田夢
摘要:面包蘸鹽是斯拉夫人歡迎客人的習俗,面包在俄羅斯人的飲食中占有舉足輕重的地位,鹽在古羅斯是被看作珍惜之物,最能體現友情的長久深厚。在物質文化發達的今天,面包蘸鹽已成為體現俄羅斯人真誠待客之道的文化符號。
關鍵詞:面包;鹽;迷信;熱情好客
2017年7月4日,中國總書記乘專機抵達莫斯科伏努科沃機場。開始對俄羅斯聯邦進行國事訪問,這是習近平就任國家主席后的第六次俄羅斯之行,受到國際社會高度關注。俄方對這次訪問更是極為重視,在機場為習近平主席舉行了隆重的歡迎儀式。習主席走下專機后,由一位身著斯拉夫傳統服飾的俄羅斯姑娘手捧圓形的俄式大面包,面包正中央是一個小鹽缸,習主席取一塊面包蘸鹽品嘗,并表示感謝。俄羅斯民族招待貴賓為何采用面包蘸鹽的方式呢?這種獨特的待客之道是怎么形成的呢?
面包是俄羅斯人的生命
面包(хлеб)是俄羅斯人生活中必不可少的食品。其中又以營養價值最高的黑面包最為出名。俄式面包因其營養豐富、食用便利、方便儲存、種類多樣等特點,成為了俄羅斯家家戶戶必不可少的食物。在俄語中,хлеб一詞,不僅指面包,更泛指糧食和谷物。可見,在俄羅斯人心中,面包就是他們賴以生存的最基本的物質。在大量俄羅斯諺語中,都體現了面包的重要性。例如:Без хлеба куска везде тоска.(沒有面包到處都是憂愁。)Хлеб всему голова.(民以食為天。)Без хлеба не обедают.(食不可無面包。)
面包在俄羅斯人心中是圣物。在信奉東正教的俄羅斯,面包被認為是基督圣體的化身,是最具宗教儀式性質的食物。不少家庭都將面包放在家中供奉神像的角落,象征對上帝的供奉。俄羅斯民間有хлеб——дар божий(面包——上帝的恩賜)的說法,從小養成對面包有敬畏之心。
鹽是辟邪的圣物
鹽(соль)不管是在古代中國還是俄羅斯,都是極其珍貴的物品。據說9-10世紀羅斯公國設宴時,只有貴賓席上才擺放鹽瓶,因為那時的鹽需要從很遠的地方運來,而且數量很少。所以主人如果以鹽招待客人,就表示對客人的到來表示歡迎。這種習俗被保留至今,將自己最寶貴的東西用來招待客人,可見俄羅斯人的熱情好客,真誠待客了。在俗語中有這樣的說法:Без соли хлеб не еда.(沒有鹽的面包不算食物。)
事實上,俄羅斯民族非常的迷信。早在基督教傳入古羅斯之前就在古羅斯部落中占有統治地位的“拜物教”、以及西方的文化和習慣(比如——“黑色星期五”、“十三號”都被認為是不吉利的日子),以及最近幾年盛行的神秘的東方傳統文化(風水、黃道吉日等等)。俄羅斯人的迷信有很多條說法,例如:不小心打翻鹽罐子是要倒霉的;如果一只黑貓在您面前跑過,最后停下來并改走另一條路(因為路上有“不干凈”的東西等著,它會帶來不幸)。而鹽表示祛邪,是保護人們免受邪惡沾染的“護身符”。
面包蘸鹽體現了俄羅斯人的熱情好客
面包和鹽既是俄羅斯人必不可少的物質食糧,也是他們的精神食糧。這種獨特的待客之道深深植根于俄羅斯的歷史文化之中。那么為什么面包蘸鹽歷經時代的進步之后依然作為古代待客的最高儀式被保留了下來?面包與鹽這對黃金搭檔,在歷經時代的演變,人們生活環境的變化之后,已經由最初物質上的東西,轉變成俄羅斯人民精神上的寄托,換句話說,面包與鹽已經成為了一個文化符號(знак,символ ),深深的烙在了俄羅斯民族精神上,這種符號所代表的正是俄羅斯人民一代代所傳承的基于善良,真誠,熱情的待客之道,這種精神被包含在了面包與鹽之中,經過歷史的沉淀會更加的醇厚。
參考文獻:
李金珠. 俄式面包的文化底蘊[J].俄語學習,1999,(6).
汪磊. 面包——上帝的恩賜[J].文化之窗,2013.3.
張文蘭. 俄羅斯面包的習俗文化[J].學理論,2012.