潘蕾
【摘 要】隨著對于商務英語類人才需求的不斷改變,就業市場對于人才的外顯性能力,如口語表達和口譯能力要求更高。為了滿足這種需求,將口譯的基礎訓練模式與技巧引入商務英語視聽說課程教學是具有現實意義的。本文通過分析將口譯基礎訓練法與商務英語視聽說教學相結合的可行性,提出相應的建議與實施方法,改善傳統商務英語視聽說教學的不足之處。
【關鍵詞】口譯;訓練方法;商務英語視聽說;教學應用
隨著“一帶一路”政策的不斷深化,以及跨境電商如火如荼的發展,商務英語正處于不斷上升的重要地位,對于商務英語專業學生的需求量也逐漸上升。這就要求高校對于商務英語專業學生的培養方案做出相對應的調整,要注重課堂教學的實用性與實踐性。一直以來口譯在高校教育中均被設置為高年級的課程,因為它需要學習者有一定的聽說讀寫譯基礎,才可以進行訓練。雖然口譯是一項較難的語言技能,并且即時性特點很強,但口譯基礎技巧練習的范圍很廣,在視、聽、說、讀、寫方面均可以根據不同階段,針對不同的對象進行訓練,尤其對于提升學生的口語表達能力、記憶和思維邏輯能力有很大的幫助。而且口譯活動涉及的主要場合除了政治性會議,大部分是商務型會議。所以將口譯訓練中的基本模式與商務英語視聽說的教學結合起來剛好可以達到這樣的培養目標。
一、商務英語視聽說課程簡介
“商務英語專業主要是在英語專業建設中商科成分不斷加強而衍生出來的一個專業。”[1]商務英語視聽說與單純的聽力課相比,最大的區別在于課程內容不僅限于聽,同時要進行“說”的訓練。所以要注意授課形式多樣化,把握好授課重點,平衡聽與說的比例,不能讓課堂變成單純的聽力練習,這樣會使學生無聊,教學效果不理想。
視聽說作為基礎課程,在為進一步的學習提供鋪墊方面尤為重要。課堂教學中除了基本技巧的訓練,更應注重實踐性。商務英語視聽說課程教學應在添加商務相關知識的基礎上,注意將聽力與口語表達訓練相結合,著重培養學生的自主學習能力,使學生能夠全方位綜合發展。
二、商務英語視聽說課程存在的主要問題及原因
商務英語是以教授語言作為商務場合中的實用工具的專業。視聽說課程在商務英語教學體系中屬于語言基礎技能培養環節,但也是應注重實踐的環節。視聽說的課堂教學主要是通過視聽手段和模擬情景,借助影音圖像資料,讓學生了解各種商務場合中常用的相關表達。“目前高校的英語教學偏向把各項技能單獨操練,割裂了語言本身的連貫。”[2]其中商務英語教學更多地注重讀寫譯技能的培養,同時也很注重商務有關知識的重要性,而忽略了學生本身語言基礎的培養。在視聽說方面的教學存在的一定局限性,很容易造成事實上的“啞巴商務英語”。受多方面的影響,傳統的視聽說教學主要存在以下問題:
1.教材中使用的音頻多為標準發音的錄播,缺乏真實語言環境下的音頻視頻資源。缺乏真實情境的訓練,導致學生在真實語境下難以很好的完成聽辨任務。
2.課堂教學內容偏重“聽”,忽略“說”。視聽說課程絕不是單一形式的聽力課,而是通過“視”和“聽”的形式,將“聽”與“說”結合起來,培養學生的綜合交流溝通能力。
3.聽力練習以各種商務場景為主題,能夠讓學生了解各種形式商務情景及相關表達,但同時容易忽略音頻材料的質量,大部分音頻以基礎難度為主,這樣的練習很難讓學生的聽辨水平有很大的提升。
4.教材中的練習題型局限于填空、判斷、補全對話、回答問題等基本形式,容易造成學生為了做題而去聽的現象,一旦題目找到答案,就不再愿意去深度理解、學習音視頻材料的內在含義。容易導致學生課堂學習效率不高,效果不明顯。
5.教師授課形式常常為“播放音頻-核對答案-講解練習題”的單調模式,缺乏能夠調動學生參與度與學習熱情的課堂活動。
從反饋情況來看,學生的聽力能力在一段時間的學習過后有所提高,個別學生有很大的提高,但在輸出所聽到的內容時仍存在很大的問題:學生并不能將聽到的、學到的內容運用到實際交流中。在視聽說課堂上形式簡單的練習完成較好且學習態度較認真,例如填空、判斷、補全對話這類基礎題型。但是對于略難一點的練習完成效果較差且容易產生煩躁心理,從而影響學習效果,例如回答問題、復述故事、新聞聽力、句子聽寫等需要更多記憶和邏輯處理能力的題型,大部分學生輸出效果不理想。學生在學習過程中主要存在的具體問題如下:
1.篇章意識較差,無法掌握音視頻材料的語篇的整體邏輯結構及語義關聯,理解力局限于個別單詞或句子,導致答案書寫或口頭闡述時存在偏差。
2.瞬時記憶和短時記憶能力不強,聽懂了記不住,導致輸出失敗。
3.書寫速度慢,呈現在書面的答案受限,即使聽懂了,全部答案都聽到了也無法準確的寫出來。
4.語言表達輸出時未能充分考慮到句子的流暢度與邏輯性,導致句子結構不完整,存在語法或詞匯搭配等錯誤。
造成這些現象的主要原因是傳統聽力教學模式造成學生在長期以來的學習過程中,形成了依賴練習題,主要以完成習題,選擇正確的答案,得到高分為主的聽力目的。在這個過程中,對于聽力本文內容的整體理解和對于表達能力的訓練被忽略,最終導致視聽說課程依舊是單純的聽力課。部分教師和學生都沒有清楚地認識到“聽”的目的不是單純地完成練習題,而是要聽并理解,在此基礎上做出反饋,達到溝通交流,運用到實踐中的目的。因此視聽說課程更應注重將“聽”與“說”結合起來。
三、如何將口譯基礎訓練技巧與商務英語視聽說課程結合
馮丹丹分析過英語聽力與口譯是存在本質上的共通性的[3]。口譯是一項從“聽”到“理解”再到“翻譯”的語言解碼活動,有很強的即時性,并且要求譯員具備較強的翻譯水平與心理素質。要完成口譯需要譯員在很短的時間內進行對源語言的思考、信息加工與轉換,并完整的輸出為目標語。但它的本質仍是一項聽說活動,只不過在操作形式上更加嚴格、規范。在本質與心理活動兩個方面,口譯與“聽-說”這個過程具有許多的共同點。“口譯是一個復雜并具有極強時效性的言語交際活動,是通過攝取和解析源語信息,將其轉譯為目標語,從而達到信息傳遞的目的。” [4]只不過聽力大多數產出結果為同一語言,而口譯的結果為另外的語種。口譯訓練的核心是技能培養,這剛好可以彌補商務英語視聽說課堂中技能型訓練不足的缺點。采取適當難度的話題,運用口譯訓練技巧進行練習,對學生聽力基礎水平的提高以及聽說綜合能力的提升有很大的幫助。
(一)口譯基礎訓練與商務英語視聽說結合的階段性方案
由于大一年級學生整體聽說水平有限,所以前期的教學內容應以基礎聽力為主。在學生的綜合聽說水平是有一定程度的提高后開始逐漸加入更多的技巧性訓練方法。在學期初,應對所有學生的聽說水平進行一個綜合的測試,在各個學期進行階段性的測試,并在課堂教學中及時觀察學生的反饋情況。具體實施方法為:
1.第一學期主要進行聽力基礎訓練,主要做基礎題型的練習,培養學生聽與理解的能力,適當加入復述句子的練習。
2.第二學期在訓練聽力能力的同時,重點培養學生的表達能力,糾正學生的發音,注重對于語音、語調、連讀、失去爆破等語音技能的培養
3.第三學期開始加入影子練習和筆記法的訓練,鍛煉學生短時記憶能力和書寫速度,從而達到更快更準確地產出答案的目的。
4.第四學期開始加入句子跟讀、復述句子、概述篇章大意,培養學生的記憶能力和對于聽力文本的整體篇章意識,提升對于所聽內容的產出能力。
(二)口譯基礎訓練與商務英語視聽說結合的方法
1.提前對學生進行語言測試
由于學生入學時的水平不同,為了得到更好的學習效果,必須在學期初對學生進行語言測試。主要測試語法基礎、發音、詞匯量、聽力理解、語言表達幾個方面的能力。在得到測試結果后要大致對學生進行分類,以便在后期的教學過程中即使學生同處一個課堂也可以有針對性地對不同水平的學生提出學習于練習的技巧。
2.對聽過的音頻材料進行精細化學習
口譯訓練中的影子練習和原語概述兩個訓練方法,對于視聽說課堂上增強學生的聽說結合能力幫助很大。跟讀練習的主要作用在于改善發音,增強表達時的語感。為了怒增加學生的額外課堂壓力,可以利用已經做過練習題的音頻材料進行影子訓練(shadowing exercise)。“影子練習又叫原語或單語復述練習。就是用同種語言幾乎同步地跟讀發言人的講話或事先錄制好的新聞錄音、會議資料等。”[5]影子練習主要分為兩種,一種為同語種延遲5s啟動跟讀,主要用于訓練口譯者的抗干擾能力,也叫做分心練習。聽力中學生受干擾的可能性較小,因此在聽力中較少運用這種方法,主要采取第二種,同語種短句跟讀。是可以練習學生的記憶能力。初期練習可以從意群練習開始。如:
The workers feel that they didnt get fair treatment from the management.
May I discuss the possibility of obtaining a personal loan from your bank?
這兩個句子看起來結構并不復雜,長度也適中,但對于低年級的學生來講,做跟讀重復練習,仍然存在困難。因此在教學中學生的練習可以從辨識句子的基本結構開始。如例句一中可將句子結構記為that和from兩個單詞連接起來的三個小部分。同理例句二中可將句子劃分為of和from連接的。所以在進行這部分練習時要注重培養學生對于介詞和連詞的敏感度,以此來劃分句子的結構。只要清楚了句子的結構,在重復句子時,記住連接詞,便能夠較容易地完整復述出句子。基礎較差的學生早期可以從漢語跟讀開始練習,熟悉了訓練模式,短時記憶水平有所提高之后,再轉換成英語跟讀,從語速較慢、內容熟悉的材料開始,逐漸增加難度,循序漸進。
第二種精細化學習方法就是挑選適當的材料進行精讀。主要形式是讓學生反復的聽一段材料,并在打印好的文本上標注出重讀、升降調、連讀、失去爆破、省音等語音現象。目的在于改善學生的語音、語調。掌握了改善語音的技巧,學生的發音水平有所提高后,可以進行配音活動,以此增強課堂生動性、趣味性,更能調動學生的學習積極性。
第三種精細化學習方法是利用聽過的材料進行筆記法的練習。具體的練習方法包括:簡筆連筆記錄法、單詞縮寫記錄法、符號記錄法以及在句子結束時做標記的方法。對于筆記法的訓練教師可以進行系統性地講解,對于單詞簡化和符號的運用學生可以根據自己的習慣發展適合自己的方式。“學生在聽力過程中記筆記一直被認為是最有效的學習策略之一。” [6]長期的練習過后,學生在書寫答案的速度和準確性方面都有提高,同時理解篇章的整體邏輯性的能力也會加強。筆記法的訓練對于書寫速度慢的學生是一項針對性的,也是十分有效的訓練技巧。同時對于商務英語專業參加英語專業四級考試的學生也是一個補充訓練,有利于他們在完成聽力考試中Dictation部分的內容。
3.以商務有關話題為訓練內容,將聽力與口語表達訓練相結合
商務英語視聽說的課堂內容還是要以商務有關的話題以及相關表達為主的。但是課堂不應過分依賴教材,應注重課堂練習的靈活性,絕不能照本宣科。將口譯與商務英語視聽說的課堂結合,教師可以參照課本內容,讓學生在課后自行準備,然后在課堂上進行小組討論、雙人或多人對話,Presentation等活動展示。各種類型的活動是對于課本上單一形式的練習題型的補充,能夠充分調動學生的學習積極性,提升學生的課堂參與度,從而提升整體的學習效率。
教師也可以利用學生已經精細化學習過的內容,設置模擬的商務環境,在其中鍛煉學生的聽說與商務交際表達能力,促使學生學以致用。例如設置模擬的與外商會談活動。可以分配學生的角色,讓他們感受到商務活動中各個角色的工作內容的同時,也可以讓學生體會到做會議記錄,感受交替或者同聲傳譯在真實環境中運用。此外模擬上午日常談話、模擬商務談判、模擬會議等模擬場景訓練能夠充分將學生所學過的內容運用到實踐中,在其中鍛煉學生的聽說能力結合。
4.隨時收集學生的反饋,注重對學生的評價
完善的評價體系對于教師的教學和學生的學習都是十分有幫助的。在對學生訓練過程中要注意隨時收集學生在各個活動和各個階段的反饋。在練習或者特唐活動結束后都要對學生進行點評,這樣才能讓學生充分認識到自己在活動中的優缺點,以便自身有針對性的改善。也可以進行同學間的互評,在互相學習的過程中,發現別人的優點,吸取別人的經驗與方法,改善自身的問題。教師對于練習與活動的評價與反思,有利于后續教學活動的設計與改善。
四、結語
口譯與聽說教學的共通性以及實踐中存在的相似性證明口譯訓練的方法對于商務英語視聽說的教學應用性極高,能夠為學生提供系統、有效的學習技巧,有利于學生綜合能力的提升。將口譯基礎訓練方法與商務英語視聽說教學相結合可以說是教學方法上的一種創新。目前本文只是從理論層面對口譯技能的訓練方法應用到商務英語視聽說教學進行了探索,更多的可行性方案以及在教學方法上的應用還需要在進一步的課堂實踐中不斷探索。
【參考文獻】
[1]仲偉合,張武保,何家寧.高等學校商務英語本科專業的定位[J].中國外語,2015(1):4.
[2]陳杭.將口譯基本訓練融入大學外語教學的必要性[J].海外英語,2015(9):93.
[3]馮丹丹.口譯技能的訓練方法在英語聽力教學中的應用[D].上海:華東師范大學,2008.
[4]馬曉梅.認知心理學在口譯教學中的應用[J].北華大學學報(社會科學版),2012(4):156.
[5]仲偉合.英漢同聲傳譯技巧與訓練[J].中國翻譯2001年9月.41
[6]Hyeyoun Kim. Impact of slide-based lectures on undergraduate students learning:Mixed effects of accessibility to slides, differences in note-taking,and memory term[J].Computers & Education,2018(7):15.