999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

ProblemsinTranslationofPublicSignsandSolutions

2015-06-11 13:30:24吳媛媛
校園英語·中旬 2015年5期
關(guān)鍵詞:跨文化英語教學(xué)

【Abstract】As the rapid development of Chinas economy and intensification of the reform and opening-up policy,many cities in China speed up the pace to cope with the worlds development in many different ways,one of which is to set up bilingual public signs.Translation of public signs,with great significance,is a cross-cultural activity.The translation quality of Chinese public signs has been attracted considerable public attention.

【Key words】public signs; translation

I.Introduction

More and more bilingual public signs are set up in many cities in China aiming to facilitate international guests.The translation of public signs is a vivid indicator not only of the style and features of a city but also of its cultural and educational level.However errors in public signs can be found everywhere.Unqualified translations make target readers confused or even offended.It is possible that the international image of the city could be spoiled by these mistakes.

II.Existing problems in English translation of Chinese public signs

English translation contributes a great deal to foreigners staying in China.However,there exist various problems in translation.

A.Carelessness and low proficiency in English.Due to translators carelessness or low proficiency,problems will occur.There are usually problems such as spelling and grammatical mistakes,inappropriate selection of words and word for word translation.For example:瀕危的珍禽Dangerous Birds.Foreigners may be frightened to see such a sign with a question “Are the birds very fierce?” Actually,it intends to remind the visitors that these birds are in the brink of extinction.The appropriate translation is “Dying out Birds”.

B.Poor readability

1.Harsh mood.Some harsh manner of expressions will arouse unpleasant feeling.The mood should be friendly and polite.Westerners emphasize on equality and respect among people.In translating,we are supposed to avoid harsh mood as much as possible.For example:禁止摘花Don't pick the flowers.“Don't” is seldom used in English public signs.Instead,some sentences in mild manner should be used,which will be easier for viewers to accept.The mild translation is “Keep away from the flowers,please”.

2.Chinglish.Some translators often translate in accordance with the Chinese word order and structure,and completely neglect the differences between Chinese and English language.For example:小心掉到水里Carefully Fall Down to the River.“Carefully” is an adverb modifier of “fall down”.Foreigners may read it as “小心地掉到水里”,which is completely opposite to the original intention.The translation is “Dangerous! Keep off the water!”.

3.Redundancies.English on public signs should be simple and clear.For example: 保護歷史文物,不要在墻上亂寫亂畫Cherish the cultural relic,dont scribble on the wall.The core message is “please dont scribble”.The concise translation is “No Graffiti”.

4.Neglect of cultural differences.Translating a language is a kind of translating the culture.Only when the cultural connotation and flavor has been interpreted clearly for the target readers,can the goal of cultural exchange be achieved.For example:警告:此地有惡犬!Warning:bad dogs!In western countries,where keeping pets is popular,a dog is taken as a family member.So the adjective modifier “bad” will offend foreigners.The connotation translation is “dogs will bite you!”.

Ⅲ.Solutions to English translation of Chinese public signs

First,translation is an activity needs honest attitude.Translators should have a keen sense of responsibility and treat everything seriously and carefully.Second,since public signs are written for general readers,translators should not use rarely used words in order to avoid unnecessary inconvenience.Third,translating public signs involves techniques both in language and communication.Translators can borrow the English counterpart directly into use.

Ⅳ.Conclusion

Although public signs contain just a few words,translation of public signs is by no means easy.To keep a good image of China and better communication with the outside world,the quality of public sign translation must be given considerable attention.If we neglect the problems,these problems will affect our international communication.So we should make great effort to overcome all the potential problems in public sign translation.

References:

[1]黃友義.從翻譯工作者的權(quán)利到外宣翻譯[J].中國翻譯,2005.

[2]呂和發(fā),單面萍.漢英公示語詞典[M].北京:商務(wù)印書館,2004.

[3]王東風(fēng).論作用于翻譯過程的跨文化因素[M].長沙:湖南人民出版社,1998.

[4]徐志恒.Error Analysis of the Translation of Chinese Public Signs and the Strategies of Their Ttranslation[M].吉林:吉林大學(xué)出版社,2006.

作者簡介:

吳媛媛(1984年11月) 女,學(xué)士,漢族,現(xiàn)任職于浙江橫店影視職業(yè)學(xué)院,講師,研究方向:英語教學(xué)。

猜你喜歡
跨文化英語教學(xué)
巧用“五法”激趣——以英語教學(xué)為例
甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:48
如何提高英語教學(xué)的有效性
甘肅教育(2020年6期)2020-09-11 07:45:28
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
石黑一雄:跨文化的寫作
初、高中英語教學(xué)銜接漫談
新課程研究(2016年2期)2016-12-01 05:53:18
Long的互動假說及其對英語教學(xué)的啟示
跨境電子商務(wù)中的跨文化思考
論跨文化交流中的沖突與調(diào)解
人間(2015年21期)2015-03-11 15:24:16
跨文化情景下商務(wù)英語翻譯的應(yīng)對
高職高專公共英語教學(xué)中EGP+ESP模式的構(gòu)建
主站蜘蛛池模板: 亚洲成人77777| 尤物精品视频一区二区三区| 精品国产成人高清在线| 青青操国产| 国产成人凹凸视频在线| 日本影院一区| 国产aⅴ无码专区亚洲av综合网| 久久五月天国产自| 99999久久久久久亚洲| 久久伊伊香蕉综合精品| 欧美三级自拍| 国产日本一区二区三区| 国产一区二区精品高清在线观看| 99无码熟妇丰满人妻啪啪| 国产亚洲欧美在线中文bt天堂 | 亚洲AV无码乱码在线观看代蜜桃 | 日本a级免费| 亚洲日本www| 18黑白丝水手服自慰喷水网站| 99久久无色码中文字幕| A级全黄试看30分钟小视频| 午夜视频www| 精品国产成人av免费| 最新加勒比隔壁人妻| av一区二区无码在线| 国产精品人莉莉成在线播放| 另类综合视频| 亚洲天堂视频在线播放| 欧美日韩在线观看一区二区三区| 国产91特黄特色A级毛片| 国产精品毛片一区视频播| 老司机精品一区在线视频| 亚洲一级毛片在线观播放| 99免费视频观看| 中文字幕久久波多野结衣| 国产精品成人一区二区不卡| 精品人妻AV区| 国产菊爆视频在线观看| 熟妇无码人妻| 欧美成人午夜影院| 日韩最新中文字幕| 欧美不卡二区| 永久免费精品视频| 欧美激情第一区| AV老司机AV天堂| 国产精品久久精品| 国精品91人妻无码一区二区三区| 免费一级毛片不卡在线播放| 国产精品毛片在线直播完整版| 永久在线播放| 日韩无码视频专区| 久久久久久久久18禁秘| 国产在线小视频| 毛片网站观看| 亚洲开心婷婷中文字幕| 国产无码精品在线播放| 亚洲国产综合第一精品小说| 成人欧美在线观看| 婷婷久久综合九色综合88| 素人激情视频福利| 成人精品在线观看| 国产成人免费| 成人av手机在线观看| 久久这里只有精品66| 精品一区二区三区自慰喷水| www.亚洲天堂| 国产欧美日韩在线在线不卡视频| 日韩精品毛片| 国产va欧美va在线观看| 国产在线日本| 午夜色综合| 国产无吗一区二区三区在线欢| 国产一区二区丝袜高跟鞋| 高清无码一本到东京热| 五月天丁香婷婷综合久久| 成人免费一级片| 免费女人18毛片a级毛片视频| 久久久久国产一区二区| 国产一区二区精品高清在线观看| 无码人中文字幕| 2021国产精品自产拍在线| 2019国产在线|