李娜

摘 要:隨著時代經濟的迅速發展,我們與外國人見面接觸的機會越來越多,各類公司與外國企業的合作也越來越密切,學習上對外語的了解也越來越廣泛,翻譯的重要性也越來越明顯,使用翻譯機的人數也在逐漸增多,但是我們都知道還有翻譯軟件,它的功能也便利著生活學習工作等方面,但是二者到底哪個更有優勢一點呢?通過從各自的優缺點來進行分析,列出幾種翻譯機的性能指標作為參考??梢詫Ρ瘸龈饔兴L,但生活中翻譯機的普及更具有廣泛性。
關鍵詞:AI語音識別;翻譯機;拾音
1 引言
翻譯的市場會有多大?胡郁提供了這樣一組數據。某翻譯機的上市銷售額已經達到20多萬臺,全球有130多個國家在使用它。如下是2016年與2017年中國出境旅游人數與花費的對比。
出境游的過程中人們會經歷語言溝通障礙等問題,此刻翻譯的重要性尤為突出!但是我們是選擇購買一部翻譯機還是用手機自帶的翻譯軟件也是一個重要的選擇,出國后的網絡問題我們要考慮,但是翻譯機的價格我們也需要顧及,通過調查發現,有的人愿意購買翻譯機,因為翻譯機語音翻譯準確高效;但也有人愿意使用翻譯軟件,省錢直接!
2 翻譯機的工作原理及核心技術
它通過內部軟件麥克風來識別講話人的內容,將語音轉換成文,然后通過機器翻譯引擎對文字進行翻譯轉換,將初始話語轉成目標語言。最后選擇是否播報出來。翻譯機主要有三個核心技術:自動語音識別(Automatic Speech Recognition)、機器翻譯(MachineTranslation)和語音合成(Speech Synthesis,或稱Text-to-Speech,TTS)。語音識別就像人的聽覺系統,通過識別與理解,將一種信號轉換成另一種目標信號。自2009年以來,許多專家通過將機器學習領域引入到對聲音識別訓練上,通過多層網絡訓練最終提高了聲學模型的準確率,語音識別技術取得一定的進步。
3 翻譯機的優點
3.1 硬件上能做到更優秀的拾音
AI語音翻譯機在硬件方面采用四麥拾音降噪技術,可以很好的識別說話人的聲音,盡管有時候在嘈雜的環境下也能夠翻譯出相應的意思,在音頻設計上也利用了三維空間環境識別語音效果,更好的讓雙方聽懂意思。所以在絕大多數實際使用現場談話中,更多人選擇了翻譯機。
32 通過神經網絡學習及AI算法,完成更準確的語意翻譯,再加上完備的語言數據庫,使翻譯更加準確。
有的翻譯機采用了神經網絡算法,它的使用效果很棒,你越使用,它翻譯的越準確,就像能夠讀懂你內心真實的想法。同時它還具備了學習功能。手機翻譯軟件的翻譯是直接按表面意思來翻譯,有時候翻譯出的效果不能夠讓人信服。而翻譯機在發展中不斷完備云端的語言庫,讓翻譯更準確,溝通更高效。
3.3 消除一定的心理距離,更好的翻譯對講人的語意
因為手機翻譯軟件收音是利用近場識別,用戶需要將手機舉到另一個人嘴邊才能更好的理解對方的話,會造成心里不適。而翻譯機不管在什么情況下都能夠高效翻譯出來,結果也差強人意,對音源的識別率高,相比于翻譯軟件,我們有時候還需要輸入文本再翻譯,非常的耗時間并且便捷性不高,同時手機也是一種私人物品,并不符合人與人當面交流的溝通工具,因此在真實環境下,翻譯機是一種更優的解決方案。
4 翻譯APP的優缺點
首先,翻譯軟件對于我們用戶即直接體驗者來說,給我們帶來了不少便利。我們在使用的過程中,通過軟件所提供的解釋,讓我們的任務更快地完成,而且,相對于紙質版的詞典,翻譯軟件能夠在一定的程度上減輕我們的任務量和節省工作時間。
其次,對于那些不會操作手機的人來說,翻譯軟件的作用并不大。但社會是不斷在發展的,翻譯軟件也會逐漸造福更多人。現在的翻譯軟件不斷地創新,操作簡單,即使不會他國的語言,也能夠通過拍照,語音等方式進行溝通合作,給生活提供不少便利。
最后,翻譯軟件也有一些不足之處。由于它一般基于一種單一的技術,在識別和翻譯的正確率上,沒有翻譯機高,翻譯軟件裝在手機上,不僅占用手機內存,對于手機來講,里面隱私性的東西的很多,如果當成翻譯機用,對個人信息保護不太保障!而且還受到手機網絡速率的限制,在網絡比較差的時候,翻譯的過程要等待很久,這不利于與人交流,它的靈敏度也不高,有的單詞都是選擇直接翻譯,并沒有根據語境來準確翻譯。
5 結語
智能翻譯機實用,但品類稀缺,翻譯軟件仍然是個人翻譯不可或缺的!雖然都有翻譯功能,但還是有差別的,在需要翻譯的時候從打開APP到實現翻譯功能的過程,可能耽誤的時間會比較久,還會占用手機;而翻譯機不僅能實現同聲互譯,隨著時代的進步發展,人們丟翻譯機的需求量只會越來越大,各種語言之間的碰撞,文化之間的交流,這些都有利于國家社會經濟的發展,我們把翻譯機不斷地更新改進,推出更好的翻譯模型,把翻譯做的更好、更準。所以,翻譯機的市場在國內外會越來越壯大!
參考文獻
[1]洪小琴,周鑫琴.利用翻譯機實現英語語言環境的設想[J].農家參謀,2018(23):173.
[2]黃貞璇.出國靠它了,一個更像“手機”的翻譯機? 準兒翻譯機Pro體驗評測[J].消費電子,2018(11):90-93.
[3]李倩,張沛.訊飛翻譯機2.0:讓世界“聊得來”[J].上海信息化,2018(10):60-64.