曹德珍
[摘 要:根據教育心理學的原理,母語由于其與外語的相似成分而對外語習得產生的有益的、積極的影響叫做正遷移,它能促進學習者對外語的掌握與運用。課題組成員研究發現古漢語和英語有相似的語法系統,比如都有詞性,詞類活用,一詞多義、基本句子成分及句子結構、定語后置、雙賓語、省略、倒裝句、特殊否定等語言現象。我們通過研究其共性,讓高中生利用母語來促進母語正遷移,促進外語的學習,提高學習效果。
關鍵詞:古代漢語語法;高中英語語法教學;正遷移]
一、研究背景
因英語語法教學具有理論性強、內容抽象的特點,且在教學過程中教師多強調英漢差異,使英語語法學習成為了教師和學生的一個難題。因此,古漢語語法與英語語法共性的研究,有助于拉近學生與英語的心理距離,同時發揮了母語對英語學習的正遷移作用,并能增強語法教學的多樣性與趣味性,進而提高英語語法教學的效率。
課題組認為,本課題的研究內容一方面促進了英語語法教學,同時也對古漢語教學有深刻的影響,進一步實現學科融合,使學生實現求同、覺異、理解、運用這一思想流程的轉變,加深學生對語言現象的理解,提高學生的語言學習能力,同時推進英語高效課堂的發展進程。
二、研究目標與內容
(一)研究目標
本課題的研究目標為高中古漢語語法與英語教學語法在高中學段的共性,并結合研究成果開發適應高中學段英語語法教學的課例,進一步促進高中英語高效課堂的實施。課題組將針對一詞多義、雙賓語、省略、倒裝句等重點語法現象進行對比研究,并將研究成果應用于教學實踐中,形成系統的高中英語語法教學模式。
(二)研究內容
本研究依據語言第二習得理論,課程融合和課程素養等相關理論及國內外的研究現狀,分析母語對英語學習的重要的影響;
通過問卷調查和訪談,摸清高中英語語法的教學現狀,探討古漢語語法教學在高中英語語法教學課堂教學中的可行性;通過語文與英語老師的互動交流,探究古漢語在高中語法課堂中的具體實施內容、辦法和策略;通過課堂實踐,總結反思古漢語在高中英語語法課堂中的價值,實現古漢語語法法和高中英語語法教學的有效結合。
三、研究方法
本課題主要采用文獻研究法、比較分析法、行動研究法、課例研究法和經驗總結法。
文獻研究法:查閱大量古漢語與英語語法教學方面的文獻資料,了解相關內容,提高課題組成員的理論水平和實踐能力。
比較分析法:通過母語學習和英語學習的對比,以及古漢語語法與高中英語語法特點的對比分析,找出兩種語言的共同點,進行課堂實踐,從而促進母語的正遷移,提高學生的學習英語的興趣和效果。
課例研究法:課題組成員把高中學段的古漢語語法項目與英語語法項目進行融合,形成教學設計并制成PPT課件,并在課堂上實踐,形成課例,同時進行聽評課活動,不斷反思與完善。
行動研究法:該課題的產生來自課堂實際,并以此為突破口,根據教育教學的需要進行研究,并遵循“問題—計劃—行動—總結”的循環往復、螺旋式上升的過程。
經驗總結法:課題組成員把成功的課堂案例進行分析、歸納和總結,找出有規律的東西,進行理性總結,使理論得到提高和升華,并在學校其他班級中進行推廣。
四、研究過程
1.研究準備階段
成立課題研究小組。完成資料的收集、整理、調查及其它準備工作。確定課題研究目標及方案,確定課例類型。
2.研究階段
(1)分學段進行具體英語語法課例研究,具體如下。
高一階段教學內容:詞性、句子成分、詞類活用、被動語態、定語后置。
高二階段教學內容:倒裝、強調句、省略、賓語補足語、雙賓語、狀語后置、一詞多義。
形成教學設計,制作PPT,便于課堂實踐。
(2)課堂實踐階段。針對不同學情的班級進行具體課堂實踐,進行聽評課活動,并選取典型案例錄制光盤。
3.總結階段
對學生學習過程及效果進行評價,整理課題資料,撰寫論文及課題研究報告,進行課題成果交流,做好結題工作。
五、研究結果及反思
1.促進了學生對英語語言,尤其是語法方面的理解
我們經過幾個月的探索與研究,分析和歸納了英語與古漢語之間的共性。古漢語和英語語法中都有詞性,如名詞、動詞、副詞、介詞等;有句子成分,如主語、謂語、賓語、狀語、定語等;有相同的句子結構如主系表、主謂賓等;都有省略、倒裝、狀語后置、定語前置、賓語前置等語法項目。一般來說,學生對母語的感知比較深刻,因此用學生已知的內容引導他們學習未知的內容,發現學生的理解比較深刻。
2.提高了學生學習英語的熱情
英語作為一門外語,有部分學生學習起來感覺很困難,對英語望而卻步。在一次課堂教學中,過一個古代漢語的例子來講解英語的語法時,學生的反應大不相同,學習熱情異常高漲,沒想到這激發了我們對此課題的研究。隨著語法相似性的課例開展,學生學習英語的興趣越來越高,課堂氣氛非常活躍,教學學效果顯著。
3.為學生的終身學習奠定了良好的基礎
課題開展的過程中, 剛開始是老師用古漢語的例子來讓學生更好地理解英語語法。隨著研究的深入,越來越多的學生對這一教學方式感興趣,老師開始引導學生自己歸納古漢語語法與英語語法的相似點和不同點。終身學習就是使學生學會學習,培養他們養成主動的、不斷探索的、自我更新的、學以致用的和優化知識的良好習慣。因此我們的課題研究和開展,為學生的終身學習奠定了良好的基礎。
新課程標準強調要培養學生的核心素養,其中英語學科的核心素養包括語言能力、思維品質、文化品格和學習能力四個維度。我們課題的研究,關注了學生英語學科學習中核心素養的落實,學生在這些方面都有很大的提高。
參考文獻
[1]徐延春.英語語法與文言文語法二者相似性的教學探討[J].中國知網.
[2]周國輝.古代漢語與現代漢語的幾點共性[J].天津外國語學院學報,2000.
[3]Odlin T.Language Transfer[M].Cambridge University Press,1989.
[4]楊自儉,李瑞華.英漢對比研究綜述和構想[J].外國語,1990.
[5]尹興圣.從語言遷移論古代漢語學習對英語學習的作用[J].考試周刊,2008.
課題項目:借助古代漢語語法特點促進高中英語語法教學的研究,編號(2018-GHYB-175)。