摘 要:文化教學(xué)在我國外語教學(xué)中的重要性和可行性已得到認(rèn)同,但軍校英語文化教學(xué)的實(shí)踐還處于起步和實(shí)驗(yàn)階段,尚未形成體系。如何實(shí)現(xiàn)綜合語言運(yùn)用能力的養(yǎng)成,促進(jìn)跨文化意識的生成是軍校英語教學(xué)中急待解決的難題。通過對軍校學(xué)員文化意識現(xiàn)狀的調(diào)查與分析,以確定制約軍校學(xué)員英語運(yùn)用能力提高的因素,并在此基礎(chǔ)上提出幾點(diǎn)方法以期促進(jìn)學(xué)員文化意識生成。
關(guān)鍵詞:英語教學(xué);文化意識;交際能力
軍事英語能力與素養(yǎng)根本體現(xiàn)為使用者的軍事英語儲備能力與作戰(zhàn)能力的關(guān)系,這也是軍事英語能力與素養(yǎng)的最高層級。研讀文秋芳等大師們關(guān)于外語與國家安全之間關(guān)系的相關(guān)論述,可進(jìn)一步確證軍事英語與國防安全之間的必然聯(lián)系。國防安全主要靠廣大官兵,而軍事英語的使用者也是廣大官兵。他們學(xué)習(xí)和運(yùn)用軍事英語干什么,在什么語境下學(xué)和用,想解決什么問題,達(dá)到什么目的,這些必然離不開國防活動這一領(lǐng)域和情境。
語言不只是一個(gè)工具外殼,其內(nèi)涵實(shí)質(zhì)是它所承載的事物本身。軍事英語語言能力不單純是為作戰(zhàn)服務(wù)的,而是具有戰(zhàn)略、戰(zhàn)役、戰(zhàn)術(shù)價(jià)值的重要軍事能力。軍事英語能力的戰(zhàn)斗力屬性突出體現(xiàn)為:兵器和語言歷來就相伴相隨。當(dāng)今,裝備力量與語言效能愈為互襯互補(bǔ);語言在文化溝通、戰(zhàn)場感知、媒體應(yīng)對、危險(xiǎn)鑒別等方面對戰(zhàn)斗人員的賦能作用越來越大,用語言來進(jìn)攻是一種戰(zhàn)斗力,用語言來溝通更是一種戰(zhàn)斗力;軍事英語的戰(zhàn)斗力資源屬性、資源功能和資源價(jià)值隨著軍事領(lǐng)域的發(fā)展而不斷凸顯;軍事英語利器效能不僅體現(xiàn)在一線戰(zhàn)場,更突出表現(xiàn)在制勝的決定性層面。因此,國防視域下的語言研究必然離不開其在軍事領(lǐng)域的廣泛應(yīng)用,軍事英語能力與素養(yǎng)的指向必然是使用者各個(gè)方面的軍事素養(yǎng)與作戰(zhàn)能力。
一、軍校學(xué)員文化意識現(xiàn)狀分析
根據(jù)調(diào)查,軍校學(xué)員,即未來的初級指揮生長軍官,因其認(rèn)識英語國家文化的渠道有限,局限于英語教材和影視節(jié)目,對于網(wǎng)絡(luò)媒體、報(bào)刊雜志和世界名著涉獵較少。可見這類學(xué)員對文化差異的感知是間接與零散的,缺乏主動性與系統(tǒng)性,這就導(dǎo)致學(xué)員對文化差異的認(rèn)識是殘缺或片面的,對跨文化交際中的現(xiàn)象經(jīng)常難以理解,從而制約他們跨文化交際能力的提高。
又因?yàn)槿雽W(xué)前應(yīng)試教育的桎梏,學(xué)員對英語學(xué)習(xí)的理解為對語言知識的掌握,忽視文化背景的理解。學(xué)員們在課堂上接觸到的是大量的語言知識,或者是語法分析,而不是真正的語言交際樣本。他們學(xué)習(xí)了一些單詞,甚至是一篇課文之后,仍然不知道自己到底學(xué)了什么。每天背很多單詞、例句,但只要一開口講英語,就漏洞百出。不僅軍校學(xué)員如此,甚至許多英語教員都還未認(rèn)識到文化意識培育的意義和重要性,或誤認(rèn)為文化意識的培育就是文化知識的傳授。單純地進(jìn)行文化知識的灌輸,缺乏直觀感受和深刻領(lǐng)悟,不會促進(jìn)學(xué)員們對對象國文化意識的生成和跨文化交際能力的提高。
軍隊(duì)服從認(rèn)識的灌輸、紀(jì)律規(guī)范的嚴(yán)格和程式行為的養(yǎng)成經(jīng)常使學(xué)員們趨于保守,在培育他們的獨(dú)立思考能力和批判創(chuàng)新能力存在一定的影響,而且語言文化不可避免地帶有認(rèn)識形態(tài)與價(jià)值觀念的烙印,軍校作為軍隊(duì)的一部分,對認(rèn)識形態(tài)與價(jià)值觀念的純潔性同樣要求嚴(yán)格。我們應(yīng)該明白先入為主的對立與排斥,不利于文化差異的理解和文化意識的養(yǎng)成。
如今,我國軍校教育正由學(xué)歷教育向職業(yè)教育轉(zhuǎn)型,對軍事專業(yè)技能的重視經(jīng)常會導(dǎo)致對文化素養(yǎng)的忽視,并且思維方式的潛移默化是循序漸進(jìn)的,不能向技能培訓(xùn)那樣具有量化的體系和立竿見影的效果,所以容易不被學(xué)員或領(lǐng)導(dǎo)所重視。我軍對外軍事交流的領(lǐng)域與深度有限,許多中低層次的指揮軍官片面認(rèn)為文化意識的養(yǎng)成在日后工作中無用武之地,忽視了文化意識培育對開拓思維的重要作用,態(tài)度不夠積極,內(nèi)心缺乏認(rèn)同。
二、促進(jìn)新型初級指揮生長軍官對象國文化意識生成的途徑
文化意識的生成和跨文化交際能力的提高并非只是對文化知識的學(xué)習(xí)過程,也不是盲目地認(rèn)同和接受異國文化,而是涉及了學(xué)員們的語言知識、文化知識和交際能力等各種因素的多層次、多緯度的復(fù)雜的習(xí)得過程。為了培育新型初級指揮生長軍官對象國文化意識,教員能夠從以下幾個(gè)層面著手有針對性的改善教學(xué)活動。
首先,認(rèn)識到語言能力和文化知識是跨文化交際能力培育的基礎(chǔ)。“語言是一種符號系統(tǒng),它包括語音系統(tǒng)、詞匯系統(tǒng)和語法系統(tǒng)。”但它更是一種社會現(xiàn)象,具有社會性,是在人們的日常交際中被抽象概括出來的,蘊(yùn)涵著復(fù)雜的社會因素和深刻的文化內(nèi)涵。什么是文化? 人類語言學(xué)把文化分為“大寫C文化”和“小寫c文化”。前者是指所學(xué)語言國家在文學(xué)、藝術(shù)、科學(xué)、教育、體育等領(lǐng)域中取得的成就;后者是指人民的生活方式,如交往方式、家庭生活、價(jià)值體系等。但是在外語教學(xué)中,語言教學(xué)和文化意識培育卻不可“一分為二”,畢竟語言的語音系統(tǒng)、詞匯系統(tǒng)和語法系統(tǒng)通常能反映出人們的價(jià)值觀念、生活方式和思維方式以及風(fēng)俗習(xí)慣、審美情趣等文化因素。外語教學(xué)中的語言教學(xué)與文化意識的培育應(yīng)該置于外語教學(xué)的“系統(tǒng)"中來認(rèn)識。
在外語教學(xué)中,教員既要注意給學(xué)員打下扎實(shí)的語言知識基礎(chǔ),使其掌握正確的語言形式,又要重視文化知識的傳授,幫助他們對英語國家文化的一些基本的常識、社交禮儀和社會規(guī)則等方面有一定的認(rèn)知,為其跨文化交際掃除障礙。語言知識的掌握,并不意味著交際能力的獲得,而只有認(rèn)識并掌握一定的目的語文化知識,人們才能夠在各種交際活動中識別目的語文化所特有的言語和非言語行為,并且能夠理解和解釋其社會功能,從而在交際中有認(rèn)識地注意語言的使用環(huán)境和場合,自覺地遵守目的語的使用規(guī)則,達(dá)到有效交際的目的。教員在文化知識傳授時(shí),更需要注意文化知識教學(xué)內(nèi)容的系統(tǒng)性。教員要將語言教學(xué)的需要與文化意識培育的需要結(jié)合起來作為選擇和安排教學(xué)材料和內(nèi)容的依據(jù),使學(xué)習(xí)者系統(tǒng)地學(xué)習(xí)文化知識。大多英語教材的選編都是以語法體系為依據(jù)的,文化內(nèi)容的選擇和組織都比較隨意,缺乏系統(tǒng)性,這實(shí)際上也是整個(gè)英語教材不能最大程度發(fā)揮其文化意識培育功能的很重要的原因。許多教員在教授文化知識時(shí),經(jīng)常都是零散、不系統(tǒng)的,在設(shè)計(jì)教學(xué)時(shí)沒有考慮制定一個(gè)長遠(yuǎn)的、系統(tǒng)的教學(xué)目標(biāo)。零散、非系統(tǒng)的教學(xué)其效果是可想而知的。因此教員在進(jìn)行文化知識教學(xué)時(shí),一定要認(rèn)識到教學(xué)的系統(tǒng)性,優(yōu)化自己的教學(xué)設(shè)計(jì),明確教學(xué)目標(biāo),挖掘出文化知識之間的內(nèi)在聯(lián)系,提高文化知識教學(xué)的系統(tǒng)性和科學(xué)性。
其次,教員作為教學(xué)活動的主導(dǎo),端正對文化意識培育的態(tài)度。學(xué)員對對象國文化意識的生成是綜合語言運(yùn)用能力培育的深層要求,是外語教學(xué)的重要目標(biāo),是新型初級指揮生長軍官素質(zhì)全面發(fā)展的要求。教員要拋棄傳統(tǒng)教學(xué)法基礎(chǔ)上的“重知識傳授、輕能力培育”的陳腐觀念。語言知識的教學(xué)和文化意識的培育是貫徹英語教學(xué)的兩條主線,只有切實(shí)更新教學(xué)觀念,才有可能在教學(xué)過程中正確處理知識傳授與認(rèn)識培育的關(guān)系。教員要構(gòu)建一種系統(tǒng)和整體的教學(xué)理念,把語言教學(xué)和文化意識培育看成一個(gè)整體的教學(xué)目標(biāo),在教學(xué)設(shè)計(jì)中把語言教學(xué)和文化意識的培育進(jìn)行系統(tǒng)、整體的規(guī)劃和構(gòu)想,貫穿于整個(gè)外語教學(xué)的過程。在授課實(shí)踐中,教員充分利用教材中的文化信息,它們不僅是培育學(xué)員的對象國文化意識的重要素材,而且能幫助教員完善教學(xué)計(jì)劃、調(diào)整教學(xué)方法、調(diào)動學(xué)員的積極性,實(shí)現(xiàn)語言教學(xué)與文化教學(xué)的有機(jī)結(jié)合。一般而言,文化知識是對事實(shí)的靜態(tài)描述,是對目的語的社會和民族的文化進(jìn)行整體,籠統(tǒng)、概括地描述,它很少對具體的文化內(nèi)涵進(jìn)行闡述,也缺少對某一文化現(xiàn)象發(fā)生時(shí)前因后果的分析及大環(huán)境的介紹,因此學(xué)員即使擁有很多文化知識,卻無法應(yīng)用在實(shí)際交際中。為了將文化知識物化為學(xué)員的內(nèi)在認(rèn)識,教員能夠?qū)⒄Z言材料置于豐富多彩的文化背景之中,讓學(xué)員們在發(fā)現(xiàn)、認(rèn)識、對比、領(lǐng)悟、使用中學(xué)習(xí)外語,同時(shí)幫助他們將語言知識內(nèi)化為自身素質(zhì),并逐步培育他們的文化意識。
如前所述,文化意識培育涉及的不僅僅是文化知識的灌輸,還包括理解能力、自覺認(rèn)識和跨文化交際能力的培育,四個(gè)層次缺一不可。在教學(xué)過程中,教員要根據(jù)學(xué)員的不同生理、心理和年齡特點(diǎn),注意文化意識培育的層次性和側(cè)重性,綜合運(yùn)用多種途徑全方位的把文化意識培育滲透于外語教學(xué)中,以文化知識為起點(diǎn),文化理解為橋梁,借助詞匯、句法、語篇的講解,通過語言對比和文化對比,使學(xué)員認(rèn)識兩種語言的異同,樹立起明確的跨文化意識,更要從價(jià)值觀念、思維模式、宗教信仰與歷史淵源等方面的沖突來揭示語言文化差異產(chǎn)生的根源,在理解的基礎(chǔ)上培育學(xué)員對不同文化模式的容忍,避免產(chǎn)生文化偏見,增強(qiáng)跨文化交際能力。
第三,教員要幫助學(xué)員進(jìn)行合作學(xué)習(xí),鼓勵(lì)他們學(xué)會探究,培育他們的實(shí)踐能力和創(chuàng)新能力。一方面,教員在課堂教學(xué)中一定充分利用各種教學(xué)方法,模擬真實(shí)語境,為其的學(xué)習(xí)創(chuàng)造良好的學(xué)習(xí)條件和機(jī)會。教員能夠根據(jù)不同的教學(xué)內(nèi)容,通過各種手段來模擬和展示交際的真實(shí)情景,把孤立、靜止的文化知識變成形象直觀的語言,使學(xué)員從言語信息的接受進(jìn)入到言語社會功能的認(rèn)識,從語言形式的掌握到語言真情實(shí)景中的應(yīng)用。另一方面,教員要多采用啟發(fā)式、討論式、發(fā)現(xiàn)式和研究式的教學(xué)方法,充分調(diào)動學(xué)員學(xué)習(xí)的積極性,激發(fā)他們的學(xué)習(xí)動機(jī),最大限度地讓他們參與學(xué)習(xí)的全過程,注意培育他們的分析、綜合、理解和應(yīng)用的能力。例如教員能夠通過收集和利用一些有關(guān)英語國家的物品和圖片,如明信片、郵票、報(bào)刊等,讓他們獲得較為直觀的文化知識,認(rèn)識外國藝術(shù)、雕刻、建筑風(fēng)格和風(fēng)土人情;通過研究英語國家的廣告、服裝,學(xué)習(xí)英語諺語等,讓學(xué)員認(rèn)識西方人的價(jià)值觀和對某些事物的看法;教員也能夠利用電影和電視讓學(xué)員認(rèn)識西方人的日常生活模式,引導(dǎo)他們注意觀察英語國家的社會文化等各方面的情況。教員還能夠組織英語角、英語知識講座等活動,引導(dǎo)學(xué)員積極地參與。這些教學(xué)和課外活動對激發(fā)學(xué)員的學(xué)習(xí)動機(jī),引起他們的學(xué)習(xí)興趣作用是十分巨大的,同時(shí)也充分突出了學(xué)員學(xué)習(xí)的主體性,增加他們學(xué)習(xí)的主動性和積極性。利用多種渠道、多種手段,吸收和體驗(yàn)異國文化。
最后,教員在教授文化知識時(shí),注意文化知識的適合性。適合性是指教學(xué)中所導(dǎo)用的文化內(nèi)容要和學(xué)員所學(xué)的軍事知識密切相關(guān),選擇的材料應(yīng)盡量代表主流文化的內(nèi)容。文化知識所包涵的內(nèi)容和項(xiàng)目十分廣泛,教學(xué)中沒必要也沒可能把所有的東西都教給學(xué)員。更重要的是,因?yàn)槭艿揭粯幼诮獭h(huán)境、風(fēng)俗及以價(jià)值觀等諸多因素的影響,兩種語言文化內(nèi)容不可能完全對等,處于完全不一樣的兩個(gè)文化中的語言體系必然會在這一層面上體現(xiàn)其文化差異。這種文化差異的存在造成并不是所有的文化知識都適合教授給學(xué)員的,例如西方國家的一些世界觀、價(jià)值觀和宗教文化,并不適合那些思想還遠(yuǎn)沒有成熟的學(xué)員,這些東西對他們來說有時(shí)很難把握。所以教員在教學(xué)內(nèi)容的選擇上應(yīng)有一定的專業(yè)性,并且要適合學(xué)員的生理、心理和年齡等特征。可以把教學(xué)的重點(diǎn)放在軍事思想、戰(zhàn)爭故事和外事禮儀等內(nèi)容上,這些內(nèi)容對學(xué)員在進(jìn)行跨文化交際時(shí)十分重要,同時(shí)也符合他們的興趣。
三、結(jié)語
掌握地區(qū)知識,尤其是軍政大國、熱點(diǎn)地區(qū)以及我國家利益攸關(guān)地區(qū)的區(qū)域知識,了解這些區(qū)域知識和軍事行動的關(guān)系是對未來的初級指揮官的要求和必備素養(yǎng)。指揮官熟練的語言能力和對軍事行動區(qū)域文化的了解是實(shí)施全頻譜作戰(zhàn)的重要推動力,能夠更好的面對全球的挑戰(zhàn),更好的肩負(fù)起多樣化軍事任務(wù)。
參考文獻(xiàn)
[1] 文秋芳.美國國防部新外語戰(zhàn)略評析[J].外語教學(xué)與研究,2011,43(05):738-747.
[2] 文秋芳,蘇靜.軍隊(duì)外語能力及其形成―來自美國《國防語言變革路線圖》的啟示[J].外語研究,2011(04):1-7.
[3] 文秋芳,張?zhí)靷?美國國家外語能力建設(shè)模式分析[J].外語教學(xué)與研究,2013(06):854-864.
[4] 高翔.美軍第五代國防語言水平測試體系研究―兼議我軍外語能力測評體系改革[J].海軍工程大學(xué)學(xué)報(bào)(綜合版),2012(09):92-96.
[5] 王華丹,張錦濤,徐敏.美各戰(zhàn)區(qū)國防語言能力建設(shè)研究及啟示[J].海軍工程大學(xué)學(xué)報(bào)(綜合版),2014,12(04):93-96.
[6] 徐敏,彭艷青.淺析多媒體的應(yīng)用對軍校外語教學(xué)中對象國文化意識培養(yǎng)的促進(jìn)[J].語文學(xué)刊,2011(06):163-164.