肇辰
摘要:文化詞語是民族發展不可或缺的部分,對民族社會經濟的發展具有重要的推動作用。在對外漢語教學中文化詞語教學存在很多難點,探索對外漢語教學中的文化詞語教學策略,可以幫助留學生更好的理解文化詞語的內涵,提高漢語運用能力,有利于民族文化的傳播與發揚。
關鍵詞:對外漢語;文化詞語;漢語教學
語言代表著一個民族的文化,而文化又詮釋了語言的內涵,可以說語言是一個民族智慧與文化的結晶,是民族不斷傳承的有機載體。文化詞語教學是對外漢語教學中的重要內容,可以幫助留學生更好的理解中華民族文化內涵,提高留學生的漢語交際能力。隨著漢語文化的不斷發展,文化詞語教學方式也不斷豐富,對外漢語教學的文化詞語教學也開始面臨一些問題,因此有必要探索對外漢語教學中的文化詞語教學的有效途徑。
一、文化詞語的涵義及特點
目前,學術界對文化詞語的涵義并沒有一個統一的界定,不同學者從不同角度對文化詞語做出解釋。本文通過整理和總結前人的研究結論,對文化詞語做出如下定義:文化詞語除了包含定義方面的概念以外,同時代表了中華民族的文化底蘊與內涵,可以體現中華民族的悠久歷史、社會風俗、宗教信仰等內容。文化詞語是中華民族發展到一定時期的必然產物,包含的內容和層面十分廣泛,其具有系統性、民族性、豐富性和隱含性的特點。
二、文化詞語教學在對外漢語教學中的地位和作用
(一)文化詞語教學在對外漢語教學中的地位
首先,在對外漢語的教學中,文化詞語教學是重點內容,是對外漢語教學的核心部分,開展有序而有效的教學活動,可以幫助留學生更好的理解漢語詞語的內涵,提高留學生的漢語交流能力。其次,文化詞語教學也是對外漢語教學中的難點,很多文化詞語都具有直接和間接雙重含義,并且文化詞語又包含了很多傳統文化內容,在這方面留學生都是比較難理解的,也就給對外漢語教學造成一定難度。
(二)文化詞語教學在對外漢語教學中的作用
第一,有利于調動留學生學習熱情。文化詞語在對外漢語教學中具有一定的難度,也具有自身的特征,正是因為這樣,對外漢語教學中文化詞語教學可以成為留學生學生的阻礙,也可以激發留學生的學習熱情。第二,有利于留學生閱讀以及表達能力的提高。留學生學習漢語的過程中,可以接受漢語的文化熏陶,提升留學生的漢語能力。
三、對外漢語教學中的文化詞語教學存在的問題
(一)收錄的文化詞語數量不夠多
在現有的一些對外漢語教材中,文化詞語的收錄數量還是有限的,以《博雅漢語》、《新使用漢語課本》、《漢語教程》三本教材為例,統計一下里面出現的文化詞語,如表1所示:
由上述統計數字可以看出,文化詞語在對外漢語教學教材中出現的比重較小,可見對外漢語教學中文化詞語教學受到的重視程度不足。
(二)文化詞語的翻譯存在缺陷
對外漢語教學中,文化詞語的翻譯有一些過于簡化,導致留學生無法真正理解漢語文化的內涵,無法讓留學生更好地理解中華民族的歷史文化,以及風土人情。并且,一些教材中并沒有對一些特有詞語加以注釋,或者沒有標注明確的年代,增加了留學生學習文化詞語的難度。
四、對外漢語教學中的文化詞語教學問題的解決策略
(一)對外漢語教材的編寫原則建議
第一,應該編寫具有時代感的文化詞語,提高對外漢語教學的整體質量。將對外漢語教學中文化詞語教材中的陳舊詞語替換掉,吸納一些新時期的常用詞,多選取一些具有正能量的詞語,減少留學生跨文化學習的沖突。同時對外漢語教材的編寫應該結合留學生實際的學習和運用需求,增加文化詞語的收錄量。
(二)完善對文化詞語的翻譯
完善對文化詞語的翻譯可以正確傳遞漢語文化信息,幫助留學生正確理解漢語涵義,比如對于人名的詞語,可以簡單翻譯,但是對于歷史文化類詞語,應該詳細闡述內涵,標出出處與年代。再如關于歷史文化的成語詞語翻譯,可以與外文典故結合進行詮釋,這樣留學生可以更好的理解文化詞語。
五、結論
對外漢語教學需要將文化詞語的文化內涵和實際教學相結合,解決教學過程中遇到的難點,幫助留學生正確理解文化詞語的背景,綜合考慮對外漢語教學可能受到的外界影響因素,比如留學生的學習動機、母語文化、學習周期等因素,為留學生營造歡快的學習氣氛,設計合理的文化詞語課后練習,從而提高留學生文化詞語的學習興趣,提升對外漢語教學質量。
參考文獻:
[1]張海霞.對外漢語教學中國俗詞語的教學方法[J].文學教育(上),2018(12):98-99.
[2]王斌.淺議對外漢語教學中的文化詞語及教學策略[J].時代教育,2017(13):137+2.
[3]馮婉怡.淺析對外漢語中的文化教學[J].文學教育(上),2017(07):178-179.
[4]馮月婷.對外漢語新詞語教學淺議[J].現代語文(學術綜合版),2017(03):142-143.