999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

“玍”字考*

2019-07-26 10:35:06黃沚青張涌泉

黃沚青,張涌泉

(1.浙江師范大學(xué) 人文學(xué)院,浙江 金華 321004;2.浙江大學(xué) 人文學(xué)院,杭州 310012 )

禪宗文獻(xiàn)中習(xí)見(jiàn)“生笤帚”一詞,又寫作“生苕帚”“生苕菷”。例如:

(2)南宋原肇撰,實(shí)仁等編《淮海原肇禪師語(yǔ)錄》:“腳下破木屐,手內(nèi)生苕帚。放不下拖卻走,笑指時(shí)人不知有。”(R121.366.1.8-9)

(3)元元長(zhǎng)撰,嗣詔錄《千巖和尚語(yǔ)錄》:“上堂,僧問(wèn):‘釋迦彌勒,猶是他奴,未審他是阿誰(shuí)?’師云:‘糞掃堆頭生苕帚。’”(J32.209.3.15)

(4)明文琇《增集續(xù)傳燈錄》卷四《杭州徑山古鼎祖銘禪師》:“僧問(wèn):‘祖意教意是同是別?’師云:‘破糞箕,生苕菷。’僧禮拜云:‘謝師指示。’”(R142.820.2.6-8)

據(jù)筆者調(diào)查,“生笤帚”一詞在《卐續(xù)藏》中有15例,《嘉興藏》中有2例。從諸多用例來(lái)看,“生笤帚”與“破糞箕”或“破木屐”“破沙盆”類同,其義顯豁:“生笤帚”即破笤帚、禿笤帚,“生”似有破敗、壞朽之義。考“生”本義為“生長(zhǎng)”。《說(shuō)文·生部》:“生,進(jìn)也。象草木生出土上。”從詞義引申的一般規(guī)律出發(fā),我們很難將破敗、壞朽之義與“生”字相聯(lián)系。現(xiàn)行的大型辭書,如《漢語(yǔ)大字典》《漢語(yǔ)大詞典》等亦未收錄相關(guān)義項(xiàng)。那么“生”字何以衍生出破敗之義?

繼續(xù)追蹤,我們發(fā)現(xiàn)《卐續(xù)藏》中又有“玍笤帚”一詞,或?qū)懽鳌矮V苕帚”。例如:

(5)南宋圓悟編《枯崖漫錄》:“玍苕帚柄背時(shí)貨,樹倒藤枯舊陣圖。一代年來(lái)低一代,灼然邪法實(shí)難扶。”(R148.174.a7-8)

(6)南宋普寧撰,凈韻等編《兀庵普寧禪師語(yǔ)錄》卷中:“寒山拾得,揚(yáng)下玍苕帚,拊掌呵呵。金華傅大士,空手把鋤頭,涕淚悲泣。”(R123.26.a13-14)

(7)元正印撰,居簡(jiǎn)等編《月江正印禪師語(yǔ)錄》卷下:“玍苕帚破糞箕,得便宜是落便宜。這般標(biāo)致誰(shuí)相似,靈鷲山中有隱之。”(R123.308.a11-13)

(8)元惟一撰,宗義等編《了堂惟一禪師語(yǔ)錄》:“正當(dāng)十五日,不是心,不是佛,不是物,三家村里玍苕帚,十字街頭破草鞋。”(R123.896.a10-12)

其他文獻(xiàn)中也有用例。如:

(9)明朱棣撰《諸佛世尊如來(lái)菩薩尊者神僧名經(jīng)》卷三八:“佛如來(lái),雞鳴之時(shí)是屬丑,仆仆起來(lái)伸兩手,莫道趁忙捉起赤斑蛇。佛如來(lái),看看到頭卻是玍苕菷也。”(P179.254.a8-b1)

“玍笤帚”與“生笤帚”語(yǔ)境相同,語(yǔ)義近似,我們有理由把它們關(guān)聯(lián)起來(lái)考慮。那么“玍”字何義?“生”“玍”二字孰是孰非?

考清代以前的字書、韻書,皆未見(jiàn)“玍”字。《漢語(yǔ)大字典》收有“玍”字,音ɡǎ,方言,收錄“怪癖,脾氣不好”“調(diào)皮”二義。《漢語(yǔ)方言大詞典》“玍”字收錄七個(gè)義項(xiàng):①吝嗇;小氣。②脾氣乖僻;性情粗暴蠻橫。③調(diào)皮。④不尖。⑤割。⑥抬頭。⑦陰莖。[1]1351其中義項(xiàng)①②③⑤為官話,⑥為吳語(yǔ),④⑦為閩語(yǔ)。以兩部辭書中收錄的義項(xiàng)解釋“玍笤帚”一詞,義皆難通。[注]歐陽(yáng)光注釋《嬌紅記》將“玍笤帚”的“玍”字釋為“音嘎,一般指人脾氣、器物質(zhì)量及事情結(jié)局不好”,系據(jù)《漢語(yǔ)大字典》立說(shuō),非是。(孟稱舜著,歐陽(yáng)光注釋:《嬌紅記》,上海古籍出版社1988年版,第25、28頁(yè))。

進(jìn)一步梳理宋元以來(lái)文獻(xiàn)資料,我們發(fā)現(xiàn)了兩類與上揭議題相關(guān)的“玍”(偶或?qū)懽鳌吧?的用例。在這些用例中,玍可指樹樁、柴根或挖樹樁等用的镢一類的農(nóng)具。

一、“玍”指樹樁、柴根

這一意義的“玍”多與“柴”“樹”組成雙音詞“玍柴”“柴玍”“樹玍”等。例如:

(11)元陳椿《熬波圖·砍斫柴玍》附文:“亡宋年間,官撥草蕩,此時(shí)鹽數(shù)少。近年累蒙官司,增添鹽額,別無(wú)添?yè)懿菔帲允敲繗q煎鹽不敷,才至起火便行缺柴。三四月間,柴苗方長(zhǎng)尺許,已是開蕩樵斫。至八九月內(nèi),已無(wú)接濟(jì),不免多募人丁工具,將蕩內(nèi)茅根、玍柴再行刮削砍斫。用茅拈三務(wù)縛束,名曰橫。包柴、搬擔(dān)、堆垛,陸續(xù)搬運(yùn)入團(tuán)。”“玍”字下有小注:“玍字,字書韻書俱不載,未詳。”

(12)元陳椿《熬波圖·砍斫柴玍》附詩(shī):“黃茅斫盡鹽未足,官司熬熬催火伏。有錢可買鄰場(chǎng)柴,無(wú)錢之家守鹽哭。茅根得雨力未衰,昨日猶短今日齊。亂包急束少作堆,三寸五寸尋柴玍。”

(13)清范寅《越諺》卷中云:“柴玍,山間有一種盤錯(cuò)老根,逢春生稊,名此。玍音滋,從俗。”又卷中:“蔭山紅,即杜鵑,生柴玍中,掃墓時(shí)盛開。”

(14)明文琇《增集續(xù)傳燈錄》卷五《杭州凈慈古田垕禪師》:“師拈云:‘鄉(xiāng)談滿口,也怪他大士不得。靈山亦有一頌:赤腳過(guò)干溪,草鞋絆樹生。仰身吃一攧,肚下污黃泥。’”(R142.851.b4-6)

例(11)(12)出自元代《熬波圖》,作者陳椿是浙江天臺(tái)人。該書記載了宋元時(shí)期華亭地區(qū)(今上海松江)下砂鹽場(chǎng)的海鹽生產(chǎn)工藝,將制鹽過(guò)程繪作47幅圖畫。其中《砍斫柴玍》一圖中生動(dòng)描繪了鹽場(chǎng)工人樵采薪柴的場(chǎng)景(圖1)。煎鹽需要大量的柴薪,一般需等五月梅雨過(guò)后,柴苗已長(zhǎng)成,方可樵斫。[注]元代陳椿《熬波圖》所載《樵斫柴薪》一圖附文:“春首,柴苗方出,漸次長(zhǎng)茂,雇人看守,不得人牛踐,謂之看青。及過(guò)五月小暑梅雨后,方可樵斫。間有缺柴之家,未待四月,柴方長(zhǎng)尺許,已斫之矣。”但因元初制鹽量大增,柴薪不足,故而三四月間便開始砍斫柴苗,到了八九月間,供給不足,只好將剩余的那些三五寸長(zhǎng)的樹樁柴根砍斫后使用。從圖1左半圖中可以清楚地看到,工人手持镢頭一類的農(nóng)具,在山林之間挖取樹樁柴根,這些柴根樹樁便是“柴玍”。例(13)出自《越諺》,作者浙江紹興人,記載“盤錯(cuò)老根”稱為“柴玍”。例(14)中記載的偈語(yǔ)在日本無(wú)著道忠《葛藤語(yǔ)箋》中有異文,其中的“樹生”后者作“樹玍”,顯然是一詞之異,詞義與“柴玍”略同,詳見(jiàn)下文。

圖1 陳椿《熬波圖·砍斫柴玍》插圖

二、“玍”指挖樹樁等用的镢一類的農(nóng)具

清代顧景星《白茅堂集》卷四三《徐文長(zhǎng)遺事二條》:“今日天寒,客有杭人,復(fù)道數(shù)事。文長(zhǎng)之椎殺繼室也,雪天有僮局灶下,婦憐之,假以褻服。文長(zhǎng)大詈,婦亦詈。時(shí)操欋收冰(昌按:欋音瞿,《釋名》曰‘四齒杷’也),怒擲婦,誤中婦死。縣尉入驗(yàn),惡聲色問(wèn)‘欋’字作何書。文長(zhǎng)笑曰:‘若不知書“生”未出頭地耳?’蓋俗書‘欋’作‘玍’也。尉怒,報(bào)云用玍殺。文長(zhǎng)遂下獄。”顧景星在文中轉(zhuǎn)述“杭人”所講明代紹興名人徐渭的軼事,似乎“玍”即“欋”之俗字;其子顧昌為“欋”字作注,進(jìn)一步認(rèn)為此處指的是四齒耙。但顧氏父子為明末清初湖北蘄州人氏,他們對(duì)浙江方言的轉(zhuǎn)述和詮釋未必完全可靠。

近代紹興名人周作人《關(guān)于朱舜水》一文就不太同意顧氏父子對(duì)“玍”的解釋,他說(shuō):“今越中不知有鐵器名瞿者,四齒鈀農(nóng)夫掘地多用之,則名曰鐵勺。別有一種似鋤而尖,更短更堅(jiān)厚,石工所用,通稱‘山支’,或可寫作芝音之‘玍’字,唯平常人家不備此器,取冰不必需此,灶屋中亦無(wú)冰可取也。二百余年間言語(yǔ)或不無(wú)變遷,可惜查不著這‘玍’字的現(xiàn)身了,但在朱、黃二公遺文中得見(jiàn)此俗語(yǔ)奇字,亦是很有意思的事耳。”[2]8-9周作人所言“山支”應(yīng)該就是清代茹敦和《越言釋》中所記載的“山株”。《越言釋》卷下云:“今越人砍柴既了,又挖其根賣之,謂之柴株。其挖之也,用橛,謂之山株橛,或直謂之山株。……山株之較大者,用之于田,呼為耜頭。……今南人之耜與橛,北人皆有之,謂之橛頭。”“玍”音支,與“株”音近。《越言釋》所記載的“柴株”即“柴玍”,挖取樹樁的工具稱作“山株(玍)橛”,簡(jiǎn)稱“山株(玍)”。[注]“山株(玍)橛”的“橛”即“镢”,是刨土用的一種農(nóng)具,似鎬。周作人與茹敦和同為紹興人氏,因此二人所記載的有可能是同一種農(nóng)具,形似鋤頭,名“玍”。從《熬波圖·砍斫柴玍》一圖(圖1)中也可清晰地看到,砍斫樹樁、柴根的勞動(dòng)者手中所持就是這一類的農(nóng)具。

今紹興地區(qū)仍有這種農(nóng)具,稱之為“山玍”,俗寫作“山子”,其形似鋤頭,前部較尖,用于山地開山耕種、挖筍等。浙江嘉興桐鄉(xiāng)地區(qū)亦有耕作農(nóng)具山鋤,俗稱“山子”或“翻子”,鋤口扁平,上部有半圓形鉚,裝有硬木短柄,常用于翻樹根。[注]參見(jiàn)馬新正主編:《桐鄉(xiāng)縣志》,上海書店出版社1996年版,第369頁(yè)。

上揭兩種意義的“玍”古今辭書不載,就字形而言,其字取“生”字無(wú)頭之形,寓意樹木根株光禿,顯然是一個(gè)會(huì)意俗字。其作“生”當(dāng)為“玍”字之訛。至于稱挖取樹樁的農(nóng)具為“山玍”,系由“山玍橛”省稱而然。

三、“生笤帚”之“生”是“玍”字之訛

現(xiàn)在我們回過(guò)頭來(lái)討論“玍笤帚”“生笤帚”的“玍”或“生”的含義。“生”字顯然也是“玍”字之訛。我們注意到前引用例中屢屢出現(xiàn)“破糞箕”對(duì)“玍笤帚”的例子,這應(yīng)該是宋元明清時(shí)期民間流行的俗語(yǔ)。“玍”“破”對(duì)文,字義應(yīng)該接近。“玍笤帚”又稱“爛笤帚”“折笤帚”“缺笤帚”“壞笤帚”等。例如:

(15)元佚名《女姑姑說(shuō)法升堂記》:“兀那廝,你道我生的丑,一了說(shuō)花對(duì)花,柳對(duì)柳,破糞箕尋著爛笤帚。你與我做個(gè)丈夫罷!”

(16)明天然癡叟《石點(diǎn)頭》卷六:“花對(duì)花,柳對(duì)柳,破畚箕對(duì)折苕帚。編席女兒捕魚郎,配搭無(wú)差堪匹偶。”

(17)清錢德蒼選編《綴白裘》十一集《雜劇·串戲》:“花對(duì)花,柳對(duì)柳,破糞箕對(duì)子缺笤帚。今日同你拜一拜,來(lái)年養(yǎng)個(gè)小娃娃。”

(18)清末《畫圖日?qǐng)?bào)》:“花對(duì)花,柳對(duì)柳,破糞箕相對(duì)壞笤帚。”

“玍”與“爛”“折”“缺”“壞”的含義也應(yīng)該接近。明代浙江余姚學(xué)者朱舜水(1600—1682)的日本弟子安積覺(jué)(1656—1737)撰有《朱文恭遺事》,其中載錄朱舜水所述俗諺一則:“有媒人,極言女子之姣,娶之而丑。夫家大怒,欲毆婦人,其人罵曰:‘花對(duì)花,柳對(duì)柳,破糞箕對(duì)生笤帚。’生音芝,俗字,猶言敝笤帚也。”[3]627該“生”字當(dāng)為“玍”字之誤。[注]顧勁松、馮青將“生”作為正字加以討論,認(rèn)為“生”有破敝義,不確。(《論〈朱舜水集〉之語(yǔ)言價(jià)值》,《湖北社會(huì)科學(xué)》,2010年第5期)周作人《關(guān)于朱舜水》一文中亦引錄了該段文字,“生”引作“玍”,[2]8-9是也。安積覺(jué)引語(yǔ)稱“玍笤帚”猶言“敝笤帚”,可見(jiàn)“玍”猶“敝”也。“破糞箕”與“玍笤帚”相對(duì),指婚嫁的男女雙方品貌、門戶相匹配。

與安積覺(jué)同時(shí),另一個(gè)日本學(xué)者無(wú)著道忠禪師(1653—1745)也對(duì)“玍笤帚”做出了解釋。無(wú)著氏在其所著禪語(yǔ)詞典《葛藤語(yǔ)箋》卷七“玍笤帚”條云:

《虛舟錄》真贊文三曰:“玍掃帚,用得親。”《斷橋祇園錄》文三“玍笤帚”。《天柱集》文廿八“玍笤帚”。《枯崖漫錄》下文四:“隆首座號(hào)南山叟,掃癡鈍塔,偈曰:玍笤帚柄背時(shí)貨。”《義堂鈔》曰:“玍音錐,與禿義同。”石門進(jìn)虎子吃攧?dòng)匈试唬骸俺嗄_過(guò)干溪,草鞋絆樹玍。仰身吃一攧,肚下污黃泥。”又近有悼覩無(wú)見(jiàn)偈:“七十三年老樹玍,全身放下在天臺(tái),頂門有眼覩無(wú)見(jiàn),斤斧如何斫得開。”是乃用“玍”字作平聲,與齊、灰二韻通。或曰“玍”力雞切,俗音槌,亦音錐。故玍笤帚或作錐笤帚。[4]147

文中所引“赤腳過(guò)干溪”與“七十三年老樹玍”兩首偈語(yǔ)都是韻文,“玍”作為韻腳字,與蟹攝字“溪齊開四”“泥齊開四”“臺(tái)支開三”“開咍開一”相押。此外例(12)中“玍”與蟹攝字“齊齊開四”押韻。而“生”是梗攝字,現(xiàn)代吳語(yǔ)的絕大多數(shù)地區(qū)梗攝舒聲字保留了鼻韻尾或轉(zhuǎn)為鼻化音,不與蟹攝字相押。據(jù)此,也可推斷“生”當(dāng)是“玍”字之誤。[注]感謝匿名審稿人提醒我們注意利用韻文進(jìn)一步說(shuō)明“生”為“玍”字之誤。此外,審稿人還指出《葛藤語(yǔ)箋》中“玍”字注音“力雞切”可能有誤,“力”是來(lái)母字,與“玍”讀音差異明顯。

由于“玍”字較為生僻,在傳抄版刻或點(diǎn)校排印過(guò)程中易誤作“生”字。后人或不詳其義,故而又回改作“生”。如朱謙之整理《朱舜水集》[3]627,《禪語(yǔ)辭書類聚》[4]34,《諸錄俗語(yǔ)解》所附詞條索引[5]42,卓連營(yíng)注《嬌紅記》[7]26,朱穎輝輯校《嬌紅記》[8]117等都將“玍”錄作“生”。現(xiàn)代作品在出版排印過(guò)程也常常出現(xiàn)類似的錯(cuò)誤。如1923年浙江諸暨籍詩(shī)人何植三在《農(nóng)村的戀歌》中寫道:“妹是鮮花,伊是柴玍,教我怎的不愛(ài)你?”自注:“玍,俗字,讀如茲,樹木老根,俗稱柴玍。”[9]58其中的“玍”字在1929年出版的個(gè)人詩(shī)集《農(nóng)家的紫草》中不誤,但在趙家碧主編、朱自清選編的《中國(guó)新文學(xué)大系》第八集《詩(shī)集》[10]190,錢公俠編《詩(shī)》[11]55,笑我編《現(xiàn)代新詩(shī)選》[12]88中,都被誤改成了“生”字。同樣,前揭禪宗文獻(xiàn)習(xí)見(jiàn)的“生笤帚”“生苕帚”“生苕菷”等詞中的“生”,毫無(wú)疑問(wèn)也是“玍”字的傳刻之誤。

四、“玍”的讀音和本字

上引有“玍”字用例的文獻(xiàn),其作者主要為吳語(yǔ)區(qū)人,所以表示樹樁或形容光禿的“玍”應(yīng)是吳方言字。上文引《越諺》記錄“玍音滋”,《朱文恭遺事》記錄“玍音芝”,可見(jiàn)吳語(yǔ)中“玍”讀若“滋”“芝”。在吳語(yǔ)區(qū)作者的筆下,又將該字寫作音近的“支”或“枝”。如:

(19)明佚名《一片情》第二回:“正是姻緣雖系分定,其中之顛倒翻覆,又不可測(cè)也。又古來(lái)說(shuō)得好,破糞箕對(duì)著支苕帚,再無(wú)話說(shuō)。況以賽康節(jié)本是個(gè)瞽目之人,只該也尋一個(gè)殘疾的做一對(duì)才好。”

(20)清代浙江仁和金堡《徧行堂集》卷二六《與南雄陸太守孝山》:“恰好揺鐸老人,敲梆化主,花對(duì)花,柳對(duì)柳,破糞箕對(duì)著枝苕帚,想吾兄為一笑也。”

“支苕帚”“枝苕帚”即玍苕帚。另外《葛藤語(yǔ)箋》又記“玍”字“俗音槌,亦音錐”。《廣韻》“芝”字章母之韻,“滋”字精母之韻,“錐”“枝”“支”章母脂韻,“槌”字澄母脂韻。其中,“芝”“滋”“枝”“支”為止攝開口三等字,“錐”“槌”為止攝合口三等字。

在吳方言中,這幾個(gè)字讀音相近。知章莊組聲母在近代吳語(yǔ)中已經(jīng)合并。今北部吳語(yǔ)杭嘉湖地區(qū)的方言中,止開三支脂之不分,精知莊章組讀[],其余讀作[i]。[13]187南部吳語(yǔ)中,止攝開口支脂之微四韻通常讀作[i]或[]。[14]68紹興方言中精組和知照組三等字合流,止開三支之脂不分,精知莊章組讀[];止合三精知照組字文白異讀,文讀音[E],白讀音[]。[15]34-37、12“芝”“滋”“枝”“支”今讀作[ts52],“錐”讀作[tsE52],“槌”文讀作[dz231],白讀作[dz231]或[z231],[15]48、54讀音都很接近。因此各家所用記音字雖有不同,但在吳方言區(qū)的實(shí)際讀音卻是相同或相近的。故而文獻(xiàn)中將“玍”的讀音記成“滋”“芝”“錐”“槌”,又寫作記音字“枝”“支”。

今紹興方言仍稱老樹根為“柴玍”,民間多寫作“子”字。[注]參見(jiàn)任桂全總纂,紹興市地方志編纂委員會(huì)編:《紹興市志》,浙江人民出版社1996年版,第2987頁(yè)。另,諸暨學(xué)者楊士安2013年6月26日新浪博客《砍柴》記載:“柴子,《越諺》作‘柴玍。山間有一種盤錯(cuò)老根,適春生稊,名此“玍”,音“滋”’。但民間還是多作‘子’的。‘掏柴子蔀頭’是用“鋤頭”掘起樹根或柴根,用‘柴根或樹蔀頭’來(lái)作為‘生火’的材料。”王福堂《紹興方言研究》記錄了“柴株頭za11ts55d52”“柴株婆婆za11ts55bo55bo52”這幾個(gè)方言詞。[15]138其中 “株”和“玍”記錄的應(yīng)該是同一個(gè)方言詞。

那么“玍”這個(gè)方言字的本字是什么呢?蔣禮鴻認(rèn)為“玍”的本字是“鬌”。 蔣禮鴻《義府續(xù)貂》:“章炳麟《新方言》二,謂脂歌相轉(zhuǎn)……今此玍字音錐而或作錐,錐脂部字,轉(zhuǎn)歌部為鬌,與章氏所說(shuō)者其比正同。《說(shuō)文》:‘鬌,發(fā)墮也。’帚之禿與發(fā)之墮,其義一也。……又按《匡謬正俗》卷六:‘問(wèn)曰:關(guān)中俗謂發(fā)落頭禿為椎,何也?答曰:按許氏《說(shuō)文解字》云‘鬌,發(fā)墮也’,呂氏《字林》、《玉篇》、《唐韻》并直垂反。今俗呼鬌音訛,故為‘椎’耳。’然則玍即《說(shuō)文》之鬌與唐時(shí)俗呼之椎無(wú)疑。”[6]171鬌,《廣韻》澄母支韻,止攝合口三等字。吳方言中保留全濁聲母,如紹興方言中澄母字讀作濁聲母[dz][d],如茶[dzo231]、除[dy231]等。從古今讀音對(duì)應(yīng)關(guān)系來(lái)看,并不吻合。

考《廣韻·虞韻》:“株,木根也。”株,知母虞韻,遇攝合口三等字。今紹興方言中知莊章組聲母讀作[ts][t]兩組。[]韻主要來(lái)源于止合三白讀精知章組、遇合三魚虞韻白讀知章組以及止蟹開三知章組。[15]48例如[注]此表方言材料引自王福堂《紹興方言研究》。:

止合三白精知章組止蟹開三知章組遇合三魚虞白知章組嘴ts?335芝ts?52豬ts?52吹tsh?335滋ts?52注ts?52水s?335制ts?33拄ts?335

主站蜘蛛池模板: 国产精女同一区二区三区久| 91精品国产一区自在线拍| 日本高清免费不卡视频| 伊人激情综合网| 精品视频一区二区观看| 国产一区三区二区中文在线| 99爱视频精品免视看| 国产精品99久久久久久董美香| 一级黄色网站在线免费看| 中文毛片无遮挡播放免费| 亚洲中文精品久久久久久不卡| 秘书高跟黑色丝袜国产91在线| 欧美精品导航| 国产午夜在线观看视频| 免费看的一级毛片| 欧美精品成人| 欧美综合在线观看| 国产剧情一区二区| 亚洲国产系列| 成人午夜天| 国产永久无码观看在线| 久久96热在精品国产高清| 99人妻碰碰碰久久久久禁片| 日韩在线视频网站| 国产99视频精品免费视频7| 熟妇丰满人妻| 国产农村1级毛片| a亚洲视频| 久久人体视频| 亚洲三级片在线看| 久久一级电影| 欧美全免费aaaaaa特黄在线| 国产麻豆精品手机在线观看| 黄色三级网站免费| 天堂网国产| 午夜精品福利影院| 成人精品视频一区二区在线| 亚洲成人精品久久| 日本a∨在线观看| 国产精品免费福利久久播放| 一区二区欧美日韩高清免费 | 亚洲乱码在线播放| 美女免费黄网站| 日韩国产综合精选| 久久精品中文字幕免费| 国产精品永久久久久| 女人一级毛片| 欧美性天天| AV色爱天堂网| 午夜无码一区二区三区在线app| 五月激激激综合网色播免费| 真实国产乱子伦视频| 97久久免费视频| 亚洲男女在线| 国产H片无码不卡在线视频| 欧美综合激情| 国产女人在线| 无码专区国产精品一区| 国产精品自在拍首页视频8| 99久久国产综合精品2023| 成人在线观看一区| 亚洲日韩图片专区第1页| 国产丝袜第一页| 欧美午夜视频在线| 亚洲视频a| av一区二区三区在线观看| 草逼视频国产| 九色最新网址| 人妻无码中文字幕第一区| 国产麻豆精品手机在线观看| 欧美成人综合视频| 一区二区自拍| 国产无码制服丝袜| 国产精品成人免费视频99| 亚洲日韩国产精品综合在线观看| 2020久久国产综合精品swag| 九九久久99精品| 欧美日韩激情在线| 亚洲熟妇AV日韩熟妇在线| 91精品人妻一区二区| 国产成人亚洲毛片| 成人日韩视频|