【摘要】TPR教學法是一種廣泛運用到到初級英語教學的方法,本文在詳細介紹TPR理論基礎和研究現狀的基礎上,嘗試著論述了將其與英語專業教學相結合的優勢和局限性,旨在幫助深化對TPR教學法的認識,為高校英語改革提供新的視角。
【關鍵詞】TPR教學法;英語專業;適用性
【作者簡介】張亞寧,泰山醫學院。
一、TPR教學法
1.TPR教學法的提出。TPR(Total Physical Response)教學法最早是由美國加利福尼亞州著名心理學教授 James Asher于二十世紀六十年代提出的,隨后,他在Learning Another Language Through Actions一書中指出TPR教學法是一種右腦教學策略。該方法主張語言學習者身體力行地參與到教學過程中,注重創建師生在身體語言和行為動作方面的協調一致和互動以實現語言教學的有效目的,簡言之,TPR教學法就是通過身體的活動進行語言教學。國內學者將其翻譯為“全身動作反應法”或 “肢體反應教學法”。
2.理論基礎。作為一種活動教學法,TPR深深植根于心理學、二語習得語言學和教育學等相關理論,是一種新的語言教學思路。
首先,TPR吸收了心理學中著名的“記憶痕跡”理論,該理論主張反復多次輸入一種語言信號,使之在記憶里刻上痕跡,回憶操練越經常和強烈,該記憶的聯想和回憶越是容易。所謂回憶,除口頭形式之外,也可以借助身體活動的形式達到效果,身體感官參與得越多,記憶效果就越好,多感官的反復練習使得有意識記憶轉變為無意識記憶。TPR注重只有加強話語和身體活動的結合和伴隨,才能更好地提高記憶喚起的有效性。
其次,TPR吸納了人文主義心理學中學習效果與情感因素相關性的理論,該理論認為情感因素在學生的學習過程中起著不可忽視的作用,因此,教師不僅要組織好日常教學活動,更要關注學生的內心情感世界,只有輕松愉快的學習環境,略帶游戲趣味的教學設計,才能減少學生緊張焦慮的學習抵觸情緒,營造生動活潑的課堂氛圍,創造有效率的英語課堂。
另外,TPR認為理解能力先于輸出能力,在學習母語的過程中,針對父母言語中常用的祈使句和命令句,嬰孩一般先做出身體的反應,日積月累,然后才有了說話的欲望和沖動。TPR理論正是由此得到啟發,主張成年人的二語習得過程應該效仿兒童習得母語的過程,把對語言的肢體動作反應添加到學習過程當中去。因此,該教學法認為,在英語專業課堂中,教師合理使用祈使句發出指令,不僅能幫助學生增加語言輸入量,更能使學生調動多個身體感官進行語言輸出,加深記憶痕跡。
3.國內研究現狀。TPR由James Asher于上個世紀六十年代提出后,日本山形大學英語副教授Masyki Sano在其附屬中學開展了TPR教學實驗,國內著名教授王遠澤(1989)對其實驗報告進行了譯述,首次將TPR教學法引入了中國。起初,國內學者對該教學法保持謹慎的態度,如任蕊(1999)在其發表的文章中只是論述了TPR教學法對我國外語口語教學的適用性。
1992年,珠海引進了美國TPR英語專修學校,這種融合了教師和學員豐富形象的身體反應和互動的新型教學模式為當時國內略顯生悶的英語課堂帶來了一縷陽光,并迅速地應用于嬰幼兒、小學、初中英語等教學活動。此后近二十年的時間里,絕大部分文章都是論述了如何把TPR融入到初級英語教學中,比如趙濤(1997) 在《TPR與少兒英語教學》一文中主要闡述了TPR與少兒英語教學相結合的原則和示例,另外,王黎(2008)在《TPR教學法在幼兒英語教學中的應用》一文中主要探討了TPR在幼兒英語教學應用中常見的教學模式。在這些文章中,學者們都認為TPR所倡導的身體參與性和趣味性非常適合我國的基礎英語教學。這一度導致我國英語教育者認為TPR只能運用到啟蒙或小學英語教學活動,直到2011年,劉亮、李松崎和周永清合著的《大學英語精品課中 TPR 教學法的應用》一文的發表才初次對TPR應用到高校英語課程的可能性進行了探討。
二、TPR教學法在英語專業教學中的優勢
1.創建輕松愉悅的課堂氣氛,降低緊張焦慮的學習情緒。正如前文所言,TPR是在借鑒人文主義心理學理論的基礎上提出的一項新的外語教學模式,眾所周知,人本主義心理學最強調的就是學習者的情緒因素、心理因素對學習效果的影響,且Asher本人在創建TPR的時候,也著重強調了學習者心里的放松、課堂氣氛的舒緩更能有效地激發學生學習的興趣和主動性。
傳統的英語專業課堂是崇尚規范的,比較注重語音、語法等表達形式的正確性和規范性,對學習者的錯誤容忍性較低,而糾錯本身是無可厚非的,因為英語專業一、二年級學生總是一開口就錯誤頻繁出現,但是,教師過多的糾錯干預反而會增加學生的學習焦慮情緒,從而打擊到學習者學習英語的自信心。TPR以降低學生的學習焦慮情緒為主要準則,強調外語學習中的師生互動,將枯燥的靜態英語專業學習與有趣的動態肢體動作反應有機結合。英語專業低年級學生總是在無休止地練習聽力、朗讀背誦課文、刷題庫,在這沉悶的學習環境中,教師不妨借助TPR,在課堂上讓學生動起來,將精讀課中的詞匯、對話、課文情節,甚至是文學課中優美的詩歌、散文,用妙趣橫生的肢體語言演示出來,這不僅能將英語與學生的動作行為直接聯系到一起,減少了母語負遷移的影響,更能創建愉悅生動的課堂學習氛圍,有利于消除學生的學習顧慮,提高英語專業的教學效果和學習效率。
2.激發學生的學習興趣,發揮學生的主體作用。在傳統高校英語教學活動中,教師是主導者,學生是被動的接受者。而在TPR教學模式中,教師只是課堂教學這部舞臺劇的導演,學生是主動參與者,是演員,是教學活動的主體。作為一門比較成熟的專業,高校英語教學必須要遵守理性化的教學原則,而剛從中學步入高校并且尚未受到社會洗禮的大學生正處在感性認知階段的晚期,過多的理性教學無疑會使他們對于抽象、間接的認知活動產生排斥心理,這直接導致學生的主動性得不到發揮。TPR從兒童的母語習得過程得到啟示,重視激發學生的學習興趣,用寫實的教輔工具、生動的指令性語言、親密的師生互動、精心設計的課堂游戲代替傳統英語課堂復雜抽象的講解過程,把學生的大腦和身體都調動起來,讓學生在學習中享受游戲,在游戲中收獲學習,極其有利于發揮學生的主體作用,在感性記憶、無意識記憶轉化為理性記憶、有意識記憶的過程中,實現快樂學習、主動學習。
3.培養學生的語言素養,健全學生的英語思維。目前,盡管英語專業正在致力于教學改革和創新,我們不能否認,其教學現狀仍然是偏重于應試教育,教學目標依然是重讀寫輕聽說,因為傳統的英語專業課堂是嚴格按照先內化后操作的程序進行教學的。而TPR則獨辟蹊徑,大膽地嘗試先操作后內化的教學模式,鼓勵學生在純目標語的環境中,以肢體語言的形式,與教師進行回應和互動,這有利于幫助學生在大腦中跳過母語的思維定勢,建立動作、意義和目標語的直接聯系,從而使知識得以吸收和內化,并順其自然地培養其語言習慣、素養和語感,進而逐漸健全學生的英語思維。
三、TPR教學法在英語專業教學中的局限性
當然,任何教學理論都有其局限性。首先,TPR對教師的綜合素養要求很高,教師不僅要具備扎實的英語專業知識,能夠用流暢的目標語詮釋語句含義,更要學會運用豐富生動的身體動作和面部表情進行展示,而現實的情況是,并非所有的英語專業教師都能擅長并放得開模仿和表演。其次,TPR主要依靠指令性語言的應用,而這些命令的零碎性使得教師需提前進行一整套精心的系統的規劃才能保證課堂活動的順利進行。另外,過多的命令性語言(即英語祈使句)的使用,往往依賴于學生的配合和互動,這對于某些基礎課程或小班課堂是適用的,一些英語專業課或大班合堂課則不適應這種教學方法,不利于教學活動的開展。
四、結語
綜上所述,TPR對英語專業教學確實有很強的適用性,值得推廣。但是,任何一套教學理論都不是放之四海而皆準的,TPR在英語專業教學中的優勢雖不言而喻,但也并非能夠完全獨當一面,值得慶幸的是,TPR具有很強的靈活性和兼容性,它可以與其他的英語教學法有機融合到一起,并互相取長補短,相得益彰,在我國高校外語教學改革中發揮重要作用。
參考文獻:
[1]Asher, J. Learning another language through actions[J]. Los Gatos, CA: Sky Oaks Productions,1982.
[2]Richards, J. & Rodgers, T. Approaches and Methods in Language Teaching[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,2008.
[3]王遠澤.提高中學英語教學質量的實驗報告——介紹TPR英語教學法[J].貴州教育學院學報(社會科學版),1989(02):64-68.
[4]任蕊.TPR教學法及其在我國外語教學中的適用性[J].哈爾濱師專學報,1999(04):120-122.
[5]趙濤.TPR與少兒英語教學[J].貴州教育,1997(12):36.
[6]王黎.TPR教學法在幼兒英語教學中的應用[J].黑龍江教育學院學報,2008(01):185-186.
[7]劉亮,李松崎,周永清.大學英語精品課中TPR教學法的應用[J].科教導刊(中旬刊),2011(11):75-76.