凡心
據(jù)說人的壽命本可以達(dá)到120歲,只是受世間種種原因影響而過早去世。
人可以勞動(dòng)到什么年紀(jì)?答案因人而異。我看到許多老者行動(dòng)自如,神清氣爽,才思敏捷。一些八九十歲的老專家、老教授還在進(jìn)行日常的科研與教學(xué),香港做生意的李嘉誠、李兆基也一直工作到90歲后。
科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步和生活品質(zhì)的提高,確實(shí)令許多高齡人士仍可保持工作的精力,同時(shí)許多人到老仍保持著一顆好學(xué)的心。
幾天前看到一則新聞:臺(tái)灣一名教育工作者以98歲高齡獲得了某大學(xué)的博士學(xué)位。他教了一輩子書,退休后繼續(xù)學(xué)習(xí),終于邁上了更高的學(xué)問臺(tái)階。
最近因?yàn)橘Q(mào)易戰(zhàn)被卷進(jìn)輿論旋渦的華為,其老總?cè)握且皇謩?chuàng)辦了公司。他退休后的理想應(yīng)該是安享生活了?但其實(shí)他想的是找一所好大學(xué)學(xué)數(shù)學(xué),再去研究宇宙的起源。說這話時(shí)他已經(jīng)73歲,卻仍懷著一顆探究世界的好奇心。這樣的老總帶出來的企業(yè),又怎會(huì)停下研發(fā)新技術(shù)的腳步?
幾天前一位朋友告訴我,寫過《“沒頭腦”和“不高興”》、翻譯過《彼得·潘》等兒童文學(xué)作品的著名兒童文學(xué)家任溶溶已96歲,去年仍有兩本新作問世,并且受到廣泛贊譽(yù)。
人到老年尚可活動(dòng),尚可學(xué)習(xí),尚可思考,尚可揮筆,這種例子對(duì)許多人來說是一大鼓舞。若要如此,必得練出一副健康的體魄,必得保持對(duì)生活的好奇心。
“廉頗老矣,尚能飯否”,今天我們?cè)摶卮稹傲H雖老,老而能飯,還能操戈”了。
(摘自《大公報(bào)》2019年6月5日,若子薦)