999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

目的論視角下政府工作報告中文化負載詞英譯策略研究

2019-05-16 12:56:02楊小夢
現代交際 2019年8期

楊小夢

摘要:隨著中國國際影響力的加大,我國政府工作報告及其英譯的重要性越來越突出。而此類報告中往往會包含大量的文化負載詞。文化負載詞產生于中國獨特的歷史文化和社會背景,很難在英語中找到完全對應的表達。本文從文化負載詞、政府工作報告的語言特點出發,以十九大報告及其英譯本作為語料,通過譯文案例分析,探討政府報告中文化負載詞的翻譯策略,以取得最佳翻譯效果。

關鍵詞:文化負載詞 政府工作報告 目的論

中圖分類號:H315 文獻標識碼:A 文章編號:1009-5349(2019)08-0093-02

世界各民族在歷史背景、地理位置、社會制度、宗教信仰、生活環境和思維方式等方面都存在著巨大的差異,這使得各民族逐漸形成不同的語言體系,這些差異表現在詞匯層面上就是文化負載詞。文化負載詞指那些用來表達某種文化特有事物的詞、詞組或習語,又稱詞匯空缺,指源語詞匯包含的文化信息無法在譯入語中找到相對應的詞匯。文化負載詞承載一國的文化,并將一國的文化直接或間接地反映在詞匯中(余立霞,2016)。文化負載詞是一個民族與其他民族進行文化溝通的橋梁,準確地翻譯文化負載詞對跨文化交流起著重要作用。

政府會議報告是中國政府針對中國國情在經濟、政治、文化和人民生活等各個領域所提出的各項方針政策。許多富有中國特色的文化負載詞經常會出現在此類報告中。這些文化負載詞產生于中國獨特的歷史文化和現實社會背景,包含特定涵義,對不熟悉中國文化的人來說是很難理解的。

一、目的論

費米爾的目的論認為,翻譯是在目標語情景中為某種目的及目標受眾而產生的語篇,是一種有目的的跨語言、跨文化的交際活動。翻譯活動應遵循三個法則:目的法則、連貫法則、忠實法則。“目的法則”認為整個翻譯過程包括翻譯方法和策略的選擇,是由翻譯行為所要達到的目的決定。“連貫法則”指譯文需能讓接受者理解,并在目的語文化及譯文的交際環境中有意義。“忠實法則”指譯文和原文存在某種聯系,也叫忠信。忠實法則從屬于連貫法則,忠實法則和連貫法則又都從屬于目的法則。

二、目的論指導下的文化負載詞英譯

在翻譯文化負載詞時,首先要理解其深層含義。只有正確地理解涵義,才有可能做到準確翻譯。其次要考慮讀者的反應。要根據具體情況選擇合適的翻譯方法來達到對外宣傳和交流的目的。本文從目的論視角分析十九大報告中文化負載詞的英譯方法,以為同類文本的英譯提供借鑒。

1.直譯法

直譯法指譯文在內容和形式上與源語一致,能夠被讀者接受,符合這三個法則,在翻譯中是首選。

例1:新時代中國特色社會主義

Socialism with Chinese characteristics for a new era

這一概念已為多數外國讀者熟悉,直譯也易于接受。這樣在內容和形式上忠實于原文,達到交際目的,符合目的、忠實、連貫法則,是最理想的情況。

例2:堅定不移“打虎”“拍蠅”“獵狐”

We have taken firm action to "take out tigers", "swat flies" ,and "hunt down foxes".

“打虎”“拍蠅”“獵狐”等飽含文化特色的政治性詞匯,可直譯。因為會看中國十九大報告的英語讀者,不會是對中國政治毫無關注的人,故直譯就能達到交流目的,且保留原語語言特色。

2.釋譯法

會議報告中有些文化負載詞無法通過直譯表達內涵,需要加上適當的解釋,才能讓讀者明白含義。這就是釋譯法,在翻譯原詞的基礎上把隱含的信息也翻譯出來。

例3:不忘初心,方得始終。

Never forget why you started,and you can accomplish your mission.

“初心”“始終”是語義很模糊的用語,直譯可能會達不到原語要表達的意思,給讀者造成理解上的困難。譯文把它解釋性地譯成“why you started”“your mission”,很好地詮釋了其具體意義,語意連貫,傳達了原語信息。

例4:絕不允許以言代法、以權壓法、逐利違法、徇私枉法。

No one in a position of power is allowed in any way to override the law with his own orders,place his authority above the law,violate the law for personal gain,or abuse the law.

原文中的四字成語典型地代表了漢語詞匯短小精練,內涵豐富的特點。用詳細具體的詞匯來表達,語義通暢,便于理解,符合目的論三原則。

3.增譯法

中國文化博大精深,有些古言蘊含的道理在今天也同樣適用,但是這些文化負載詞往往短小精練,極富中國特色,理解起來很有挑戰性。如果在翻譯中不加上適當的解釋,會對讀者造成理解困難。增譯法可以彌補這些詞在內容上的缺失,又能在一定程度上傳遞原文語言特點。

例5:行百里者半九十。

The last leg of a journey just marks the halfway point.

原文意思是一百里的路程,走到九十里才算走了一半。比喻做事越接近成功越要認真對待,不可半途而廢。原文沒有明顯地點明“行百里”與“半九十”之間的邏輯關系,語義不明。在英譯中,增加了“mark”一詞,使得語義關系更加明了,易于讀者理解。

4.減譯法

漢語有一個特點是語言多繁瑣,意義重復居多,可以突出強調,加強語氣,而英語表達忌重復,英譯時可省略,適當減譯。

例6:青年興則國家興,青年強則國家強。

A nation will prosper only when its young people thrive.

原文兩句話說的是一個意思:青年強大起來,國家才能富強。漢語中這種方式可以強調青年強大對國家的重要性,讀來瑯瑯上口,深入人心。英譯時可舍棄原文形式,減掉意義重復的部分,更易于讀者接受。

5.意譯法

意譯法是翻譯方法中最后一種選擇,如上述方法都不能合適地翻譯報告中的文化負載詞,就用意譯法,即把原詞大意表達出來,注重譯文的通順流暢。

例7:綠水青山就是金山銀山。

Lucid waters and lush mountains are invaluable assets.

此類典型的文化負載詞,直譯的話會給讀者造成句意上的迷惑。意譯成“invaluable assets”,句意通順,便于讀者理解,符合連貫、目的法則。

三、結語

隨著中國在世界上的影響力不斷加深,越來越多人關注中國政府的舉動,政府工作報告及其英譯的重要性也就不言而喻地加大。而其中的文化負載詞更是英譯的一大難點。但文化負載詞也不是不可跨越的,任何翻譯活動只要明確其翻譯目的,這是選取翻譯方法的前提,再保證譯文的連貫性、忠實性,譯文質量就能得到保證。

參考文獻:

[1]李華.中國文化負載詞的英譯策略[J].文化學刊,2016(9).

[2]李秋榮,李新新.中國特色用語在政論文中的英譯策略探析——以2016年《政府工作報告》為例[J].海外英語,2016(9).

[3]梁森.目的論視角下新聞文本中文化負載詞的英譯——以2016年《政府工作報告》為例[J].海外英語,2017(8).

[4]王大來.翻譯中的文化缺省研究[M].北京:中央編譯出版社,2012.

[5]余立霞.毛澤東詩詞英譯本中文化負載詞翻譯的對比研究[J].外語學刊,2016(6).

[6]余秋芳.從目的論視角看政府會議報告中文化負載詞的英譯[J].現代交際,2016(16).

責任編輯:于蕾

主站蜘蛛池模板: 国产永久无码观看在线| 国产xxxxx免费视频| AV网站中文| 伊人网址在线| 亚洲精品自产拍在线观看APP| 亚洲天堂.com| 91视频精品| 亚洲天堂成人在线观看| 亚洲视频影院| 日本高清免费一本在线观看| 亚洲欧美另类中文字幕| 欧洲熟妇精品视频| 少妇精品网站| 无码国内精品人妻少妇蜜桃视频| 日本在线国产| 国产av剧情无码精品色午夜| 在线观看免费国产| 欧美日韩国产精品综合| 免费无码AV片在线观看中文| 综合色亚洲| 国产91丝袜在线播放动漫| 久久毛片网| 特级毛片免费视频| 中文字幕永久在线看| 欧美日韩亚洲国产主播第一区| 日韩视频福利| 中文字幕亚洲电影| 99伊人精品| 尤物特级无码毛片免费| 无码一区二区波多野结衣播放搜索| 免费激情网站| 狠狠综合久久久久综| 有专无码视频| 天天综合天天综合| 青青草91视频| 国产自产视频一区二区三区| 九九热视频在线免费观看| 免费在线看黄网址| 91人妻在线视频| 亚洲成网站| 91无码网站| 三级毛片在线播放| 欧美中文字幕在线播放| 人妻91无码色偷偷色噜噜噜| 日韩麻豆小视频| 91色老久久精品偷偷蜜臀| 国产91导航| 久久精品亚洲专区| 男人天堂亚洲天堂| 91午夜福利在线观看精品| 色网站免费在线观看| 国产美女免费| 五月丁香伊人啪啪手机免费观看| 成人夜夜嗨| 97精品伊人久久大香线蕉| 国产精品香蕉在线观看不卡| 青草精品视频| 中文字幕乱码中文乱码51精品| 亚洲无码一区在线观看| 中文字幕乱妇无码AV在线| 人妖无码第一页| 亚洲系列中文字幕一区二区| 欧美日韩北条麻妃一区二区| www.精品国产| 少妇精品在线| 久久免费视频播放| 婷婷六月天激情| 国产亚洲精品无码专| 国产欧美精品专区一区二区| 国产免费好大好硬视频| 91黄视频在线观看| 一区二区日韩国产精久久| 一级毛片网| 国产一在线| 国内精品视频在线| 成年午夜精品久久精品| 99精品国产电影| 亚洲视频四区| 婷婷激情五月网| 精品福利国产| 国产午夜一级毛片| 日韩午夜伦|