汗漫
在比喻中獲得安全感
“真正的船是造船者。”
“當一個人的心靈和品格熟睡,才會看清他的服飾?!?/p>
“愛情是興致勃勃的外來客,是外來的自我。”
這些耳目一新的句子,是美國思想家、作家愛默生的名言與教導。
“名言與教導”都很乏味,好為人師、居高臨下、咄咄逼人。但這三個句子打動了我,因為擁有詩的品質——意外,簡勁,準確。
好的思想家應該有詩人的品質,比如孔子,談論光陰的時候以河流作為比喻:“逝者如斯夫,不舍晝夜。”這樣的思想,才能擁有極大的感染力,讓一條河流的上下游的人們都聽到了、都感傷。他整理的《詩經》,呈現出賦、比、興三種手法。而賦與興,其實也是以比喻為隱秘的核心。
弗羅斯特認為,一個人除非善于熟練使用比喻,否則就是不安全的。斯蒂文森也同樣把詩歌定義為“對抗現實壓力的想象力”,“保護我們免于外來的暴力”,“幫助我們過自己的生活”。比喻、想象力,使我們在塵世里找到情感對應物、同類項、參照系,以便擺脫孤立無援的境地,得到相互轉化與整合的可能性。
在《論中國詩》一書中,日本學者小川環樹,專門用一章論述了“詩的比喻——工拙與雅俗”,認為比喻的巧妙與否,往往決定一首詩的價值。并以蘇東坡為例,認為他《新城道中》的“東風知我欲山行,吹斷檐間積雨聲”,工、雅;“嶺上晴云披絮帽,樹頭初日掛銅鉦”,則拙、俗??梢姳扔髦y,其實是對世界的新認識、新發現之難。如何擺脫前人陳見,表達對于塵世萬物的新驚喜,對每一代詩人都是考驗?!?br>