上3,并把上1、上2、上3的性質分別定義為趨向動詞、動結式動詞和動態助詞,認為它們三個是性質、意義都不相同的語言單位。劉廣和則依據是否具有方位意義將上、下簡單分為兩類,具有方位意義的是上1、下1,只有語法意義的是上2、下2,并把上1、下1歸為趨向動詞,把上2、下2歸到助詞類中。
盧英順從句法和語義兩個角度來對“下去”“下來”兩詞做了考察,他發現,從共時平面來看,這兩個詞語的功能已經明顯分化。根據與形容詞結合的特點,他主張將“下去”分為動詞下去a、下去b、下去c和表示延續意義的體助詞下去d,并根據“下來”的形態差異將其分為動詞和虛詞兩類。
(二)“上”“下”兩組趨向補語的語義研究
對于趨向補語“上”組的語法意義劉月華研究的最為細致。她通過大量舉例研究得出,趨向補語“上”具有5種語法意義,趨向意義和結果意義各兩種,狀態意義一種,然后詳細論述了“上”與“上來”“上去”在趨向意義、結果意義和狀態意義間的聯系。她認為對于每一個趨向補語,表示“自然結果”的結果意義是基本的、主要的,也是和其趨向意義能夠聯系起來的。邱廣君受朱德熙先生提出的變換分析平行性原則啟發,運用變換分析法來考察趨向補語“上”的語法意義,并提出趨向補語“上”具有8個語法意義。
關于“上來”“上去”,劉月華、郭家翔、權文蘭都一致認為“上來”“上去”在表示趨向意義時涉及到立足點問題。劉月華用圖示、舉例的方法說明上來1的立足點在高處,上來2的立足點在目標,而上去1和上去2的立足點分別在低處和移動的物體上。郭家翔和權文蘭兩人則都借用了三維直角坐標系這一概念,將人稱、時間、空間分別看作是x軸、y軸、z軸來研究不同的人稱、時間和運動方式下,“上來”“上去”的使用規律。
“下”組趨向補語研究方面,日本學者杉村博文將“下”分為下1、下2,并以此為主要突破口對“下、下來、下去”的引申用法進行了比較細致的分類和描寫。其具體的引申意義有脫離、遺棄、決定、遺留、停止、繼續、完成等。
徐靜茜認為杉村博文對“下”組趨向補語引申用法的論述讓人信服,但在許多細微之處都還可以有所補充,因此,她在杉村的基礎上通過分析,找到了“下去”、“下來”的引申脈絡。
學者們除了對“上”、“下”兩組趨向補語的語法意義進行了深入研究外,還對不同組別間的趨向補語語義進行了對比分析。
徐靜茜對“起”和“上”的語法意義進行了比較,她認為趨向補語“起”和“上”在狀態意義和趨向意義上有諸多相似之處,有時兩者可以互換。杉村博文也認同此觀點,在他看來“上”和“起”在某些時候可以看作是同義詞,互換后意思不變。
史錫堯、張華從不同角度分別考察了“上”、“下”的語義和語用問題。高順全從語義角度探究“上來”“下來”的引申用法,他認為我們可以把“下來”理解為延續體標記,且作為體標記時可跟在時間名詞后的這種用法是“上來”“下去”所不具備的。
(三)“上”、“下”組趨向補語對稱與不對稱的研究
學者們從不同的角度或理論出發對“上、下”的不對稱現象作了研究。
周統權從認知和功能角度闡明:人們認知的形成同時受制于客觀物質基礎和民族文化環境兩個,這是“上”“下”不對稱現象的根本動因,并指出,這一動因同樣可用來解釋其他不對稱現象。同時他也歸納了幾個造成不對稱現象的具體因素,即:隱喻投射方式的不同、詞類轉移、語用等三個因素。于輝榮、李思旭利用“原型效應”和“凹凸原則”對“V上”“V下”的不對稱實質進行了認知解釋,并從共時語法角度出發來對“V上”和“V下”從對稱到不對稱的同臺演變規律進行了細致考察。任鷹、于康則以“原型效應”為基礎,從“上”“下”的語義擴展過程中找到了其不對稱的理據和根源。
二、對外漢語教學界對趨向補語的研究
目前,對外漢語教學界對趨向補語的研究主要集中在漢語學習者的偏誤和習得兩個方面,且多為研究生論文。
(一)偏誤研究
對“上”、“下”組趨向補語偏誤進行的論文有7篇。
其中,4篇對限定語言背景的外國人進行了研究。李淑紅發現,美國學生對與英語“V+介詞結構”聯系較大的漢語動趨結構掌握的最好,且習得時間較短。楊德峰通過研究得出,母語為朝鮮語的學習者在習得趨向補語時,最主要的問題是易把表引申義的趨向動詞直接用作動詞。泰嘉峰分析了泰國學生學習“下去”“下來”“起來”的情況。他認為泰語中也有趨向動詞,且與漢語趨向動詞一樣,泰語趨向動詞也有單音節和雙音節的區分且有引申義。他指出造成學生產生偏誤的主要原因有二,一是母語負遷移,二是泰國人口語表達隨意且不追求準確性的語言使用習慣。列娜使用問卷調查、定量分析等方法考察了俄羅斯外國人在習得趨向補語“下來”“下去”過程中產生的偏誤,她將偏誤原因歸為三點:詞語混淆使用、搭配錯誤以及句子語義不明。
劉書書、王璐菲、張瑞錚三人則基于HSK等語料庫,來對“上”“下”組趨向補語偏誤情況做了調查。劉書書從母語負遷移、回避的學習策略、交際策略以及外部因素等多個角度來探討外國人學習過程中產生偏誤的原因。并在此基礎上,站在實際教學的角度,提出了幾點行之有效的教學建議。張瑞錚詳細分析了外國人習得補語“上來”的引申義時產生的偏誤情況。王璐菲對趨向補語“上”的偏誤作了細致分析,并把偏誤類型歸為四類:錯序、誤代、遺漏、誤用。
(二)習得研究
學界對趨向補語習得的研究可以分為三類:習得順序的研究、學習者行為的研究以及習得國別化研究。
針對外國人習得漢語趨向補語順序的研究較少,共計4篇。
錢旭菁、楊德峰分別對日本外國人和母語為英語的學習者趨向補語習得順序情況做了考察。
錢旭菁在他的研究中采用了橫向調查法(1),通過統計分析日本外國人趨向補語在初、中、高級三個階段的準確度,構擬出日本外國人習得這一結構的順序。他指出日本外國人在習得趨向補語過程中最先掌握的動詞不帶賓語的簡單趨向補語和動詞不帶賓語的復合趨向補語,“起來”表引申意義帶賓語結構和“起來”表示集中時,外國人習得最晚。針對分析結果,他又考察了當時具有代表性的4本教材在趨向補語這一語法項目中的教學順序,提出現行教材可根據學生自然習得順序來做調整的改進建議。
楊德峰對漢語中介語語料庫中母語為英語的學生使用趨向補語的句子進行了窮盡式分析,并把這些句子分為10個考察項目來研究。他的研究結果與錢旭菁基本一致,但他認為對母語為英語的外國人而言,動詞+趨1+賓語+趨的結構是最難得。另外,與錢文不同的是,楊文對“動詞+趨1+賓語+趨2”和“動詞+復合趨向補語+賓語”的作了區分,并發現無論是中級還是高級階段,學生對前者的習得情況都要好于后者。同時他還指出,錢文中關于外國人習得趨向補語引申義的速度都慢于基本義速度這一論斷并不準確,他認為單音節趨向補語表引申義的習得難度要低于動詞+趨向補語(基本義)+賓語。
此外,朱京津還考察了外國人習得“過來”的情況。他基于已有的對復合趨向補語“過來的認知語義研究”,以中高水平外國人為被試對象,利用SPSS的獨立檢驗和聚類分析模式來對“過來”的義項進行了量化研究。最后,基于分析結果,對教學提出幾點具有針對性的教學改善措施。
(三)教學研究
目前,專門針對漢語趨向補語教學的研究還很少,且多是碩士學位論文。
大體也可分為三種類型:
一類是針對某一教材來做的趨向補語教學研究。張曦、馮燕分別以《漢語教程》、《漢語口語速成(入門篇·下)》為教材對趨向補語進行了教學設計。
張曦對教材《漢語教程》中幾篇涉及了漢語趨向補語知識點的文章分別做了相關的教學設計。整個課堂教學遵循復習講練、學習新課、布置作業三步走原則,但遺憾的是對于已學過的內容在新課中復現時,并無針對性的設計復習演練。此外,針對課文在做教學設計時,也沒有考慮學習者漢語水平。
第二種是一些較為新興的教學設計研究。汝淑媛、孫雨桐兩人人從不同角度對趨向補語教學做了闡釋。
其中孫雨桐的選題較為新穎。近年來,MOOC興起,各式各樣的MOOC課程都有上線,但第二語言MOOC課程還不常見。基于此,她首先梳理總結MOOC課程設計原理和前人的課程設置經驗,然后結合“上來”、“下來”等復合趨向補語的教學內容、教學方法和教學策略,詳細探討了“上來”“下來”作漢語趨向補語時的MOOC課程設計方案,主要包括設計原則、模塊和流程等三個部分。
第三種則是在偏誤分析的基礎上提出的教學策略。李卉通過分析得出,趨向補語的基本義和引申義教學應有不同的側重點,基本義的教學要注重結構講解,而引申義注重語義講解。李恒敏、譚慧則針對不同的趨向補語設計了不同的教學順序。蔣旸在總結歸納西語母語學習者趨向補語偏誤類型的基礎上,對教師們的教學編排提出合理化建議。
注釋:
橫向調查法:通過研究學習者對同一結構在不同階段掌握的準確度來反映學習者習得順序的方法。
參考文獻:
[1]丁聲樹等.現代漢語語法講話[M].北京:商務印書館,1961.
[2]黎錦熙.新著國語文法[M].湖南教育出版社,2007.
[3]劉月華.趨向補語通釋[M].北京語言學院出版社,1998.
[4]孟琮.漢語動詞用法詞典:動詞用法詞典[M].商務印書館,1999.
[5]高順全.復合趨向補語引申用法的語義解釋[J].漢語學習,2005(1):56-61.
[6]高艷.趨向補語“來”“去”使用不對稱的語用考察[J].晉中學院學報,2007,24(2):36-38.