孫西丹
摘 要:《英語名著賞析》是在英語學科核心素養的學科育人價值觀下,二語習得理論的基礎上,通過小組合作學習方式開設的選修課。該課程能激發學生興趣,帶給學生最地道的語言輸入,最真實的文化沖擊,最智慧的人生真諦。該課程需要有明確的學期規劃,通過課堂精讀和課外泛讀相結合的方式,共同完成一學期讀一本名著的目標,讓學生從不同的角度賞析文章,獲得自身的成長。
關鍵詞:英語名著;選修;教學模式
英語學科核心素養主要包括語言能力、文化意識、思維品質和學習能力(教育部,2017)。這是學科育人價值的集中體現和育人的目標所在。閱讀課,作為培養學生這四方面素質的主要教學陣地,也存在一些問題。正如王薔(2017)指出,有些中小學開展的閱讀課并不能稱為真正的閱讀教學,因為這些閱讀課程的教學內容仍局限于語言、詞匯、語法知識等,并沒有很好地依托學科內容,教授語篇背后所要傳達給學生的寓意,這使許多“育人”的想法只停留在口號層面。同時,她指出,造成這一現狀的原因主要由課時、教材、教學理念、閱讀引導四個方面造成。那么,在正常的教學進程中,引入《英語名著賞析》課程能對上述情況提供一些幫助。
一、理論依據
1.第二語言習得理論
美國語言教育學家Krashen(1985)提出的“語言輸入理論”以五大假說為基礎,即:習得與學習假說,自然順序假說,輸入假說,監控假說和情感過濾假說。其中,輸入假說和情感過濾假說對此課程有最大的啟發和引領。
在輸入假說中,Krashen將可理解性輸入描述為“i+1”。“i”代表學習者目前的知識狀態,“i+1”就是下一個知識階段。通過提供略高于學習者現有水平的可理解的輸入,學習者的語言習得機制就會被激活,從而導致語言習得(戴煒棟 何兆雄,2003)。因此,在《英語名著賞析》課程中,選用的文學作品必須在語言和認知上略高于當前高中生的水平。
情感過濾假說是指學習者的情感,包括動機、需求、態度和情緒狀態等都會對語言的習得有所影響。英語名著故事精彩、題材豐富,文化多樣,能夠激發學生的閱讀興趣,讓“閱讀”變為“悅讀”,促使學生克服一切困難,達到語言、文化、思維、學習能力的提升。
2.合作學習理論
張法科和趙婷(2004)指出,合作學習就是以小組為基本組織形式,小組成員互相幫助,從而最大程度上促進自己以及他人的學習。合作學習適用于所有學生,它的成效得到了國內外專家的一致肯定。作為選修課的《英語名著欣賞》,需要將學習從課內拓展到課外,需要學生在同伴之間分享自己的感悟,從而達到學習效果最大化。
二、材料選擇
材料的選擇突顯以下特點:以生為本,采用原著。
以生為本是指根據輸入假說和情感過濾假說,結合當前高中生的認知水平和英語閱讀水平,在選擇教材時采用學生感興趣、語言可理解的文學作品。作為選修課,此課程于高一高二段開設,以達到激發學生興趣,夯實人文素養的目的。因此,以下表格為筆者梳理出的可適用于高中階段的參考書目:
本書單有限,僅做參考。在學生感興趣的情況下,許多優秀的名著都可以納入高中學習的書單。
三、教學模式
1.學期規劃
《英語名著賞析》是正常教學的補充,作為高一高二的選修課開設。因此,以學生的興趣為起點,融入語言知識、寫作手法、人文知識等教學,采用小組合作學習的方式進行。每學期共同學習一本書,從內容、主題、語言、寫作手法等多方面進行研讀。因此,每一學期都可以獨立開展。
學期規劃如下:
2.精泛結合
根據作品特點和課時安排,教師選擇文學作品中的典型章節,從內容、主題、語言、寫作手法等多方面進行教學。精讀主要目標:根據文本的特點,掌握某一項閱讀技巧或寫作技巧。
課外泛讀和課堂精讀是緊密相關、環環相扣的環節。每一次的課堂精讀的前后,都涉及精讀內容前后章節的自主泛讀。每一次的泛讀,都為下一次的精讀做好鋪墊和準備,都是上一次精讀的延續和拓展。
課外泛讀的指導主要涉及任務量和時間的分配,即在下一次課前,明確告知學生需要自主閱讀多少章節,并完成下一次課的課前導讀內容。
四、結束語
英語原著能為學生提供最地道的語言、最豐富的文化、最真實的閱讀感受和目標,讓學生在語言上能模仿,在文化上有碰撞、在思維上有提升、在學習能力上有提高。作為正常教學內容的補充,英語原著是最優質的補充。采用課內精讀,課外泛讀的方式,能夠在一學期內完完整整地讀完一本書,讓學生有興趣閱讀,讀完后有滿滿的成就感。
但在實施過程中也會碰到許多難題,例如教師自己對作品內容和主題的把握,對章節的特點和作用的把握;如何在閱讀過程中維持學生的興趣,如何幫助學生克服詞匯障礙等。
《英語名著賞析》帶領學生和教師一同走進文學的殿堂,享受閱讀的快樂,感悟人生的真諦,是一門值得認真對待的課程。
參考文獻:
[1]戴煒棟,何兆雄.新編簡明語言學教程[M].上海:上海外語教育出版社,2003.
[2]張法科,趙婷.合作學習理論在大學英語閱讀教學中的應用[J].外語界,2004(6).
[3]Krashen, S. The Input Hypothesis Issues and implication[M]. London: Longman Publishing House,1985.
編輯 高 瓊