999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

新時代下日源外來語的發展

2019-07-12 10:43:44遼寧師范大學116029
大眾文藝 2019年3期
關鍵詞:詞匯語言文化

(遼寧師范大學 116029)

一、序章

眾所周知,中日兩國從古至今,文化交流便日益興盛。同為漢字文化圈的中日兩國,在進入近代以來,一直呈現出漢語大量被借用到日語中以擴充豐富日語語言體系,對日本的語言發展產生了不容小覷的推動作用。自清末民初時期,一部分中國知識分子為借鑒吸收日本先進文化思想,大量翻譯日本書籍,對于一些新興詞匯、或漢語體系中無法直接對應的詞匯選擇直接借用到漢語中。這一類詞匯被統稱為日源外來語。改革開放以來,中日語言相互影響仍在積極持續中。中日兩國日益頻繁且積極地來往交流,漢語中又出現了一些借從日語借鑒使用的詞匯,它們的數量也在日益增加。

二、日源外來語的研究概況

1.日源外來語的基本概念

所謂外來語,由商務印書館出版,中國社會科學院語言研究所編纂而成的第七版《現代漢語詞典》進行如下解釋:

“(名詞)從別的語言吸收來的詞語。”

在現代漢語中,源自日語的日源外來語占有一定比重,國內學者對于其分類進行了大量的研究和劃分,本文將從語言接觸的角度入手作以考察。

2.日源外來語的傳入

中國是自古以來對周邊國家乃至世界產生著深遠的影響作用,尤其是屬于亞洲文化圈中的日本深受中國熏陶。中日兩國同文同種,漢字由中國古代人民創造發展,而后被日本借去借鑒使用。隨之產生假名以及如今仍作為表意詞匯直接借用的漢字。漢字與以漢字為載體的詞匯被引進到日語中并創造出了與世矚目的發展空間,相當程度上促進了日語詞匯系統的建立及豐富擴充。這種中日之間的詞匯交流長期以來幾乎是單向進行的,簡言之,漢語詞匯傳入日語,但到了19世紀末,其傳入方向發生了變化。新興詞匯反之回流到中國,成為中國民眾日常使用的詞匯體系中重要的構成部分。

三、日源外來語的傳入背景及發展

1894年甲午戰爭成為中日兩國政治、經濟、文化等發展的轉折點。一批有識之士看到日本在多方面的成功后,大力主張進行維新變革等一系列吸收日本先進知識的活動。其中,一部分中國的知識群體遠渡日本,在學習日本先進科學知識或政治制度的同時,將那些自然科學以及社會科學的出版物翻譯成中文,帶回本國出版傳播。其種類基本覆蓋了政治、經濟、法律、歷史、地理、醫學、軍事、文學、藝術等多領域,作為西方先進概念譯詞體現出強烈的社會背景,反映社會建設及發展等方面的需求。日源外來語中還有很多是利用中國典籍中固有的舊詞來表示新的外來概念,如:“革命”“社會”“民主”“共和”“銀行”等。

四、改革開放以來的日源外來語

1978年以來,中國進入改革開放的新時期。中國政治經濟文化迅速發展繁榮,綜合國力不 斷增強,推動中國對外開放進入新階段和新局面。其中與日本的經濟、文化交流也隨之日益頻繁。經濟發展的推動下,在日本留學的國人大量增加,且領域的分布日趨多樣化。為將日本先進的經濟建設經驗、科學技術、人文管理等優秀成果吸收借鑒供本國發展參考,大量的相關日本出版刊物被翻譯成中文再次傳入中國。而與此同時,眾多日本企業選擇來華建廠經營,隨之引進一系列相關的固有名次。此外,隨著因特網的迅速應用發展、大眾媒體的普及,展現日本的大眾文化的詞匯以更為多元化的方式進入國人日常生活的方方面面。例如:報紙、漫畫、動漫作品、電視劇、電子游戲、音樂等大眾喜聞樂見的日本文化制品。在文化交流的同時,大量反映日常生活的日源外來語被國人接受并作為流行語使用,并逐步被漢語體系規范所受容。漢語體系迎來了第二次對日源外來語的借用高峰期。作為中日兩國跨文化交流的紐帶,日源外來語既體現出兩個民族的歷史和文化背景的異同,同時也折射出各自的民族觀念、國家思維方式以及民眾生活方式。

五、日源外來語的發展與分析

詞匯是語言中最敏感的部分,其自發更新以及變化的速度是極為迅速的。當在社會生活中產生的新事物、新概念,就會出現與之對應的詞匯。我國自改革開放以來,經濟迅速發展,國力日益強盛。而在這一背景下大量傳入的日源外來語也展現出新時代的特征。

1.日源外來語的變化

(1)體現日本文化及生活的詞匯數量增多。

新時代下,中國已逐步建立起了獨立的政治經濟文化體系,并大力面向世界共同發展。此時日源外來語的傳入,不再是為了借鑒吸收新概念、新事物,更是一種對固有文化或是流行時尚的補充。較近代而言,中國為尋求更高平臺的現代科技和知識發展,直接對接歐美國家。因此,相比于日語,漢語直接對西方詞匯進行借用的新詞增多。取而代之的是,國人對于日本積極向世界輸出的本土文化和生活相關的詞匯展現出更大的興趣和需求。例如:“年金、少子化、月光族、御姐、職場、婚活”等。

(2)傳播速度快、傳播媒介多樣化。

改革開放以來,伴隨網絡、大眾媒體等高速發展,中日兩國民眾得以以更為便利且大眾化的媒介進行文化交流溝通。主要以報紙、新聞、漫畫、影視劇、電影動漫、游戲等喜聞樂見且通俗易懂的方式進行傳播。而這一類新時代的產物所促進的語言交流速度極為迅速。同時體現出國人對于新知識新文化的包容力之高。

2.日源外來語發展存在的問題

借助新時代的網絡通訊和大眾媒體,日源外來語作為文化符號得以傳入中國被被廣泛接受,其中受眾體主要集中在年輕群體中。大部分反映文化或是生活的新詞被作為流行語迅速使用。但是由于其本身的不穩定性、意思不明,以及中日兩國語言體系的差異,盡管一部分詞匯在短時間內迅速傳播,但最終未能被漢語系統吸收。這與本國年輕群體的盲目性以及相關辭書的編纂無法跟上時代步伐也有關系。因此,對于這一類的日源外來語的使用雖豐富了語言系統和社會生產生活,但也易招致對母語使用的混亂,不利于青少年對母語的學習規范以及對本國文化傳統的民族認同感。

六、結語

外來語是語言中對于社會文化變化最為敏銳的體現,其反映出本國語言對于不同文化的適應力和包容力。漢語對日語詞匯的借鑒使用作為一種事實行為,同時也是語言現象或文化現象。新時代下日源外來語的傳入、發展以及受容是中國國力強盛、經濟發展、文化繁榮在語言領域內的體現或是必然結果。因此,研究新時代下的日源外來語的發展無疑對了解研究兩國間的文化交流有其重大意義。本文僅圍繞改革開放以來的新時代下對漢語對日源外來語的借鑒使用和吸收做了淺顯的考察,然而語言借用并非單向存在的,日語從未停止從漢語中借鑒使用新詞匯以豐富日語體系和日本文化。此外,由于資料、時間、能力的限制,今后將繼續深入對該課題的考察研究。

猜你喜歡
詞匯語言文化
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2020年34期)2020-12-09 01:22:24
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
誰遠誰近?
讓語言描寫搖曳多姿
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
我有我語言
主站蜘蛛池模板: 欧美在线综合视频| 国产欧美日韩综合一区在线播放| 成人久久18免费网站| 日本欧美视频在线观看| 亚洲二区视频| 国产日本视频91| 丝袜无码一区二区三区| 欧美日韩免费在线视频| 激情五月婷婷综合网| 青青久久91| 国产毛片久久国产| 精品無碼一區在線觀看 | 中文字幕日韩久久综合影院| 大学生久久香蕉国产线观看| 亚洲愉拍一区二区精品| 99久久人妻精品免费二区| 国产91精品久久| 欧美亚洲国产精品久久蜜芽| 国产精品v欧美| 老司机久久精品视频| 久久婷婷六月| 久久精品aⅴ无码中文字幕 | 亚洲人视频在线观看| 高清国产在线| 国产成人综合欧美精品久久| 日韩高清中文字幕| 九色视频一区| 亚洲bt欧美bt精品| 久久6免费视频| 国产精品一区不卡| 毛片大全免费观看| 精品欧美一区二区三区久久久| 国产精品久久国产精麻豆99网站| 亚洲Aⅴ无码专区在线观看q| 亚洲一区二区约美女探花| 久久一本精品久久久ー99| 国产精品手机在线播放| 亚洲成人高清在线观看| 五月天福利视频| 欧美va亚洲va香蕉在线| AV色爱天堂网| 国产熟睡乱子伦视频网站| 国产丝袜一区二区三区视频免下载| 国产日本欧美亚洲精品视| 爆乳熟妇一区二区三区| 日本五区在线不卡精品| 国产成人一区| 波多野结衣无码AV在线| 人妻丰满熟妇AV无码区| 67194亚洲无码| 国产性猛交XXXX免费看| 欧美成人一级| 欧美精品三级在线| 在线亚洲精品福利网址导航| 伊人久久大香线蕉影院| 成人a免费α片在线视频网站| 成年A级毛片| 国产不卡网| 免费精品一区二区h| 欧美亚洲另类在线观看| 成年女人a毛片免费视频| 欧美综合区自拍亚洲综合绿色| 无码日韩人妻精品久久蜜桃| 五月婷婷激情四射| 国产真实乱了在线播放| 国产免费久久精品99re丫丫一| 欧美国产日韩在线观看| 在线中文字幕日韩| 久久这里只精品国产99热8| 亚洲浓毛av| 免费看a毛片| 99成人在线观看| 欧美日本在线观看| 91丝袜乱伦| 日韩中文精品亚洲第三区| 成人va亚洲va欧美天堂| 亚洲福利网址| 成人一区专区在线观看| 美女毛片在线| 国产精品永久久久久| 国产剧情一区二区| 亚洲一区二区黄色|