摘要:在中華文化走出去的背景下,當代大學生急需了解更多的他國文化,語言的交流中必定滲透出不同的歷史文化,那么如何培養(yǎng)非英語專業(yè)的學生的國際文化交際能力就尤為重要。語言要流暢,同時規(guī)避文化沖突,尊重不同的文化,也要張弛有度。
關鍵詞:文化沖突;交流能力;真實語境
歷史的車輪持續(xù)轉動,科技發(fā)展日新月異,改革開放的中國牢牢抓住時代發(fā)展機遇,實現(xiàn)了21世紀經(jīng)濟發(fā)展的新奇跡,立足于世界強國之林。古老文明的中國吸引著世界各國人民,優(yōu)秀的中國傳統(tǒng)文化令人神馳向往,改革開放的中國更令世人矚目,學習中國語言,了解中國文化,解讀中國發(fā)展奇跡成為當今世界各國的新浪潮。孔子學院應運而生,它肩負著傳播中國語言和中國文化的使命,在世界各地蓬勃發(fā)展。截至2018年末,在世界154個國家和地區(qū)建立了548所孔子學院和1193個中小學孔子課堂,注冊人員已經(jīng)超過200萬,全世界都在努力學習了解東方雄獅。與此同時,中國出國留學人數(shù)也在逐年增加,截至2017年已經(jīng)首次突破60萬大關,而且還在持續(xù)增長中。2018年我國出境游近1.49億人次,入境游達到1.41億次,世界七大洲在互聯(lián)網(wǎng)的幫助下正在縮小為地球村。面對新形勢,對于我們當代大學生來說,無論走進來還是走出去,語言溝通、文化認同越來越重要,要避免語言障礙、文化沖突,就必須不斷加強國際文化交流的能力,更好地向全世界傳播我們中國五千年的大國文化禮儀,取其精華,去其糟粕,不斷完善中華文化內(nèi)涵,在文化共享和文化交流中發(fā)展進步,更加促進我國經(jīng)濟社會持續(xù)健康發(fā)展。
首先,語言是文化的載體。交際能力的培養(yǎng)前提是語言能力的培養(yǎng)。目前全世界通用語言以英語為主,英語仍然是世界各國人民交流的首選工具。自教育部在1964年確定英語為第一外語后,英語教育在我國發(fā)展起來,但是只局限于語言本身,關注語法、句法、順序和邏輯多,很少關注其中蘊含的文化和風俗習慣等內(nèi)容。當然,有了詞匯、語法、結構等語言基礎能力,就能夠完整表達自己的觀點和想法,也會觸及到文化的交流。如果語言這個基本載體出現(xiàn)問題,那么就會造成文化沖突和理解歧義,影響雙方的進一步交流。所以在培養(yǎng)國際文化交際能力中必須首先關注學生的語言能力,掌握同義詞和近義詞的區(qū)別,重點了解觸及文化的敏感性詞匯的使用。在教學過程中,教師可以在詞匯的實際運用中加以關注和引導,要求學生多查英英詞典和原版工具書,以便更好地理解和掌握英語詞匯的確切詞義,避免錯誤使用帶來的文化沖突。教師不僅要把英語作為語言進行講解,而且要作為一門與工作和生活息息相關的能力來培養(yǎng)。
其次,交際能力培養(yǎng)少不了文化的先行滲透。目前,我國非英語專業(yè)的大學生并不開設英美文學和英美概況等外國文化歷史課程。但是在互聯(lián)網(wǎng)時代,大學生對外國文化的了解渠道是多方面的。為了更好地避免文化沖突,應該讓大學生多接觸外國原版文學書籍、影視資料以及出國旅游愛好者網(wǎng)絡日志等,鼓勵學生了解不同國家不同人民的世界觀、人生觀、價值觀、思維模式、行為模式。如果涉及到不同的文化沖突,要竭力找出源頭,了解文化差異細節(jié)、歷史背景和風俗習慣。在對比本國文化的同時尊重他國文化,提高文化的敏感性。這就要求大學英語教師在課堂的教學中不斷提供精準的文化知識滲透,在課堂、課后的學習探討中不斷更正學生的文化歧視心理,做好正確的導向工作,讓學生們充分認識到每一個國家的文化既有精華,又有糟粕,學生應該在文化對比中不斷增加自身的文化知識儲備,提高自信,開闊眼界,不斷增強民族自豪感,既看到中國五千年文化的深厚底蘊,尊重中國傳統(tǒng)文化,不崇洋媚外,又不全盤否定外國文化,減少對外國文化和風俗習慣的歧視心理和心胸狹隘觀點,樹立正確的文化觀。
再次,真實語境更容易培養(yǎng)學生的交際能力。目前互聯(lián)網(wǎng)中的英美電影和電視劇很多,配有中英文字幕,教師可以多引導學生觀看,引導學生討論其中的詞匯運用,分析口語表達和書面表達的不同,重點針對不同的文化背景、人物形象、思維模式和生活方式等進行深入的討論和交流。可以組織學生模仿表演英文原版舞臺劇,更真切地揣摩角色和心理,更容易了解和掌握不同的語言和文化所帶來的思維方式的不同。這樣,在不走出國門的情況下,通過真實的語境一樣了解外國的文化和習俗。學校也可以請有國外生活學習經(jīng)歷的教師開設文化對比課程,就日常生活中的語言使用、交流話題等進行講解和說明,讓學生宏觀掌握不同國家人民的世界觀和價值觀,特別關注異國的思維方式、歷史背景和生活習慣等。在條件允許情況下,學生可以到國外開展短期實地考察學習,融入當?shù)厝巳粘I睿诮^對真實的語境中提高自己的交際能力,盡力與當?shù)厝藴贤ǎ由钊肓私鈱Ψ降奈幕琛?/p>
最后,不同的文化在求同存異、互相交融中發(fā)展。人們在不同的文化中找到自己的生存之道,所以文化交際能力的培養(yǎng)也是人格的培養(yǎng)。教師在文化交際能力培養(yǎng)的同時要不斷更正個別學生存在的極端思想,教育引導學生充分認識到世界不同國家不同種族的文化都是平等的,都有著自己的歷史傳承, 都是世界文化瑰寶中的重要組成部分。教師在培養(yǎng)學生使用英語作為中介語的同時,注重培養(yǎng)他們不同思維方式的轉換,不斷提高學生的適應能力、理解能力、包容能力和接受能力,堅持做到既不崇洋媚外,也不能過度帶有民族中心主義情懷。通過國際文化交際能力的培養(yǎng),讓學生學會尊重和包容對方的文化,善于發(fā)現(xiàn)文化沖突,靈活解決文化沖突,更快更好地融入到異國他鄉(xiāng)的生活之中。如今,世界經(jīng)濟一體化的趨勢越來越強,但是各國文化一體化卻截然不同,不同國家、不同種族還保留著相對獨立的風俗習慣,也擁有不同的歷史文化和普世價值觀,因此在不斷增多的交流中,我們的語言交流必須會觸及到不同的文化歷史甚至宗教信仰,如何規(guī)避沖突,這就需要教師在學生日常教育中加強不同文化的滲透和講解,培養(yǎng)學生的適應能力,求同存異,加深理解,塑造人格品行,更好地應對世界文化交流。
參考文獻:
[1]童惟.全球化視野下非英語專業(yè)大學生跨文化交際能力培養(yǎng)策略研究[J].吉林省教育學院學報,2013,29(1):23-25
[2]賈玉新.跨文化交際學[M].上海:上海外語教育出版社, 1997.
作者簡介:
王利敏,碩士研究生,講師,研究方向:英美文學。
基金項目:
本文系吉林省社科規(guī)劃辦項目“中華文化走出去背景下的大學生國際文化交流能力策略研究”(編號:2018M18)的研究成果。