常用詞charge即可以做名詞,又可以做動詞。現簡單歸納charge的常見用法。
1. chage表示“收費”“費用”時,是可數名詞。如:
What is this charge for? 這項費用是什么?
Is there any extra charge? 有任何額外的費用嗎?
但是在free of charge (意為“免費”)這一習語中,charge為不可數名詞。
All foods here are free of charge. 這里所有的食物免費。
【同義詞辨析】charge, cost, price, fee的用法區別:
charge通常因提供服務,而索取費用。如:
Their charges are so high. 他們的收費如此高。
cost 常用來指“成本”、“造價”。如:
All goods are sold below cost. 所有貨物低于原價出售。
price 一般指“價格”。如:
Price is going up. 物價在上漲。
fee通常指付給律師、醫生或家庭教師的酬金。 如:
The lawyers fee is high. 律師收費很高。
2. charge表示“負責”、“管理”時,是不可數名詞。如:
Who is in charge of this work? 這項工作誰負責?
Your father left you in my charge. 你的父親讓我來照顧你。
【常見短語辨析】
in charge of 表示“誰負責什么事”;in the charge of 表示 “某事由誰來負責”;有the表被動,無the表主動。in charge后,不跟賓語。
Mr Chen is in charge of this company.
=This company is in the charge of Mr chen.
這個公司由陳先生負責。
Who is in charge here? 這兒誰負責?
3. charge表示“控告”時,是可數名詞。如:
He was arrested on a charge of murder. 他因謀殺罪被逮捕。
1. charge表示“收費”、“索價”時,常與for連用,表示因什么而收取費用。主語通常是人,而不是物。
He charged me two hundred yuan for this dress.
這件裙子,他收取我200元。
【同義詞辨析】charge, cost, pay的用法區別:
charge常指“要價”,常與for連用,表示因什么而收取費用。主語通常是人,而不是物。
She charged me 100 dollars for this coat.
這件外套她要我一百美元。
cost作動詞時,表示“花費”,主語必須是物或各種服務事項。
The house costs him $30,000. 買這棟房子花費他三萬美元。
pay表示“支付,償還”,主語是人,賓語可以是人也可以是物。
He paid nine yuan for this book. 他花9元買了這本書。
You have to pay for what you did. 你得為自己所做得付出代價。
2. charge表示“指控”、“指責”時,通常用介詞with引出指控的原因。而用against引出指控的對象。
They charged him with theft.=They charged theft against him.
他們指控他偷竊。
He charged me with robbery.=He charged robbery against me.
他指控我搶劫。
【同義詞辨析】charge, accuse的用法區別:
charge多指較嚴重的錯誤或罪行,而且往往向法庭提出正式訴訟。常用with引出指控的原因。常見結構charge sb. with sth.“因某事起訴某人”。如:
He charged Helen with cheating. 他說Helen犯了欺騙罪。
The driver was charged with speeding. 司機被控超速駕駛。
accuse 被指控的情節可輕可重,正式或非正式場合都可以用。常見結構accuse sb. of sth. “控告某人某事”。如:
He was accused of lying. 他被控告撒謊。
參考文獻:
[1]李長庚,曩洪漢.英語常用同義詞辨析詞典(第3版)[M].東華大學出版社出版,2014.
[2]趙同水.外研社·英語同義詞辨析詞典[M].外語教學與研究出版社,2012.
【作者簡介】蔣巧艷,廣州市協和小學。