伍海勇
◆摘? 要:隨著我國社會的發展以及經濟水平的提高,我國越來越重視英語教育的發展,而高校又是培養人才的重要場所,所以很多高校開始大力發展英語。英語最為注重的就是聽說讀寫譯,因此翻譯是英語教學中的一個重要環節,但又是一個比較容易被忽略的環節,甚至很多高校把翻譯當做選修課來教,所以高校英語翻譯教學中存在很多問題,影響了人才的培養。本文將對高校英語翻譯教學發展現狀、問題及對策進行簡要的分析和探討。
◆關鍵詞:高校;英語翻譯;教學現狀;對策
當前,我國英語翻譯人才比較匱乏,很多人認為英語專業的學生學翻譯就夠了,非英語專業的學生不用學習翻譯,這就導致很多高校對于非英語專業的翻譯教學并不重視,對高校教育水平的提高和發展造成了嚴重影響。高校英語翻譯教學中存在很多例如缺乏整體規劃設計、沒有對翻譯教學進行改革創新、師資力量以及學生綜合素質弱等問題,都制約了高校英語翻譯教學的發展。因此,需要對高校英語翻譯教學中存在的問題進行探討并提出解決措施。
1聽說讀寫譯都是英語教學中的重要環節
因此高校英語翻譯教學無論是對學生個人能力的提升還是對社會的發展都有重要的意義。首先,從個人角度來說,英語翻譯教學可以提升學生的英語綜合素養,讓學生掌握更多方面的英語知識,也讓學生能夠將所學的英語知識轉化為實踐能力,翻譯也是一個能將聽說讀寫結合在一起的環節,因此英語翻譯教學對于學生十分重要;其次,從社會角度來說,當今無論是經濟全球化還是我國“一帶一路”的發展都十分需要專業的英語人才,而且主要是起到翻譯的作用。所以提高高校英語翻譯教學的水平不僅能夠提高個人能力還能夠加深我國與世界的交流與合作,推動我國社會與經濟的發展。
2高校英語翻譯教學的現狀及問題
2.1缺乏整體規劃設計
當前,我國大部分高校在進行英語翻譯教學時主要是依靠教學大綱來開展的,但是每個學校的具體情況不太一樣,只依靠教學大綱就使很多學校對于英語翻譯教學沒有整體的規劃設計,甚至有的學校還在信奉和推崇應試教育,因此高校英語翻譯教學中存在很多問題。首先,高校從根本上就沒有認識到翻譯教學的重要性,通常只注重綜合英語以及英語視聽說這兩門課程,把翻譯當做選修課,僅供學生修學分用。但是選修的課程都是有人數限制的,這就導致英語翻譯教學的受眾群體比較小,無法做到普及教學。
2.2沒有對英語翻譯教學模式進行改革創新
當前,很多高校對于英語翻譯教學模式沒有進行改革創新,仍然沿用傳統的教學模式,不符合現代化的教學需求。第一、教師仍然是教學活動的主體人物,沒有充分發揮學生的主體作用和主觀能動性。在課堂上,還是教師滔滔不絕的講,學生被動的聽,教師沒有給學生展示與主動思考的機會。第二、教師在開展英語翻譯教學時沒有對翻譯知識進行拓展講解,只是對課本知識進行傳授,沒有學會利用現代化互聯網手段進行教學,也導致翻譯教學質量不高。第三、教師在進行英語翻譯教學時只是泛泛而談,沒有根據具體知識開展詳細地講解,缺乏針對性以及專業性,缺乏改革創新。
3提升高校英語翻譯教學的對策
3.1統一規劃設計英語翻譯教學目標
教學大綱以及英語教材是開展高校英語翻譯教學的基礎,但是不能盲目依賴教學大綱,需要根據學校的具體情況以及教學進度對英語翻譯教學目標進行統一具體的規劃設計。首先,高校應該提高對英語翻譯教學的重視程度,重新規劃英語課程,突出英語翻譯的重要地位。其次,要將英語翻譯課程作為必修課,建立特色的翻譯教學體系,比如醫用英語翻譯教學、工商英語翻譯教學等,這樣才能夠有效改善英語翻譯教學的現狀、提高英語翻譯教學的水平。
3.2對英語翻譯教學模式進行改革創新
教學模式的改革創新不是一朝一夕就能完成的事情,需要長期的努力與堅持,因此高校應該堅持對英語翻譯教學模式進行改革創新。首先,應該摒棄應試教育、推崇素質教育、充分發揮學生的主體作用以及主觀能動性。教師應該將課堂還給學生,引導學生主動學習,而不是一味地向學生灌輸知識。第二,教師應該鼓勵學生進行創新,不要被參考答案所限制,要學會合理運用自己所學的英語知識以及翻譯技巧,多進行實際練習。第三、英語翻譯是將聽說讀寫結合起來的一個環節,因此教師在開展翻譯教學的時候應該增添聽說讀寫相關知識的講解,促進學生的綜合發展。
3.3加強對教師的培訓,夯實學生的基本功
除了缺乏整體的規劃設計、缺少改革創新之外,阻礙高校英語翻譯教學的還有一個原因就是教師的專業素質以及學生的綜合素質都不太高,因此高校應該加強對教師的培訓,并夯實學生的基本功。首先,高校可以請一些翻譯專家為教師進行培訓或者是知識講座,提高教師的專業素質。其次,高校應該不斷夯實學生的基本功,多進行詞匯以及語法知識的講解,這樣才能為英語翻譯教學奠定基礎。
4結語
總而言之,無論是從社會需要還是從個人發展這任何一個角度來看,高校中的英語翻譯教學都至關重要。解決高校英語翻譯教學中存在的問題、大力提高高校英語翻譯教學的水平和質量能夠有效提高學生的英語素養以及綜合素質,也有利于為社會培養和輸送人才,促進高校教育發展,也有利于推動社會的進步。因此,高校應該解決當前英語翻譯教學中存在的問題大力培養人才。
參考文獻
[1]佚名.高校英語翻譯教學發展現狀、問題及對策研究[J].洛陽師范學院學報,2018,37(9):91-93.
[2]李菲.大學英語翻譯教學的問題及對策研究[J].科學與財富,2016,8(1).
[3]王宗華,程少武.理工科高校大學英語翻譯教學問題與對策研究[J].湖北經濟學院學報(人文社會科學版),2017,14(4):153-155.