朱捷
摘 要 廣播節目的錄制水平直接關系到節目質量和聽眾的情緒感受。文章試以語言類廣播節目為主要對象(后稱為語言類節目),根據節目特點和設備性能對節目的聲音設計、節目錄制和后期制作的影響,從3個方面(前期準備,素材采錄,后期合成)簡單分析總結錄制中的技巧細節和注意事項。
關鍵詞 語言類廣播節目;廣播錄音;錄音制作;聲音設計;聲音素材
中圖分類號 G2 文獻標識碼 A 文章編號 1674-6708(2019)236-0076-02
語言類節目是大眾媒體的主要傳播內容,是藝術與技術相結合的表現形式。即使在快餐文化盛行的今天,優秀的語言類節目依然具有極大的藝術性和可聽性。其中,語言的聲音魅力、恰當的音樂音效點綴,都將是影響節目質量的重要因素,更是錄音師體現作品主題、表達節目情緒的重要手段。合理地利用好錄音場地、設施器材和后期混音技術,以設計和實現節目的藝術表現力是每個錄音師必須始終關注和時刻把握的,也是節目錄制成功的關鍵所在。
1 語言類節目的特點和效果表達
與影視作品不同,語言類節目是純粹的聽覺藝術。這里,必須要注意區別語言類節目和廣播劇類節目的不同。雖然二者構成的聲音要素類似,但語言類節目更偏重語言,以及作為旁白、內心獨白、解說所構建的較為抽象的描述本身。而廣播劇更偏重于依托對白、音樂、場景轉換所表現的情節發展,強調聽覺上的戲劇沖突。因此,設計制作語言類節目時,雖然任何可以引起聽覺刺激的聲音素材都應該包括在聲音設計范疇內,但語言素材永遠是第一要素,是唯一的主角,所有的其他聲音素材都要根據語言的節奏延展呈現,同樣為語言的內容適當留白。
總體來說,想要制造出豐富飽滿的節目效果,需要創建出清澈優美的音色,定義明確的聲場,形成層次感豐富的聲源布局和一定深度的聆聽空間[1]。因此,要以語音為中心,對音樂音效等素材進行精準的細節處理,以準確地向聽眾傳達節目內容的層次變化,確保清晰的傳播效果。需要注意的是,語言類節目的質量仍然要建立在節目的內容上。只有當節目的文字表述能力以及情緒基調都達到一定的水平后,才可能錄制出優秀的語言類節目,讓節目從發聲之初就收獲聽眾的關注和喜愛。
2 前期錄音以及后期制作的技巧
2.1 前期準備
在錄制之前,錄音師必須首先熟悉節目文案,與編導充分溝通節目的創作意圖、主題風格和傳播目的,選擇合適的錄制手段和表現方式。其次是根據聲音設計方案選擇恰當的錄制場地和錄制時間。特別是外錄素材時,必須選擇符合作品時代背景和場景需求的采錄地點和時間,以避免不必要的噪聲干擾。最后就是選擇合適的器材設備,包括話筒等采錄設備以及混響器、壓縮器和工作站等后期處理和合成設備。只有當錄音師對所有的設計環節、素材需求和制作工具都了然于胸后,才能有針對性地管控好整個錄制過程,高效地完成節目制作。
2.2 素材采錄
雖然現代數字技術及后期處理能力非常強大,但很多聲音依然只能被修飾,而無法被創造。所以在明確錄制需求后,錄音師必須確定各個聲音素材具體的錄制方法,以完整、真實地記錄所有素材。
2.2.1 室內音源的采錄
語言始終是語言類節目的第一敘事主體,是貫穿整個節目的靈魂。準確、飽滿、有感染力的語言,是確保節目質量的前提和關鍵。錄制時,可以將語言類素材分為三大類,對應不同的錄制場地和話筒選擇。第一類是解說、旁白或人物獨白。此類聲音動態變化較小,情緒較為細膩,建議選擇短混響的中小型語言錄音棚,以大振膜電容話筒進行近距離錄制,以獲得更多的聲音細節。第二類是普通對白。這類聲音的情緒、場景及動態范圍都可能有較大變化,需要考慮拾音距離,通常采用單點中距離(大振膜電容話筒)拾音,或近距離(大振膜電容話筒)+中遠距離(小振膜電容話筒或槍式話筒等)雙話筒拾音方式。第三類以呼喊、群雜等內容為主。這類聲音通常要求更多的環境感,直達聲相對較少,因此通常采用中遠距離、立體聲或多話筒制式進行拾音。第二、三類的語言素材采錄都建議在中大型錄音棚中進行,錄音師也需要提前設計好每個聲源的方向和坐標位置,以便一次性形成正確的人物位置和聲場環境,為后期合成創造條件。
隨著聽眾欣賞水平的不斷提高,以及家用音響性能的不斷提升,語言類節目的聲音制作質感、細節和層次都有了更高的要求。在對音效的制作與運用上表現得尤為明顯。由于每個環境都是特定存在的,有其獨特的屬性和氣質,普通的成品音效作品并不能滿足節目制作需求。錄音師有必要根據節目的風格和特色,對關鍵的音效進行獨立采錄和處理,以獲得更真實的臨場感。根據功能性的不同,音效一般可以分為環境音效和動作音效兩個大類。環境音效以表達環境的背景噪音為主,并結合后期制作中對聲音整體空間感的設計,以塑造飽滿的聽覺場景感。動作音效則通常為單一或系列動作引起的音響呈現。在采錄時,話筒選擇也應更加多樣,需要結合聲場形狀、大小以及素材的動態范圍等進行不同選擇。
2.2.2 室外音源的采錄
一些專題類的節目中常常會出現外景采訪或同期聲采錄的需求。無論是出于真實性還是現場感的需求,這樣的聲音都應首先嘗試在室外錄制。此時應重點關注素材的清晰度。可以嘗試利用聲音的掩敝效應,設計主要音源的位置或確定話筒移動路徑和距離等錄制細節,以獲得最真實的現場感。同時,還可以在相近的時間段內,采錄足夠的空場環境素材,以確保后期的聲音效果和必要的處理空間。需要注意的一些小細節:一是在室外收錄人聲時應以強指向性話筒為主,同時為了避免手持話筒時的摩擦聲,應該嘗試話筒桿等輔助工具;二是外場錄音必須使用高保真耳機進行現場返聽,以便發現問題并及時補救;三是同一場景建議重復錄制兩到三遍,以便后期選擇最合適的素材。
環境聲收錄同樣是室外采錄的重要內容,也是展現節目場景的必要因素。室外效果采錄的影響因素比較多,無法一一描述,但至少有兩點需要注意:一是由于室外聲學環境無法與錄音棚相比,往往會顯得過于空曠或是多了一些干擾或反射聲,需要通過不斷改變話筒數量、位置和距離,或是在硬質反射面上布置不規則吸音材料來加以解決; 二是時間點的選擇十分重要,鳥叫蟲鳴、流水雨滴、市場或廣場的指定場景等都是有特定時段的,要想錄出需要的效果,就必須提前設計好錄制時間。
2.3 后期合成
后期合同也可以分為后期制作和終混兩個環節。后期制作是有序組織所有聲音素材并進行細節處理的過程。錄音師需要分類整理所有素材,以語言為主體,分段落分層次地把音樂、音效等素材創建成不同的音軌,并完成剪輯、排序、電平控制等基礎操作。后期制作的重點是完成對素材的細節處理。由于語言類節目多使用成品音樂,因此錄音師除了確定音樂風格和時代背景等屬性外,還應特別關注音樂品質,必須滿足wav 16bit/44.1kHz,mp3 320kbps以上的立體聲節目品質,低于標準或是單聲道素材在后期制作時將會形成明顯的短板效應,拉低整體節目質量。錄音師還應該根據語言長度,對背景音樂進行必要的剪輯和拼接,以保證表現節奏和效果。節目的細節處理還主要包括:提升語言素材的可懂度和真實性,并始終確保其主體地位;對所有外采素材進行必要的降噪處理并把握整體信噪比;按設計要求組合音效素材形成完整場景等等,其最終目的就是形成完整連貫的節目雛形。
完成后期制作后,就可以進行最后的終混了。體現出語言素材的主體地位,確定音樂音效出入的方式、節奏和時間點,使之成為串聯和推動節目發展的“非語言因素”,這都是終混的工作任務。這是語言類節目制作的最后一步,也是檢查,打磨,實現聲音設計意圖的關鍵環節。一部好的語言類節目,在完成終混后應該是有敘事節奏的,有故事焦點的,是一個完整、平衡的藝術整體。
3 結論
任何聲音都是一種客觀存在,而節目里的聲音還是一種主觀表達。讓聽眾能自然進入節目的藝術氛圍而感受不到聲音元素的獨立存在,這是語言類節目聲音創作的最終目標,更是錄音師錄制能力和藝術水平的體現。得益現代數字技術的快速發展,不僅語言類節目的音色、電平、信噪比等基礎質量有了可靠保證,錄制手段和創作能力也得到了極大的豐富。因此,錄音師們不僅應具備足夠的錄音技能和編輯經驗,還應努力培養自己藝術感知和表達能力。只有這樣,才能準確把握作品的思想意蘊和情感色彩,讓節目傳遞出更動聽的聲音和更豐富的內涵。
參考文獻
[1]陽毅.淺談廣播節目錄音制作技巧[J].西部廣播電視,2017(1):206-207.