劉穎
摘要:在不同的地域文化背景下,英美文化在世界文化領域占著十分重要的位置,語言藝術也各不相同,各有各的魅力。語言是交流與溝通的重要形式,對英美文學作品中蘊含著的語言藝術進行欣賞,必須將其與所處的文化環境密切聯合起來,這樣才能進行針對性的、客觀的賞析。文章闡述了英美文學作品語言藝術的主要來源,分析英美文學作品的語言特點和藝術表現,并論述英美文學作品中語言藝術的特征。
關鍵詞:跨文化視角;英美文學作品;語言藝術;賞析
作為一種藝術形式,語言為人類敞開心扉交流提供了重要方式,不同的文化背景在語言表達上不盡相同。尤其在文學作品中,語言藝術主要體現在時代特征和地域文化兩個層面。對比、分析和學習不同國家的文學作品,有助于更深入地了解不同國家的語言藝術,從而對人們的思想和行為方式了解更多。隨著全球經濟一體化的發展趨勢越來越明顯,以跨文化為基礎,學習和賞析英美國家的文學作品具有非常重要的現實意義。英美兩國在文學造詣和國際地位上都具有很強的世界影響力,研究英美國家文學作品,對于提升我國文化軟實力、提高國際影響力具有借鑒作用。
一、英美文學作品語言藝術的來源概述
(一)古羅馬與古希臘的神話故事
作為歐洲文化的發源地,古羅馬和古希臘文化對于英美文學作品語言藝術的影響是潛移默化的,古羅馬和古希臘文化為英美文化作品創作提供了思想源泉,同時使得英美文學作品語言藝術別具風格,提升了英美文學作品在全世界的影響力。比如,在莎士比亞的很多文學作品中,古羅馬和古希臘神話故事屢見不鮮,豐富文學作品的同時營造了良好的文化氛圍。
(二)基督文化
在英語文學作品中,基督文化的影子隨處可見,基督文化為英美文學作品中語言藝術的提供了廣泛基礎,文化內容的表現大多與基督文化密不可分。比如,在《圣經》中,以弘揚基督文化為主,時至今日,《圣經》成為英美文學作品中非常關鍵的內容,無論是文學作品中引用基督文化,還是通過文學的方式再現基督文化,基督文化在英美文學作品中的地位可見一斑。
二、英美文學作品的語言特點和藝術表現
(一)語言環境分析
英美文學是西方文學作品的典型代表。古羅馬和古希臘文化為英美文學作品奠定了基礎。從發展情況來看,古羅馬和古希臘文化文明主要體現在文學和哲學兩個層面,在文學領域,古希臘神話影響深遠,其中《荷馬史詩》具有文學藝術上的重要價值。在古希臘神話中,具有敘事鮮明、人物刻畫詳細、反抗精神明顯等特點,在很多故事中融合了哲學方面的思考。
(二)莢美社會發展對文學作品語言藝術的影響
從歷史發展情況來看,不同的發展時期,英語文學作品的表現形式也有所差別。人文主義和理性主義的思潮為英美文學作品注入了源源不斷的活力與動力,在這一階段,英美文學作品中強化人本思想,歌頌人定勝天。在語言藝術中,寫實占據內容較多。在英國殖民活動期間,隨著美國的獨立,英美文學作品產生了新的變化,在這個時期的語言藝術中文化自信、樂觀積極的精神最為普遍。隨著兩次世界大戰和金融危機的影響,極大改變了英美文學作品的語言藝術,這個時期的英美文學作品中更注重情感表達。當今時代,英美文學作品中在細節著筆較多,語言表達相對客觀。
三、英美文學作品中語言藝術的特征
(一)特別重視對經典的引用和發揮
在英美文學作品中,對于經典的引用十分普遍,這種方式體現了英美文學作品的特質,同時也豐富了英美文學作品語言藝術形式。看似普通的語言,認真分析可以發現其中很多耐人尋味的東西。比如,“Achile's heels”一詞,源于希臘的一個經典故事之中,主人公的母親提著他的腳后跟將他浸泡在克斯河里,是主人公擁有了刀槍不入的軀體,卻同時腳后跟由于沒浸泡到而成為他的致命弱點,而他也正是死于這個弱點。
(二)英美的文學作品既源于現實又高于現實
文學作品大多取材于現實,英美文學作品也不例外,英美文學作品在語言藝術下對現實進行升華。在賞析英美文學作品時,要對英語語言本身有深入的了解和認識,理解和滲透英美文學作品的語言藝術魅力。在英美文學作品中,語言藝術并不是一成不變的,在表現樣式具有多樣化的特點。
(三)對戲劇性獨白的使用比較多
在很多英美文學作品中,戲劇獨自是常見的形式,而英美文學作品也特別會合理的運用戲劇性獨自來彰顯英美文學作品的魅力。戲劇性獨自最早出現于索恩伯里的作品《騎士與圓顱黨人之歌》之中,到1886年才開始得到廣泛運用。在戲劇性獨自應用時,通常作者與說話人相對獨立,讀者對聽到說話人的獨白,同時也體現了作者對說話人的評價,即使這種評價不具備權威性,也會給人留下深刻的印象。
四、結語
總而言之,隨著全球經濟、文化等一體化進程的加快,不同國家之間的文化交流會更加頻繁。賞析英美文學作品中的語言藝術,研究英美文學的起源并分析這種語言藝術的特色,對于深入了解英美國家文化有積極作用。文章從跨文化的視角分析英美文學作品中的語言藝術,希望對兩國文化和文化有更深的認識,強化英美文化與中國文化的交融發展,在文化碰撞中展現多元文化的獨特魅力。
參考文獻:
[1]姜洋,張曉菲.跨文化視角下英美文學作品中的語言賞析方法[J].邊疆經濟與文化,2018,No.173(5):105-106
[2]楊慧.翻譯對二語習得及跨文化交際的潛在影響[J].赤峰學院學報:漢文哲學社會科學版,2017(3)