[美]弗朗西斯卡·西蒙
淘氣包亨利很喜歡錢。他愛(ài)數(shù)錢,愛(ài)存錢,也愛(ài)花錢。可問(wèn)題是淘氣包亨利壓根就沒(méi)有錢。
他坐在房間的地板上,把手里空空的骷髏儲(chǔ)蓄罐搖得嗡嗡響。他真是無(wú)法理解他吝嗇的父母,他們居然希望他用五十便士的零花錢度過(guò)一個(gè)星期。這太不公平了!為什么別人需要什么就有錢去買呢?他想買漫畫書、超大塊的巧克力、一個(gè)新的足球,或是給他的城堡模型里添加更多的武士。淘氣包亨利環(huán)顧了一下他的房間,尖叫起來(lái)。是的,他的擱板上擺滿了玩具,但是沒(méi)有一件是他還想再玩的。
“老媽!”亨利高喊道。
“別喊了,亨利,”老媽大聲說(shuō),“你有事就到樓下來(lái)說(shuō)。”
“我需要更多的零花錢,”亨利說(shuō),“拉爾夫每星期有一英鎊的零花錢呢。”
“不同的孩子花的錢也不一樣多,”老媽說(shuō),“我認(rèn)為每星期五十便士就足夠了。”
“我可不這么認(rèn)為。”亨利說(shuō)。
“老媽,我對(duì)零花錢的數(shù)目非常滿意,”乖乖仔彼得說(shuō),“我總會(huì)從每星期的三十便士中節(jié)省下來(lái)很多。錢是可以積少成多的。
“彼得,你說(shuō)得非常好。”媽媽笑著說(shuō)。
亨利慢慢地從彼得身邊走過(guò)。趁媽媽不注意,他伸手就抓住了彼得的耳朵,就好像是一只巨蟹用它的螯牢牢夾住了一只蝦一樣。
“噢!”彼得哭著說(shuō),“亨利掐我!”
“我沒(méi)有啊。”亨利說(shuō)。
“亨利,取消你這個(gè)星期的零花錢。”老媽說(shuō)。
“這不公平!”亨利吼了起來(lái),“我需要錢!”
“那你就多節(jié)省一些錢吧。”老媽回答說(shuō)。
“不要這樣!”亨利喊道。他最不愿意攢錢了。
“那你就想個(gè)辦法掙一點(diǎn)兒錢。”媽媽說(shuō)。
掙?掙錢?亨利突然想到了一條妙計(jì)。
“媽媽,我可以擺一個(gè)貨攤來(lái)賣一些我不想要的東西嗎?”
“什么樣的東西?”媽媽問(wèn)。
“比如說(shuō)玩具、漫畫書、電腦游戲和那些我用不著的東西。”亨利回答道。
媽媽猶豫了一會(huì)兒,覺(jué)得把那些廢舊雜物賣了也沒(méi)什么不對(duì)的。
“好吧。”媽媽說(shuō)。
“亨利,我可以幫你嗎?”彼得問(wèn)道。
“不行。”亨利說(shuō)。
“還是讓我?guī)湍惆伞!北说谜f(shuō)。
“亨利,別淘氣,就讓彼得幫你吧,”媽媽說(shuō),“否則的話就別擺貨攤了。”
“好吧,”亨利嚷嚷著,“你去做一個(gè)牌子,寫上‘出售’的字樣。”
淘氣包亨利跑進(jìn)了他的房間,把他不想要的舊貨都裝進(jìn)了一個(gè)盒子里。他清理了書架上的書、衣櫥里那些參加聚會(huì)時(shí)才穿的衣服和玩具箱中那些缺少部件的益智玩具。
后來(lái),淘氣包亨利停了下來(lái)。他想,他要是想賺大錢就必須賣一些值錢的東西。可是現(xiàn)在他去哪兒找值錢的東西呢?
亨利悄悄溜進(jìn)了彼得的房間。他可以把彼得的集郵冊(cè)賣了,或者是他的旅行裝備。亨利想肯定沒(méi)人會(huì)要這些沒(méi)用的東西。
亨利又看了看爸媽的房間,里面有很多裝飾品。亨利從容地走到媽媽的梳妝臺(tái)前。他看了看上面擺放的香水,暗想:“如果少了一瓶她也不會(huì)知道的。”他選了一只裝在盒子中的玻璃瓶的香水,瓶塞是一只天鵝的形狀。那其他的商品該去哪兒找呢?
啊哈!就拿爸爸的網(wǎng)球拍吧。爸爸從來(lái)不打網(wǎng)球,球拍就一直放在那兒落灰。這次它可以去一個(gè)有用的地方了。
這個(gè)想法太妙了,亨利想著,就把網(wǎng)球拍也裝進(jìn)了他的貨品箱。然后搖搖晃晃地走到人行道上,開(kāi)始擺攤。
淘氣包亨利看了看他的貨攤——東西堆得很高。這下他可發(fā)財(cái)了。
“可是亨利,”彼得在旁邊畫著標(biāo)牌,他抬起頭來(lái)說(shuō),“那是爸爸的網(wǎng)球拍。你確定他想讓你賣掉他的球拍嗎?”
“我當(dāng)然確定了,傻瓜。”亨利呵斥他說(shuō)。只要他能把討厭的弟弟除掉,那他的生活不就相當(dāng)完美了嗎?
這時(shí),淘氣包亨利看了看彼得。羅馬人以前抓住了俘虜是怎么做的呢?嗯,他想了想,又看了看彼得。嗯,有了!
“彼得,”亨利很和藹地問(wèn),“你想掙些錢嗎?”
“哦,當(dāng)然想!”彼得說(shuō),“怎么掙?”
“我們可以把你當(dāng)成奴隸賣掉。”
乖乖仔彼得想了一會(huì)兒。“那我能賺多少錢呢?”
“十便士。”亨利說(shuō)。
“哇,”彼得說(shuō),“這樣一來(lái)我的小豬儲(chǔ)蓄罐里就有六英鎊四十七便士了。那我要掛上‘出售’的牌子嗎?”
“當(dāng)然了。”淘氣包亨利說(shuō)。他潦草地寫上:出售,五英鎊,然后把牌子掛到了彼得的脖子上。
“你現(xiàn)在要使自己看起來(lái)機(jī)靈點(diǎn)兒,”亨利說(shuō),“我看到已經(jīng)有顧客走過(guò)來(lái)了。”
“這是在干什么?”陰晴臉瑪格麗特問(wèn)。
“是啊,亨利,你在做什么呢?”壞脾氣蘇珊說(shuō)。
“我正在賣舊物,”亨利回答,“所有籌得的錢都會(huì)有一個(gè)非常好的用處。”
“什么用處?”蘇珊?jiǎn)枴?/p>
“給那些在危難中的孩子們用,”亨利說(shuō),“我是一個(gè)小孩兒,而且我也在危難中,所以我說(shuō)的話是真的。”
陰晴臉瑪格麗特?fù)炱鹨粋€(gè)有洞的足球。
“便宜貨?這就是一堆廢物。”
“不是的。”亨利說(shuō),“看,有益智玩具、書、香水、填充玩具,還有一個(gè)奴隸。”
陰晴臉瑪格麗特看了看。
“我需要一個(gè)奴隸。”瑪格麗特說(shuō),“我花二十五便士買他。”
“二十五便士就要買一個(gè)這么好的奴隸?他至少值一英鎊五十便士。”
“讓我看看你的肌肉,奴隸。”陰晴臉瑪格麗特說(shuō)。
乖乖仔彼得露出了胳膊上的肌肉。
“嗯。”瑪格麗特說(shuō),“我最終的出價(jià)是五十便士。”
“成交。”淘氣包亨利說(shuō)。他以前怎么就沒(méi)想過(guò)要賣掉彼得呢?
“我值五十便士,怎么我才得到十便士呢?”彼得說(shuō)。
“其他的是開(kāi)店的費(fèi)用,”亨利說(shuō),“現(xiàn)在你就跟隨你的新主人走吧。”
生意一下子熱鬧起來(lái)了。
粗魯鬼拉爾夫買了一些足球卡片。
壞脾氣蘇珊買走了貝斯特熊和媽媽的香水。
小牛犢伯特買了一部只有三個(gè)輪子的賽車模型。
隨后運(yùn)動(dòng)達(dá)人艾爾慢慢地走了過(guò)來(lái)。“很不錯(cuò)的球拍啊,”他說(shuō)著,拿起爸爸的球拍揮了幾下,“多少錢?”
“十英鎊。”亨利說(shuō)。
“我給你兩英鎊。”艾爾說(shuō)。
兩英鎊!這比他這輩子擁有的全部的錢還多!他可真有錢!
“成交。”亨利說(shuō)。
淘氣包亨利坐在客廳里興奮地盯著他的一疊錢。三英鎊十二便士!天啊,拿這些錢可以買多少巧克力啊!這時(shí),媽媽走了進(jìn)來(lái)。
“亨利,你看見(jiàn)我的新香水了嗎?你知道嗎,就是那瓶瓶塞上面有一只天鵝的香水。”
“沒(méi)看見(jiàn)。”亨利說(shuō)。呀!他從沒(méi)想過(guò)媽媽會(huì)發(fā)現(xiàn)。
“那彼得在哪兒?”媽媽說(shuō),“我以為他和你一起玩兒呢。”
“他已經(jīng)走了。”亨利說(shuō)。
媽媽緊盯著他。
“你是什么意思?什么叫已經(jīng)走了?”
“是走了,”亨利一邊往嘴里扔了一塊糖一邊說(shuō),“我把他賣了。”
“你干什么了?”媽媽低聲說(shuō)道。她的臉色一下子變得慘白。
“你說(shuō)我可以賣掉任何一件我不想要的東西,而我確實(shí)不想要彼得,所以我把他賣給瑪格麗特了。”
媽媽嚇得目瞪口呆。
“你馬上就去瑪格麗特家把他買回來(lái)!”媽媽咆哮起來(lái),“你是一個(gè)討厭的孩子!你居然把你的弟弟給賣了!”
“可我并不希望他回來(lái)。”亨利說(shuō)。
“不要有任何借口,亨利!”媽媽高聲說(shuō),“你只要把你弟弟帶回來(lái)就行了。”
“可我買不起他,”淘氣包亨利說(shuō),“如果你想把他買回來(lái),那你來(lái)付錢吧。”
“亨利!”媽媽吼了起來(lái)。
“好吧。”亨利嘟囔著說(shuō)。他站了起來(lái),吸了口氣。他想,這真是浪費(fèi)錢啊。
他爬上了墻,翻到了瑪格麗特家的花園里。
瑪格麗特正躺在游泳池旁邊。
“奴隸!”她命令道,“我很熱,給我扇扇子!”
這時(shí)乖乖仔彼得從屋子里拿著一把大扇子走了出來(lái)。
他開(kāi)始朝著陰晴臉瑪格麗特的方向搖動(dòng)著扇子。
“奴隸,扇快點(diǎn)兒!”瑪格麗特說(shuō)。彼得就扇得很快。
“奴隸,扇慢點(diǎn)兒!”瑪格麗特說(shuō)。彼得又扇得很慢。
“奴隸!快去拿一杯冰水來(lái)!”瑪格麗特命令說(shuō)。
淘氣包亨利跟在彼得身后,走進(jìn)了廚房。
“亨利!”彼得大叫了起來(lái),“你是來(lái)救我的嗎?”
“不是。”亨利說(shuō)。
“求你了,”彼得說(shuō),“我做什么都可以,你還可以得到那十便士。”
儲(chǔ)蓄罐開(kāi)始在亨利的腦海里盤旋。“這些還不夠。”亨利說(shuō)。
“我會(huì)給你五十便士。我給你一英鎊。那我給你兩英鎊,”彼得說(shuō),“她太可怕了。她比你更可怕。”
“是嗎,那你要永遠(yuǎn)待在這兒了。”亨利說(shuō)。
“對(duì)不起,亨利,”乖乖仔彼得說(shuō),“你是這個(gè)世界上最好的哥哥。我把我所有的錢都給你。”
淘氣包亨利似乎在考慮這個(gè)提議。
“好吧,在這兒等著,”亨利說(shuō),“我去看看我能做些什么。”
“謝謝你,亨利。”彼得說(shuō)。
淘氣包亨利又走回花園里去了。
“我的飲料呢?”瑪格麗特問(wèn)。
“我媽媽說(shuō)我必須把彼得帶回去。”亨利說(shuō)。
喜怒無(wú)常的瑪格麗特盯著他。
“哦,是嗎?”
“是的。”亨利說(shuō)。
“可我并不想賣掉他,”瑪格麗特說(shuō),“我可是花了大價(jià)錢把他買來(lái)的。”
亨利還曾經(jīng)希望她能忘掉錢的事。“好吧,這是五十便士。”他說(shuō)。
陰晴臉瑪格麗特把錢放了回去,閉上了眼睛。
“我花了這么多時(shí)間和精力來(lái)訓(xùn)練他,我可不想就僅僅拿回我付的錢,”她說(shuō),“現(xiàn)在他至少值十英鎊。”
亨利慢騰騰地把手又伸進(jìn)了兜里。
“給你七十五便士,我只能出這么多了。”
陰晴臉瑪格麗特一聽(tīng)到這個(gè)價(jià)錢,就知道這是一筆好買賣。
“好吧,”她說(shuō),“把錢給我。”
亨利極不情愿地把錢給了她。亨利想,他還剩了兩英鎊多,他還是大賺了一筆。
接著他進(jìn)屋去接彼得。
“我花了六英鎊來(lái)買你。”他說(shuō)。
“謝謝你,亨利,”彼得說(shuō),“我一回家就把這些錢給你。”
太好了!亨利暗想。我現(xiàn)在是超級(jí)富翁了!全世界都是我的!
叮當(dāng),叮當(dāng),叮當(dāng)……亨利的衣兜里發(fā)出了聲響,就好像是那些錢在衣兜里跳舞。
“叮當(dāng),叮當(dāng),叮當(dāng),
我發(fā)財(cái)了,我發(fā)財(cái)了,我發(fā)財(cái)了,
我賺了大錢了!”
亨利唱道。
花錢,花錢,花錢從現(xiàn)在起就是他的人生格言。
“大家好,”老爸從前門走進(jìn)來(lái),和大家打著招呼,“今天下午天氣多么晴朗啊!有人想去打網(wǎng)球嗎?”
選自《淘氣包亨利之快速發(fā)財(cái)》,少年兒童出版社2013年1月版。
弗朗西斯卡·西蒙,美國(guó)著名兒童文學(xué)作家。童年時(shí)期住在加利福尼亞州的海邊,而后前往耶魯大學(xué)和牛津大學(xué)學(xué)習(xí)中世紀(jì)歷史與文學(xué),現(xiàn)與家人居住在倫敦。她已創(chuàng)作超過(guò)四十五部作品,所著《淘氣包亨利之可惡大雪人》一書獲得2008年英國(guó)銀河圖書獎(jiǎng)最佳兒童文學(xué)作品獎(jiǎng)。