魏含聿

在炙熱的陽光下,人們在田野里鋪上地毯,使地毯的顏色變得柔和
如果不是在畢業前夕跟著學校的一個文化交流團,到安卡拉大學參加文化交流活動,丁禹兮很難想象還有什么契機踏訪安卡拉。
對普通旅客來說,位于小亞細亞半島上安納托利亞高原西北部的安卡拉,不如伊斯坦布爾著名,甚至沒有伊茲密爾熱門。但若論對土耳其文化、習俗、社會風貌的彰顯,少有其他城市可以比肩安卡拉。在安卡拉,土耳其悠久的歷史和現代氣質融洽地共存著。
如果說土耳其烤肉店,是“吃貨”到了土耳其的第一站,那么,地毯店則是所有人的必游之地。
不可否認,土耳其地毯店里,那些圖案極具地域風情、被當地人和異國人共同喜愛的地毯,記錄并傳承著古老悠久的紡織文明。若論地毯編織技術的來源,它來自早期生活在中亞草原上的突厥游牧民族編織的帳篷和馬鞍袋。但是,直到波斯圖形、中國祥云、星辰團花等圖案融入地毯的編織,并傳入土耳其的安納托利亞地區,地毯及其工藝才成為一種文化得以發揚。
丁禹兮在出發之前,便將“了解土耳其地毯”納入了“To Do List”。跟隨當地的同學走進一家地毯店,不出一小時,丁禹兮便選到了中意的地毯,還從店家那里聽來不少關于地毯的故事。
文藝復興時期,烏沙克地毯開始出現在畫家的作品中,并引起了歐洲人的注意。此后,地毯的銷量開始增加,地毯的制造也從小作坊作業,發展成為了頗具規模的產業。
編織地毯的手藝,其傳承人只是女性。
而現在,在土耳其農村地區,依舊有不少女性在手工編織地毯。事實上,編織地毯的手藝,其傳承人只是女性。她們從少女時期就開始學習,并受雇于一些商家,按照商家設定的圖案編織,一直做到老。至于報酬,按成果而非工時。
商家告訴丁禹兮:“每個人都需要一塊土耳其地毯。”這聽起來是推銷土耳其地毯的一種方式,但每一塊地毯還是做工女性的經濟來源,決定了她們生活的開支。
“我選的那塊地毯上面的圖案,像是一扇窗戶,代表著‘看向外面的寓意。”僅僅依據對圖案和配色的喜愛程度而挑選的丁禹兮,在得知每一塊地毯因圖案不同,而擁有自己的名字和寓意時,感到十分驚喜。
當丁禹兮將心愛之物帶回國,鋪在了客廳的地板上,他驚訝地發現地毯秒變“飛毯”。 “在土耳其,房間的地基本都是水泥地,摩擦力比較大,適合鋪地毯。可國內的裝修風格都是木地板或者大理石,配上土耳其地毯后,一個不小心,真的會起飛。”

土耳其烤肉

土耳其咖啡
雖然不如土耳其烤肉和土耳其地毯那般擁有超高人氣,但土耳其咖啡也是別具特色。從煮咖啡到喝咖啡,再到咖啡占卜,都非常值得一試。
丁禹兮曾跟著土耳其同學來到一間烹煮土耳其咖啡的咖啡館,并走進了咖啡制作區,觀察店家如何制作一杯正宗的土耳其咖啡。
烹煮土耳其咖啡,得有一套特定的廚具:與手掌一般大的爐灶,和煮咖啡用的“Briki”不銹鋼小鍋。
土耳其咖啡最為獨特之處在于,咖啡粉加冷水后煮開,不經過濾或冷萃,便可直接喝了。“喝起來雖然會有粉末感,但味道還是不錯的。”對新鮮事物充滿好奇的丁禹兮,此刻興致勃勃。
但越是往下喝,就會發現咖啡沉渣越多。所以,土耳其咖啡是沒有辦法被完全喝完的。
不過也正是因為這樣,才得以進行咖啡占卜—根據杯中殘渣的形狀,來回答占卜者提出的疑問。詳細來說,占卜的流程是這樣的:將咖啡杯下面的小碟子扣在帶有殘渣的杯子上,向著自己的方向倒扣過來,接著心中想著待占卜的問題并將杯子輕晃三圈,隨后,小心地打開杯子,便可根據杯中留下的圖案進行占卜了。
對于這種玄幻的事情,丁禹兮持懷疑態度,但抱著體驗異國文化的心態,他還是請那位自稱“會一點”的同學幫他做了一次咖啡占卜。結果怎樣,是個秘密。但回憶起占卜的過程、會占卜的同學所說的一些話,的確令丁禹兮頭皮發麻。

“著裝肯定不能太暴露的,那女生要不要圍個頭巾呢?”出發之前,丁禹兮和他的同學們對土耳其的印象還停留在中學的歷史教科書上。同時,土耳其周邊國家的混亂等安全注意事項,也是領隊老師一再地強調的。
而這些信息都讓人在無意間,對土耳其懷抱著些許刻板印象。但落地安卡拉沒多久,“印象”就發生了轉變。
“那是我第一次經歷在演出結束之后,臺下所有的觀眾起立歡呼,甚至有人跳了起來,以表達對演出的喜愛。”面對這樣的場景,丁禹兮感嘆道:“相比之下,東方人還是非常含蓄內斂的;土耳其地跨亞歐大陸、連接東西文明,這里的人們對情感的表達更加外放。”
不僅如此,在歡迎酒會上,安卡拉大學的師生不僅會隨著DJ的節奏跳起舞,還會因為擔心初來乍到的中國師生感到尷尬,而不停地組織互動。在熱烈的氛圍下,無論年輕的學生還是年長的老師,都情不自禁地扭了起來。
走出學校后,偶遇的路人熱情依舊不減。當在小飯館對著土耳其文菜單發愁時,一位路人主動走來幫忙翻譯;當盯著一盤半生不熟的牛肉感到難以入口時,旁桌的食客微笑著給他們示范;當在曲折的街道中迷路時,被問路的兩人暫停自己的事情,送他們走了兩條街。
新聞播報中的安全問題,影視作品中的異域風情,傳聞中的古老與神秘,它們都是土耳其,但也不是完全的土耳其。土耳其有安逸的小巷,有現代感十足的市中心,也有俗氣的紙醉金迷。“究竟哪個形象才最接近真實的土耳其呢?不要聽別人說,自己來體驗吧。”

丁禹兮在喂鴿子
浪漫、神秘,是土耳其帶給我最直觀的感受。
學校的文化交流活動結束后,幸得一天休閑時間,我和幾個朋友在老城閑逛。身處神秘又陌生的異域,導航不靈,語言不通,我們沿著一條完全錯誤的路,陰差陽錯地拐進了一個新奇的、滿是當地人的小巴扎。
巴扎雖小,卻極熱鬧。不寬的街道兩邊,站滿了談生意的土耳其商人;提著茶盤的小伙們在商人和客人間穿梭,充滿了本土風情。細長蜿蜒的街道隨意交錯,花花綠綠的攤位令人眼花繚亂。恍惚間,仿佛誤入了一個迷宮,如同浪漫的幻境,有一瞬間竟不知自己身在何處。
閑逛中,一塊掛在門前的花紋奇異的地毯,吸引著我們走進了一家小店。這家店只有一扇半開的木門和一扇掛滿地毯花紋碎片的兩折窗。店面小小的,采光不算好,明明是正午時分,卻還得開著昏黃的燈,神秘的氣息愈發濃烈。店里的層高較低,有一摞壘得很高的地毯,整體風格特別像霍比特人住的洞穴,舊得別有一番味道。
逛得有些累了,我懶懶地坐在凳子上開始喝茶。自從來了土耳其,我似乎走到哪里都能喝到紅茶。而每次用來喝茶的杯子,質地可能有所不同,但造型上大致是一樣的—圓底細腰,像朵半開的郁金香。不過也有人說,被勾勒成弧線的杯身,象征著女人的腰線。
每個茶杯也都會配有印著或刻著傳統花紋的托盤,上面放著方糖和小而精致的咖啡勺。對喝茶這件小事如此講究,足以見得土耳其人對茶的重視與喜愛。
土耳其人在喝茶方面有著自己獨特的偏好。如果說有三個人在一張桌上喝茶,一個中國人、一個英國人和一個土耳其人,中國人直接喝茶,既不加糖也不加奶;英國人既要加糖也要加奶;那么輪到身處歐亞交界的土耳其人,大概就是折了個中,只加糖不加奶。
在土耳其,我沒有見當地人喝茶時加過奶,或許這是土耳其人獨有的“堅持”。所以,如果你想在土耳其喝到奶茶,那一般是不可能了,畢竟整個安卡拉都很難找到一家會賣加奶的茶的店。不過,琥珀色的土耳其茶加了方糖以后,會有一種蜂蜜味的甘甜,細細回味,很是舒服。
至于一杯土耳其紅茶要多少錢?我并不知道。
喝完了紅茶,我們問茶錢是多少,老板卻爽快地說茶是他請我們喝的,這是他們的習俗。的確,我在土耳其喝到的紅茶,普遍都是買東西時店家請的,或者是在餐廳用餐后送的。
這大概是土耳其商人喜歡的一種方式吧,用簡單的一杯茶,把商客關系輕松轉化為人情關系。就像朋友選好了地毯便開始和老板講價,但整個過程又不像在講價,更像是兩個朋友在討論問題。點到為止的較量中,沒有人真的在爭勝負,而是一次思想和物質雙層的交換。
這樣想來,茶對土耳其人的意義變得更為重大了。喝茶既是傳統,也是享受,更讓人與人的交往變得簡單真誠,多了幾分人情味。
當我和朋友兩人抱著地毯、沿著唯一的小路走出巴扎時,眼前又出現了一個新的三岔口。我們才恍然想起,找路的難題依然沒有解決。就在我們用手機瘋狂搜索目的地的建筑圖片時,一個熱情的土耳其小販主動走過來,用不熟練的英語幫我們翻譯。找到路后,我們沿著小坡走下去,小巴扎離我們越來越遠了,就像一步一步從夢境走回現實,竟然有些舍不得。