黃曉敏
【摘 要】道德教育不僅僅是思想政治課教師的任務,同時也是其他學科教師需要承擔的任務。學科德育滲透的最為有效的途徑是結合學科專業的內容進行滲透。按照英語的教學內容分,英語可分為語言教學、文學教學和文化教學。在三個方面的教學中,英語都可以結合所教的內容進行思想政治教育滲透。在語言教學中,教師可以強化民族意識熏陶,增強學生對民族的認同。在文學教學中,教師可以發揮文學陶冶情操的社會功能,加強正面價值導引。在文化教學中,教師應當注重辨析中西差異,提高學生對民族文化的認識深度。
【關鍵詞】英語教學;德育;滲透路徑;民族認同
中圖分類號:G42 文獻標志碼:A 文章編號:1007-0125(2019)24-0142-03
2016年12月7日,習近平總書記指出:“要堅持把立德樹人作為中心環節,把思想政治工作貫穿教育教學全過程,實現全程育人、全方位育人,努力開創我國教育事業發展新局面。”[1]英語是一門人文學科,在英語中滲透德育不僅是必要的,而且是可行的。在英美等國,教師在教授英語的過程中,往往通過隱性的方式對學生進行愛國主義思想、民主思想等方面的教育。中國的英語教學也可以采用隱性教育的方式,對學生進行德育的滲透。與英美等國不同的是,中國的英語教師所滲透的是馬克思主義性質的思想政治教育。
學科德育滲透的最為有效的途徑是結合學科專業的內容進行滲透。按照英語的教學內容分,英語可分為語言教學、文學教學和文化教學。在三個方面的教學中,英語都可以結合所教的內容進行思想政治教育滲透。
一、語言教學強化民族意識熏陶
語言不僅僅是言語交際的手段,從更深的層次來講,語言是我們存在的家園。漢語表現了中華民族的民族意識和思維方式。青年學生所學的英語主要體現了大不列顛民族和美利堅民族的民族意識和思維方式,也反映了這兩個民族的深層文化心理結構。
在語言教學中,許多英語教師在教授英語的時候,仍然是將英語視為一門交際的工具,注重語法和詞匯的教學,而忽視了英語與英美民族意識之間的關系。《普通高中英語新課程標準》中的目標之一是要求培養起學生的跨文化交際意識。在語言學的層面上,筆者對這一目標的理解為通過英漢兩種語言的比較,發現各自所反映的民族意識、思維方式乃至深層文化心理結構的異同點。在英語的教學中,教師僅僅注重提高學生用英語進行思維和表達的能力是不夠的。英語教師還應該在中西語言的比較中,辨析中英民族意識的異同,強化對青年學生民族意識的熏陶,進一步加強青年學生對中華民族的情感認同和身份認同。
英語教師可以在分析語言規律的時候強化對學生們民族意識的熏陶。在語言的教學中,許多教師會發現當涉及行為主體時漢語習慣于用表示人或者生物的詞做主語,而英語則常用非生物的詞做主語。例如:
His illness kept her in hospital four weeks。
(他因病在醫院住了四個星期)
漢語和英語兩種不同的語言在主語方面的差異,在深層次反應了中國和英國截然不同的思維方式。傳統中國歷來具有濃厚的人本主義意識。國學大師錢穆認為,中國文化以人文為中心,以人生為本位,最富人文意識,最重人文精神,中國文化本質上是一種人本文化。[2]這種人本主義思想的繼承和發展,最終使漢民族形成了本體型的思維方式,即以人為中心去觀察和分析人世間的一切現象。而英國文化以自然為本位,尤其注重對事物冷靜客觀地觀察。兩種思維方式的不同反映在中英語言中,就出現了兩種迥異的情形:涉及行為主體時漢語習慣于用表示人或者生物的詞做主語,而英語則常用非生物的詞做主語。英語教師通過此番解析,不僅使學生明白了中英語言的差異,而且使學生明白了中國是以人文為中心的,深化了學生對中國文化的認識。
英語教師還可以通過分析文化意象來加強對學生們民族意識的熏陶。文化意象是指在一個民族漫長的歷史中逐漸形成,并不斷出現在人們日常語言或者文藝作品中的文學符號。[3]大多數文化意象凝聚著各個民族智慧和文化的結晶,甚至一些文化意象還與各個民族的傳說以及各個民族初民時期的圖騰崇拜有緊密的聯系。文化意象可以是植物,可以是虛構的或者現實中存在的動物,可以是成語、諺語,甚至可以是某個數字。同一個事物在不同民族的文化視域中,往往會形成不同的意象,影射著不同的民族意識。譬如在英語文化中和漢語文化中都有“龍”這個意象。在漢語中,龍代表著皇帝,是至尊至貴的象征。漢民族傳說中龍呼風喚雨,力量無窮,神秘莫測,令人敬畏。與之相應的是,許多與龍有關的詞匯也都具有高貴的色彩,例如“真龍天子”“龍馬精神”和“望子成龍”等。但是,在英語文化中,龍卻是一個無法無天、兇狠肆虐的怪物,是一種可怕的象征。英語教師可以通過龍這個意象的比較,講述龍這個圖騰在中國是如何形成并發展的,強化學生們的民族意識,深化學生對中華民族的認同。
總之,英語的學習不是讓中國學生變成對西方文化有深刻了解而對中國文化疏遠冷漠的“香蕉人”,也不是變成沒有文化根基的流浪人,而是要培養對西方文化有深刻了解又對本民族文化有深深認同的人才。鑒于此,英語教師需要在語言教學過程中,盡力尋找中英語言的差異,分析這種差異后面所隱藏的民族意識,強化學生們對民族的情感認同和身份認同。
二、文學教學加強正面價值導引
文學在社會生活中,起著非常重要的作用。孔子認為:“詩可以興,可以觀,可以群,可以怨!”楊伯峻先生對此的解釋是:“讀詩,可以培養想象力,可以提高觀察力,可以鍛煉合群性,可以學得諷刺方法。”[4]孔子對文學功用的認識主要是為了維護封建統治的秩序。馬克思主義的出現,使人們對文學的功能,進一步獲得了科學的認識。馬克思主義認為,文學是對社會生活的審美反映,是審美的社會意識形態。在階級社會里,文學受到一定社會的經濟基礎的制約,同時它反過來又影響經濟基礎。文學可以通過影響或改變人們的感情、思想,進而對現實發生影響。文學的主導功用是審美作用,可以陶冶人的情操。文學的教育作用和認知作用都是通過審美作用來完成的。
對于英語教師來講,需要在文學教學中加強正面價值導引,隱性滲透社會主義核心價值觀,正如習近平總書記在黨的十九大報告中所指出的:“培育和踐行社會主義核心價值觀。要以培養擔當民族復興大任的時代新人為著眼點,強化教育引導、實踐養成、制度保障,發揮社會主義核心價值觀對國民教育、精神文明創建、精神文化產品創作生產傳播的引領作用,把社會主義核心價值觀融入社會發展各方面,轉化為人們的情感認同和行為習慣。”[5]
在高中英語教科書中,其實包括了許多激勵人心的篇章,英語教師可以作為人生觀教育的素材,加強對青年學生的正面價值導引。例如筆者在講授The Road to Success一文的時候,向學生們滲透了艱苦奮斗、積極進取的價值觀。[6]課文中講述的是王俊艷如何走上成功之路的。當王俊艷是一個小孩子的時候,并沒有夢想在電視上成為一個名人。王俊艷的媽媽教會了她對世間的一切充滿好奇心。她的媽媽是一個樂觀的人。盡管生活中有許多苦難,但是她的媽媽從來沒有向苦難低頭。母親勤勞、樂觀的氣質影響著她,使她在復旦大學畢業后認真工作,敢于面對遇到的苦難。王俊艷在復旦大學畢業之后,成為了一名記者。為了維護社會正義,她勇敢地調查了一宗非法交易。她的報導幫助了那些和這宗非法交易有聯系的受害者,也幫助政府調查從事非法交易的公司和抓捕罪犯。這篇報道使她意識到只要堅持不懈,肯定能寫出高質量的報道。對工作的熱情也促使了王俊艷的成功。盡管她要去見很多人,要去很多不同的地方,但是她從來沒有對工作厭煩過。在同學們閱讀完課文之后,筆者向學生們提出了一個問題:“是什么使王俊艷走上成功之路的?”學生們認真思考后,發現促成王俊艷成功的三要素分別是:對事物充滿好奇心,努力工作,相信真正能使她成功的是當下。
文學教學的過程是一個充滿趣味的過程,是一個“動之以情,曉之以理”的過程。在文學教學的時候,英語教師要滲透深切的人文關懷,幫助學生樹立正確的價值觀和人生觀,使學生能夠以昂揚奮進的姿態面對生活中的挫折和苦難,以主人翁的姿態加入到服務社會的滾滾洪流中。
三、文化教學注重中英文化比較
文化是最令當今學者莫衷一是的概念之一。在文化的諸種定義之中,筆者認為人類學家艾爾弗雷德·克洛依伯提出文化定義是一種較為全面的定義。他提出:“文化由外層和內隱的行為模式構成;這種行為模式通過象征符號而獲致和傳遞;文化代表了人類群體的顯著成就,包括它們在人造器物中的體現;文化的核心部分是傳統的歷史地獲得和選擇觀念,尤其是它們所帶的價值。文化體系一方面可以看做是行為的產物,另一方面則是進一步的行為的決定因素。”[7]這個定義強調了文化既是人類行為的產物,又是決定人類行為的某種因素,還指明了文化作為價值觀的重要性,可謂是泰勒定義的一個創造性發展。
英語課程目標之一是理解交際中的文化差異,形成初步的跨文化交際意識。眾所周知,語言是人與人之間交流的工具,而各民族的語言往往映射著不同的文化內涵和民族心理。因此,這就需要英語教師在教授語言的過程中,注重文化教學,挖掘語言背后的深刻文化內涵。筆者認為加強文化教學需要從以下幾個方面做起。
第一是在文化教學中注重分析中英社會背景的差異。中西社會背景在許多方面是不同的。在宗教方面,西方文化主要受到基督教的影響,而中國文化則受主要受到到儒家、道家和佛家思想的影響;在人與自然關系方面,西方文化注重主客二分,以征服自然為榮而中國文化則講究天人合一;在思維方式上,中國人以綜合為主,而西方人則以分析為主。在英語教學中,教師必須重視中英文化社會背景的差異辨析,才能將一些問題解釋清楚。例如有一個學生曾向筆者提出了一個問題:“在電影《泰坦尼克號》中,Rose是非常愛Jake的。為什么她在Jake沉沒大海之后,沒有跳入大海以身殉情呢?”其實這個問題就涉及中英宗教文化的不同。在英國,基督教中對于人的生死是有規定的。根據基督教的教義,人的生命是由上帝賦予的,人不能隨意處置自己的生命;如果一個人隨意拋棄自己的生命選擇自殺的話,死后只能進入地獄。而中國的生死觀則受到佛教的影響,認為人是有來世的,可以生生不已的。正因為基督教的規定,Rose選擇活下去,珍惜那份難忘的愛情。由此可以看出,在英語教學中只有注重分析中西社會背景的差異,才能加深學生對英語的深層把握。
第二是在分析文化現象的同時注重挖掘其背后所隱含的內涵。有的時候,有些文化現象是比較相似的,但是在不同文化模式的制約之下,在外在的相似之中卻隱藏著完全迥異的內涵。例如海倫·凱勒的成功可視為美國夢的體現。海倫·凱勒在七歲的時候,不能看到外面五彩斑斕的世界,也不能聽到美妙動聽的聲音。對她來講,世界是灰色黯淡的。但在她的教師安妮的幫助下,以自己剛強的意志,終于學會了讀書說話,最終成為著名的女作家、教育家、慈善家和社會活動家。在課堂上,為了幫助學生理解文學作品中的人物想象,筆者引入“美國夢”這個名詞。“美國夢”是美國文化主題。其核心內容是美國充滿了機會,個人可以通過不懈的努力取得成功,開始一種新的生活,獲得自己想要的財富與知識,甚至是幸福。為了加強對學生思想政治教育的滲透,筆者進一步將“美國夢”和“中國夢”進行了對比。筆者指出,盡管美國夢和中國夢都強調了通過積極進取、不懈努力就可以成功,但美國夢體現了個人主義價值觀,而中國夢則體現出了集體主義價值觀。這是因為中國夢從本質上來講是中華民族的復興之夢和強大之夢。筆者的比較分析,有效的防止了學生盲目相信西方的個人主義和英雄主義,有助于學生樹立起集體主義價值觀。
總之,在文化教學中,教師要辨析中西文化背景的差異,要注重挖掘文化現象背后所隱含的深刻內涵,結合教學內容進行思想政治教育滲透。只有這樣,學生才能透過紛繁復雜的文化現象看到中西文化的不同之處,從而加深對本民族文化的了解和增進對本民族文化的認同。
參考文獻:
[1]習近平.堅持把立德樹人作為中心環節[J].中國高等教育,2016(24).
[2]王曉黎.錢穆論“中國文化的精神”[J].貴州大學學報(社會科學版),2012(6).
[3]謝天振.譯介學[M].上海:上海外語教育出版社,1999,180.
[4]楊伯峻.論語譯注[M].北京:中華書局,1980,185.
[5]習近平.決勝全面建成小康社會,奪取新時代中國特色社會主義偉大勝利[N].人民日報,2017-10-28(001).
[6]王薔.The Road to Succes [C].普通高中課程標準實驗教科書英語5[A].北京:北京師范大學出版社,2009,26.
[7]傅鏗.文化:人類的鏡子[M].上海:上海人民出版社,1990,12.