劉華江
(皖西學(xué)院 文化與傳媒學(xué)院,安徽 六安 237012)
《集韻》是宋朝繼《廣韻》之后官修的一部述而有作的大型韻書。冀淑英指出:“此書搜羅廣博,凡經(jīng)史子集、小學(xué)方言采用殆遍,堪稱韻學(xué)之總匯。”[1](影印《集韻》說明)《集韻》的編者在廣引這些材料時,有的標(biāo)明了依據(jù)和出處,有的則沒有標(biāo)出。在標(biāo)明了依據(jù)和出處的材料中,其中較為引人注目的就是“某某讀”和“某某說”,這些“某某讀”和“某某說”大多來自《經(jīng)典釋文》一書。劉華江曾對《集韻》征引的李軌和徐邈材料進(jìn)行過研究[2-3],本文將以《集韻》征引的“劉昌宗”材料為研究對象,通過考察和分析,以期獲得對《集韻》征引的“劉昌宗”材料有一個較為明確而深入的認(rèn)識,并進(jìn)而獲得對《集韻》中的“某某讀”和“某某說”這一類現(xiàn)象有更加全面的認(rèn)識。
(1)東韻叢小韻徂聦切下收有“縱”字,釋作:“髻髙大貌。《禮》:‘爾無縱縱爾。’劉昌宗讀。”《廣韻》對應(yīng)之處未收。《類篇》同《集韻》。《禮記注疏》:“夫子誨之,髽曰:‘爾毋從從爾,爾毋扈扈爾。’”鄭玄注:“從從,謂大高。”《釋文》卷十一《禮記音義》:“從從,音揔,高也。一音崇,又仕江反。”字形作“從”,亦無“徂聦切”一音。另:《儀禮注疏》:“爾毋縱縱爾,爾毋扈扈爾。”《釋文》卷十《儀禮音義》:“縱,范音摠,劉又在紅反。”“在紅反”“徂聦切”音同。《集韻》新增此韻字即當(dāng)本自《禮記》和《釋文·儀禮音義》。
(3)虞韻拘小韻恭于切下收有“救”字,釋作:“禁也。《周官》有司救。劉昌宗讀。”《廣韻》對應(yīng)之處未收。《類篇》有此音義,亦引“《周官》有司救”,然未出“劉昌宗讀”。《周禮注疏》:“司救,中士二人,史二人,徒二十人。”鄭玄注:“救猶禁也。以禮防禁人之過者也。”《周禮注疏》另有:“司救掌萬民之衺惡過失,而誅讓之,以禮防禁而救之。”《釋文》卷八《周禮音義》:“司救,如字,劉音拘。”劉音“拘”字恰為《集韻》該小韻的首字,音同。《集韻》新增此韻字即當(dāng)本自《周禮注疏》和《釋文·周禮音義》。
(4)模韻徒小韻同都切下收有“杜”字,釋作:“姓也,晉有杜蒯。劉昌宗讀。通作屠。”《廣韻》對應(yīng)之處未收。《類篇》同《集韻》。《周禮注疏》:“大師,下大夫二人;小師,上士四人。”鄭玄注:“命其賢知者以為大師、小師。晉杜蒯云:‘曠也,大師也。’”《釋文》卷八《周禮音義》:“杜蒯,如字,劉音屠。”《集韻》“屠”“杜”皆在徒小韻同都切下,音同。《集韻》新增此韻字即當(dāng)本自《周禮注疏》和《釋文·周禮音義》。
(5)齊韻“齎賷”小韻牋西切下收有“齍”字,釋作:“受黍稷器。《周禮》:‘贊玉齍。’劉昌宗讀。”《廣韻》對應(yīng)之處未收。《類篇》有此音義,亦引“《周禮》有玉齍”,然未出“劉昌宗讀”。《周禮注疏》:“凡祭祀,贊玉齍,贊后薦徹豆籩。”鄭玄注:“玉齍,玉敦受黍稷器。”《釋文》卷八《周禮音義》:“玉齍,音咨,劉祖稽反。”“祖稽反”“牋西切”音同。《集韻》新增此韻字即當(dāng)本自《周禮注疏》和《釋文·周禮音義》。
(6)灰韻灰小韻呼回切下收有“皓”字,釋作:“發(fā)皓落也。劉昌宗說。”《廣韻》對應(yīng)之處未收。《類篇》音義同《集韻》,然未出“劉昌宗說”。《周禮注疏》:“頭發(fā)皓落曰宣,半矩,尺三寸三分寸之一,人頭之長也。”《釋文》卷九《周禮音義》:“皓落,胡老反,本或作顥,音同。劉作皓,音灰。”劉音“灰”字恰為《集韻》該小韻的首字,音同。《集韻》新增此韻字即當(dāng)本自《周禮》和《釋文·周禮音義》。同時,劉昌宗“音灰”實為注音,《集韻》“劉昌宗說”當(dāng)改作“劉昌宗讀”。
(7)真韻辛小韻斯人切下收有“信”字,釋作:“引革也。《周禮》:‘革引而信之,欲其直也。’劉昌宗讀。”《廣韻》對應(yīng)之處未收。《類篇》同《集韻》。《周禮注疏》:“(革)引而信之,欲其直也。”《釋文》卷九《周禮音義》:“信之,音身,劉音新,下皆同。”《集韻》“新”“信”皆在辛小韻斯人切下,音同。《集韻》新增此韻字即當(dāng)本自《周禮》和《釋文·周禮音義》。
(8)真韻珉小韻眉貧切下收有“文”字,釋作:“飾也。《禮》:‘大夫以魚須文竹。’劉昌宗讀。”《廣韻》對應(yīng)之處未收。《類篇》有此音義,然未引“《禮》‘大夫以魚須文竹’”,亦未出“劉昌宗讀”。《禮記注疏》:“笏,天子以球玉,諸侯以象,大夫以魚須文竹。”鄭玄注:“文猶飾也。”《釋文》卷十二《禮記音義》:“魚須文竹,崔云:用文竹及魚班也。隱義云:以魚須飾文竹之邊。須音班。”未見劉昌宗音注。《儀禮注疏》:“竹笏。”鄭玄注:“笏,所以書思對命者。《玉藻》曰:笏,天子以璆玉,諸侯以象,大夫以魚須文竹,士以竹本,象可也。”《釋文》卷十《儀禮音義》:“文竹,如字,劉目真反。”“目真反”“眉貧切”音同。《集韻》新增此韻字即當(dāng)本自《禮記注疏》和《釋文·儀禮音義》。
(9)元韻元小韻愚袁切下收有“愿”字,釋作:“慤慎也。《周禮》:‘上愿糾暴。’劉昌宗讀。”《廣韻》對應(yīng)之處未收。《類篇》同《集韻》。《周禮注疏》:“五曰國刑,上愿糾暴。”鄭玄注:“愿,慤慎也。”《釋文》卷九《周禮音義》:“愿,音願,劉又音原。”《集韻》“原”“愿”皆在元小韻愚袁切下,音同。《集韻》新增此韻字即當(dāng)本自《周禮注疏》和《釋文·周禮音義》。
(10)陽韻陽小韻余章切下收有“將”字,釋作:“雜名。《周禮》:‘伯用將。’劉昌宗讀。”《廣韻》對應(yīng)之處未收。《類篇》有此音義,然未引“《周禮》‘伯用將’”,亦未出“劉昌宗讀”。《周禮注疏》:“伯用將。”鄭玄注:“玄謂龍、瓚、將皆襍名也。”《釋文》卷九《周禮音義》:“伯用將,如字,劉音陽。”劉音“陽”字恰為《集韻》該小韻的首字,音同。《集韻》新增此韻字即當(dāng)本自《周禮注疏》和《釋文·周禮音義》。
(11)唐韻藏小韻慈郎切下收有“葬”字,釋作:“瘞也。《周禮》:‘以相葬埋。’劉昌宗讀。”《廣韻》對應(yīng)之處未收。《類篇》同《集韻》。《周禮注疏》:“使之相保相受,刑罰慶賞相及相共,以受邦職,以役國事,以相葬埋。”《釋文》卷八《周禮音義》:“葬,如字,劉才郎反。”“才郎反”“慈郎切”音同。《集韻》新增此韻字即當(dāng)本自《周禮》和《釋文·周禮音義》。
(12)清韻營小韻維傾切下收有“榮”字,釋作:“屋梠之兩頭起者。《禮》:‘升自東榮。’劉昌宗說。”《廣韻》對應(yīng)之處未收。《類篇》同《集韻》。《禮記注疏》:“士以爵弁,士妻以稅衣,皆升自東榮。”鄭玄注:“榮,屋翼。”《釋文》卷十四《禮記音義》:“東榮,如字,屋翼也。劉音營。”另:《周禮注疏》:“士喪禮曰:士死于適室,復(fù)者一人以爵弁服,升自東榮,中屋北面,招以衣。”《釋文》卷八《周禮音義》:“東榮,如字,劉音營。”《說文》:“榮,桐木也。從木熒省聲。一曰屋梠之兩頭起者為榮。永兵切。”劉音“營”字恰為《集韻》該小韻的首字,音同。《集韻》新增此韻字即當(dāng)本自《禮記》和《釋文·禮記音義》。釋義“屋梠之兩頭起者”或本自《說文》。
(13)尤韻儔小韻陳留切下收有“敦”字,釋作:“覆也。《禮》:‘每敦一幾。’劉昌宗說。”《廣韻》對應(yīng)之處未收。《類篇》有此音義,然未出“劉昌宗說”。《周禮注疏》:“諸侯則紛純,每敦一幾。”鄭玄注:“敦讀曰燾,燾,覆也。棺在殯則槨,燾既窆則加見,皆謂覆之。”《釋文》卷八《周禮音義》:“每敦,音道,劉音疇。”《集韻》“疇”“敦”皆在儔小韻陳留切下,音同。《集韻》新增此韻字即當(dāng)本自《周禮注疏》和《釋文·周禮音義》。
(14)沾韻收有“涅”小韻,其兼切,釋作:“《鬼谷篇》有‘飛鉆涅闇’。劉昌宗說。”《廣韻》對應(yīng)之處未收。《類篇》與《集韻》釋義文字小異,可視為同。《周禮注疏》:“微聲韽。”鄭玄注:“韽讀為‘飛鉆涅韽之韽’,韽聲小不成也。”《釋文》卷八《周禮音義》:“涅,乃結(jié)反,劉其兼反。”可見,《集韻》此處引“劉昌宗”是為了說明“其兼切”讀音之來源,故此處的“劉昌宗說”當(dāng)正作“劉昌宗讀”,《集韻》新增此韻字即當(dāng)本自《周禮》鄭玄注和《釋文·周禮音義》。
(15)準(zhǔn)韻牝小韻婢忍切下收有“蠙”字,釋作:“珠名。《書》:‘淮夷蠙珠。’劉昌宗讀。一曰:水苔也。《莊子》:‘鼃蠙之衣。’李軌讀。”《廣韻》對應(yīng)之處未收。《類篇》有此音,然未引“《書》‘淮夷蠙珠’”,亦未出“劉昌宗讀”。《尚書注疏》:“泗濱浮磬,淮夷蠙珠暨魚。”孔安國傳:“蠙珠,珠名。”《釋文》卷三《尚書音義》:“蠙,蒲邊反,徐扶堅反,字又作蚍,韋昭薄迷反,蚌也。”未見劉昌宗注音,或因后人刪改所致。另:《周禮注疏》:“川師掌川澤之名,辨其物與其利害而頒之于邦國,使致其珍異之物。”鄭玄注:“川澤之名與物,若泗濱浮磬,淮夷蠙珠暨魚。”《釋文》卷九《周禮音義》:“川師蠙蛛,薄田反,劉扶忍反,沈音嬪。”忍,《集韻》入軫韻。戴震《考定廣韻獨用同用四聲表》“軫”“準(zhǔn)”同用。可見,“蠙”字劉昌宗確有與“婢忍切”對應(yīng)之音讀,《集韻》新增此韻字即當(dāng)本自《尚書》和《釋文·尚書音義》。
(16)狝韻辡小韻邦免切下收有“辨”字,釋作:“別也。《周禮》:‘辨方正位。’劉昌宗讀。”《廣韻》對應(yīng)之處未收。《類篇》有此音義,然未引“《周禮》‘辨方正位’”,亦未出“劉昌宗讀”。《周禮注疏》:“辨方正位。”鄭玄注:“辨,別也。”《釋文》卷八《周禮音義》:“辨,本亦作辯,徐邈、劉昌宗皆方免反,別也。一音平勉反。”范新干認(rèn)為劉昌宗音中唇音聲母“幫”“非”“應(yīng)是混而不分的”[4](P32)。因此,“方免反”“邦免切”音實同。《集韻》新增此韻字即當(dāng)本自《周禮注疏》和《釋文·周禮音義》。
(17)晧韻考小韻苦浩切下收有“撟”字,釋作:“以火曲物也。《周禮》:‘撟干欲孰于火而無羸。’劉昌宗說。”《廣韻》對應(yīng)之處未收。《類篇》有此音,然釋義有異,未引“《周禮》:‘撟干欲孰于火而無羸’”,亦未出“劉昌宗說”。《周禮注疏》:“撟干欲孰于火而無贏,撟角欲孰于火而無燂。”《釋文》卷九《周禮音義》:“撟干,居兆反,劉枯老反,沈古了反。”“枯老反”“苦浩切”音同。《集韻》新增此韻字即當(dāng)本自《周禮》和《釋文·周禮音義》。


(21)莫韻收有“寫”小韻,傷故切,釋作:“行水也。《周禮》:‘以澮寫水。’劉昌宗讀。”《廣韻》對應(yīng)之處未收。《類篇》有此音義,然未引“《周禮》‘以澮寫水’”,亦未出“劉昌宗讀”。《周禮注疏》:“以瀦畜水,以防止水,以溝蕩水,以遂均水,以列舍水,以澮寫水。”《釋文》卷八《周禮音義》:“寫水,戚如字,劉殤故反。”“殤故反”“傷故切”音同。《集韻》新增此韻字即當(dāng)本自《周禮注疏》和《釋文·周禮音義》。
(22)薺韻醫(yī)小韻一計切下收有“鹥”小韻,釋作:“青黑色也。《周禮》:‘彫面鹥總。’劉昌宗讀。”《廣韻》對應(yīng)之處未收。《類篇》同《集韻》。《周禮注疏》:“王后之五路:重翟,錫面朱總;厭翟,勒面繢總;安車,彫面鹥總。皆有容蓋。”鄭玄注:“鹥讀為鳧鹥之鹥,鹥總者青黑色,以繒為之。”《釋文》卷八《周禮音義》:“鹥,烏兮反,劉烏計反。”“烏計反”“一計切”音同。《集韻》新增此韻字即當(dāng)本自《周禮注疏》和《釋文·周禮音義》。
(23)泰韻蕞小韻徂外切下收有“叢”字,釋作:“叢木,灌木也。劉昌宗說。”《廣韻》對應(yīng)之處未收。《類篇》有此音義,然未出“劉昌宗說”。《毛詩注疏》:“黃鳥于飛,集于灌木,其鳴喈喈。”《傳》:“灌木,叢木也。”《釋文》卷五《毛詩音義》:“叢木,才公反,俗作藂。一本作‘最’,作外反。”《爾雅注疏》:“灌木,叢木。”郭璞注:“《詩》曰:‘集于灌木。’”《釋文》卷三十《爾雅音義》:“叢木,才公反,本或作樷。”未見與“徂外切”對應(yīng)之音。《釋文》雖有“作外反”一音,然聲有精、從之別,且未出“劉昌宗”。“最”,《集韻》有“徂外切”一音,小韻首字為“菆”字,《毛詩音義》“作外反”或為“徂外反”之訛誤。據(jù)《釋文》序錄和《隋書·經(jīng)籍志》等記載,劉昌宗的音切作品有《毛詩音》《尚書音》《尚書大傳音》《三禮音》等,這些書都已亡佚,《集韻》或有所本亦未可知。
(25)問韻糞小韻方問切下收有“賁”字,釋作:“有勇力也。《周官》:‘虎賁氏。’劉昌宗讀。”《廣韻》對應(yīng)之處未收。《類篇》有此音義,然未引“《周官》‘虎賁氏’”,亦未出“劉昌宗讀”。《周禮注疏》:“虎賁氏掌先后王而趨以卒伍。”《釋文》卷九《周禮音義》:“虎賁氏,音奔,劉方問反。”《集韻》新增此韻字即當(dāng)本自《周禮》和《釋文·周禮音義》。
(26)焮韻靳小韻居焮切下收有“巾”字,釋作:“衣也。《周禮》:‘巾車。’劉昌宗讀。”《廣韻》對應(yīng)之處未收。《類篇》有此音義,然未引“《周禮》‘巾車’”,亦未出“劉昌宗讀”。《周禮注疏》:“巾車,下大夫二人,上士四人,中士八人,下士十有六人,府四人,史八人,工百人,胥五人,徒五十人。”鄭玄注:“巾猶衣也。”《釋文》卷八《周禮音義》:“巾車,如字,劉居覲反。”另:《釋文》卷九《周禮音義》:“巾車,如字,劉居吝反。”《釋文》卷十《儀禮音義》:“巾車,如字,劉居覲反。后皆放此。”《釋文》卷十八《春秋左氏音義》:“巾車,如字,巾車,掌車官也。劉昌宗《周禮音》居覲反。”“覲”“吝”《集韻》皆入稕韻,《集韻》“居焮切”與《釋文》劉音“居覲反”“居吝反”音不合,《集韻》征引《釋文》劉昌宗音時折合或有誤,抑或另有所據(jù)。
(27)愿韻怨小韻紆愿切下收有“苑”字,釋作:“所以養(yǎng)禽獸也。《周禮》:‘禁山之為苑。’劉昌宗讀。”《廣韻》對應(yīng)之處未收。《類篇》有此音義,亦引“《周禮》‘禁山之為苑’”,然未出“劉昌宗讀”。《周禮注疏》:“禁山之為苑,澤之沈者。”《釋文》卷九《周禮音義》:“為苑,紆阮反,劉於愿反。”“於愿反”“紆愿切”音同。《集韻》新增此韻字即當(dāng)本自《周禮》和《釋文·周禮音義》。
(28)圂韻困小韻苦悶切下收有“梱”字,釋作:“齊等也。《儀禮》:‘既拾取矢,梱之。’劉昌宗讀。”《廣韻》對應(yīng)之處未收。《類篇》同《集韻》。《儀禮注疏》:“既拾取矢,梱之。”鄭玄注:“梱,齊等之也。”《釋文》卷十《儀禮音義》:“梱之,口本反,劉音涃。”《集韻》“涃”“梱”皆在困小韻苦悶切下,音同。《集韻》新增此韻字即當(dāng)本自《儀禮注疏》和《釋文·儀禮音義》。
(29)諫韻患小韻胡慣切下收有“環(huán)”字,釋作:“卻也。《周官》有‘環(huán)人’。劉昌宗讀。”《廣韻》對應(yīng)之處未收。《類篇》同《集韻》。《周禮注疏》:“環(huán)人,下士六人,史二人,徒十有二人。”鄭玄注:“環(huán)猶卻也,以勇力卻敵。”《釋文》卷九《周禮音義》:“環(huán)人,戶關(guān)反,劉戶串反。”“戶串反”“胡慣切”音同。《集韻》新增此韻字即當(dāng)本自《周禮注疏》和《釋文·周禮音義》。
(30)霰韻見小韻形甸切下收有“賢”字,釋作:“車大穿也。《周禮》:五分其轂之長,去一以為賢。’劉昌宗讀。”《廣韻》對應(yīng)之處未收。《類篇》有此音義,然未引“《周禮》‘五分其轂之長,去一以為賢’”,亦未出“劉昌宗讀”。《周禮注疏》:“五分其轂之長,去一以為賢,去三以為軹。”鄭玄注:“鄭司農(nóng)云:賢,大穿也;軹,小穿也。”《釋文》卷九《周禮音義》:“為賢,如字,劉、李胡眄反,注同。”“胡眄反”“形甸切”音同。《集韻》新增此韻字即當(dāng)本自《周禮注疏》和《釋文·周禮音義》。
(31)霰韻片小韻匹見切下收有“戔”字,釋作:“狹少之意。劉昌宗說。”《廣韻》對應(yīng)之處未收。《類篇》有“匹見切”一音,然音義匹配與《集韻》不同,亦未出“劉昌宗說”。《周禮注疏》:“若茍自急者先裂,則是以博為帴也。”鄭玄注:“鄭司農(nóng)云‘帴讀為翦’,謂以廣為狹也。玄謂:翦者如俴淺之淺,或者讀為羊豬戔之戔。”《釋文》卷九《周禮音義》:“羊豬戔,劉音普見反。”“普見反”“匹見切”音同。《集韻》新增此韻字即當(dāng)本自《周禮注疏》和《釋文·周禮音義》。
(32)笑韻照小韻之笑切下收有“勺”字,釋作:“《詩》頌篇名。劉昌宗說。”《廣韻》對應(yīng)之處未收。《類篇》同《集韻》。《儀禮注疏》:“若舞則勺。”鄭玄注:“勺,頌篇告成,大武之樂歌也。”《釋文》卷十《儀禮音義》:“則勺,音灼,劉又音照。”劉又音“照”字恰為《集韻》該小韻的首字,音同。《集韻》新增此韻字即當(dāng)本自《儀禮注疏》和《釋文·儀禮音義》。
(33)效韻抓小韻阻教切下收有“醮”字,釋作:“酌而無酬酢。《儀禮》:‘士冠醮用酒。’劉昌宗說。”《廣韻》對應(yīng)之處未收。《類篇》同《集韻》。《儀禮注疏》:“若不醴則醮用酒。”鄭玄注:“酌而無酬酢曰醮。”《釋文》卷十《儀禮音義》:“則醮,子召反,劉側(cè)教反。”“側(cè)教反”“阻教切”音同。《集韻》新增此韻字即當(dāng)本自《儀禮注疏》和《釋文·儀禮音義》。
(34)號韻號小韻后到切下收有“皋譹”字,釋作:“呼也。《周禮》:‘令臯舞。’劉昌宗說。或作譹。”《廣韻》對應(yīng)之處未收。《類篇》有“后到切”一音,釋義有參差,亦未出“劉昌宗說”。《周禮注疏》:“來瞽,令臯舞。”鄭玄注:“臯讀為卒嗥呼之嗥,來嗥者皆謂呼之入。”《釋文》卷八《周禮音義》:“令臯,臯音嗥,戶高反,劉戶報反。”“戶報反”“后到切”音同。《集韻》新增此韻字即當(dāng)本自《周禮注疏》和《釋文·周禮音義》。
(35)宕韻桄小韻古曠切下收有“纊絖”字,釋作:“綿也。《周禮》:‘共其絲纊。’劉昌宗讀。或從光。”《廣韻》對應(yīng)之處未收。《類篇》有此音義,亦引“《周禮》‘共其絲纊’”,然未出“劉昌宗讀”。《周禮注疏》:“喪紀(jì),共其絲、纊、組、文之物。”《釋文》卷八《周禮音義》:“纊,音曠,劉古曠反。”《集韻》新增此韻字即當(dāng)本自《周禮》和《釋文·周禮音義》。
(36)映韻收有“亨享”小韻,普孟切,釋作:“煮也。《周禮》:‘割亨。’劉昌宗讀。或作享。”《廣韻》對應(yīng)之處未收。《類篇》有此音義,然未引“《周禮》‘割亨’”,亦未出“劉昌宗讀”。《周禮注疏》:“內(nèi)饔,中士四人,下士八人,府二人,史四人,胥十人,徒百人。”鄭玄注:“饔,割亨煎和之稱,內(nèi)饔所主在內(nèi)。”《釋文》卷八《周禮音義》:“割亨,戚普庚反,劉普孟反。”《集韻》新增此韻字即當(dāng)本自《周禮注疏》和《釋文·周禮音義》。
(37)勁韻纓小韻於正切下收有“郢”字,釋作:“楚地名。《春秋傳》:‘吳其入郢。’劉昌宗讀。”《廣韻》對應(yīng)之處未收。《類篇》有“於政切”一音,然未引“《春秋傳》‘吳其入郢’”,亦未出“劉昌宗讀”。《春秋左傳注疏》:“吳其入郢乎,終亦弗克。”《釋文》卷十六《春秋左氏音義》:“入郢,以井反,又以政反。”另檢:《釋文》卷八《周禮音義》:“入郢,以井反,劉余政反。”《釋文》卷十五《春秋音義》:“郊郢,以井反,又以政反。”《釋文》卷十七《春秋左氏音義》:“適郢,以并反,又以政反。”《釋文》卷十九《春秋左氏音義》:“城郢,以井反,又余政反。”《釋文》卷二十《春秋左氏音義》:“入郢,以井反,又羊政反。”“郢也,以井反。”“入郢,以井反,又以政反。”“適郢,以井反。適郢,越王句踐之太子名。”《釋文》卷二十一《春秋公羊音義》:“南郢,以井反,又以政反。”《釋文》卷二十二《春秋谷梁音義》:“南郢,以井反,又以正反。”《釋文》卷二十七《莊子音義》:“郢,以井反,又以政反,楚都也,在江陵北。”《釋文》卷二十八《莊子音義》:“郢人,以井反,楚都也。”“入郢,以井反。”《釋文》僅《周禮音義》有劉音“余政反”,亦無“影”母一讀。《集韻》征引《釋文》或有誤,抑或所據(jù)本如此。
(38)候韻戊小韻莫候切下收有“牧”字,釋作:“地名。《尚書大傳》:‘牧之野。’劉昌宗讀。一曰畜牧。”《廣韻》對應(yīng)之處未收。《類篇》同《集韻》。《尚書大傳》已佚。《周禮注疏》:“四曰藪牧,養(yǎng)蕃鳥獸。”鄭玄注:“牧,牧田,在遠(yuǎn)郊,皆畜牧之地。”《釋文》卷八《周禮音義》:“牧,牧養(yǎng)之牧,徐音目,劉音茂。”《周禮注疏》:“類造上帝,封于大神,祭兵于山川,亦如之。”鄭玄注:“造猶即也。為兆以類禮,即祭上帝也。類禮,依郊祀而為之者。封謂壇也。大神,社及方岳也。山川,蓋軍之所依止。《大傳》曰:牧之野,武王之大事也。”《釋文》卷八《周禮音義》:“牧之,戚音目,劉音茂。”《周禮注疏》:“牧師,下士四人,胥四人,徒四十人。”鄭玄注:“主牧放馬而養(yǎng)之。”《釋文》卷九《周禮音義》:“牧師,舊音目,劉音茂,沈音木。”《集韻》“茂”“牧”皆在戊小韻莫候切下,音同。可見,《集韻》新增此韻字即當(dāng)本自《尚書大傳》和相應(yīng)音義,抑或本自《周禮注疏》和《釋文·周禮音義》。
(39)候韻戊小韻莫候切下收有“蟊”字,釋作:“龜兆氣欎冥也。《洪范》:‘曰蟊曰尅。’劉昌宗讀。”《廣韻》對應(yīng)之處未收。《類篇》有此音義,亦引“《洪范》‘曰蟊曰尅’”,然未出“劉昌宗讀”。今檢《尚書注疏》作“曰雨”“曰霽”“曰蒙”“曰驛”“曰克”。《四庫全書考證》:“曰雨、曰霽、曰蒙、曰驛、曰克,《史記》作‘曰雨、曰濟(jì)、曰涕、曰霿、曰克’,《周禮·太卜注》引此作‘曰雨、曰濟(jì)、曰圛、曰蟊、曰尅’。”《周禮注疏》:“五色者,洪范所謂曰雨、曰濟(jì)、曰圛、曰蟊、曰尅。”《釋文》卷八《周禮音義》:“曰蟊,音濛,劉莫溝反,沈音謀。”“莫溝反”“莫候切”韻不同。《集韻》征引《釋文》劉昌宗音或有誤,抑或所據(jù)本如此。
(40)候韻戊小韻莫候切下收有“侔”字,釋作:“上下等也。《周禮》:‘凡為輪行山者欲侔。’劉昌宗讀。”《廣韻》對應(yīng)之處未收。《類篇》有此音義,然未引“《周禮》‘凡為輪行山者欲侔’”,亦未出“劉昌宗讀”。《周禮注疏》:“凡為輪,行澤者欲杼,行山者欲侔。”鄭玄注:“侔,上下等。”《釋文》卷九《周禮音義》:“欲侔,亡侯反,劉莫豆反。”“莫豆反”“莫候切”音同。《集韻》新增此韻字即當(dāng)本自《周禮注疏》和《釋文·周禮音義》。
(43)屋韻育小韻余六切下收有“翌”字,釋作:“明也。《書》:‘翌日乙丑。’劉昌宗讀。”《廣韻》對應(yīng)之處未收。《類篇》同《集韻》。今檢《尚書注疏》作“越翼日乙丑,王崩”,亦未見劉昌宗注音,或因后人刪改所致。《周禮注疏》:“凡吉事變幾,兇事仍幾。”鄭玄注:“《書·顧命》曰:翌日乙丑,成王崩。”《釋文》卷八《周禮音義》:“翌,音翼,劉音育。”《漢書》亦作:“翌日乙丑,成王崩。”可見,《集韻》新增此韻字或即當(dāng)本自《尚書》和相應(yīng)音義,抑或本自《周禮注疏》和《釋文·周禮音義》。
(44)覺韻雹小韻弼角切下收有“薜”字,釋作:“器破裂也。《周禮》:‘髻貇薜暴。’劉昌宗讀。”《廣韻》對應(yīng)之處未收。《類篇》有此音義,亦引“《周禮》‘髻貇薜暴’”,然未出“劉昌宗讀”。《周禮注疏》:“凡陶瓬之事,髺墾薜暴不入市。”鄭玄注:“薜,破裂也。”《釋文》卷九《周禮音義》:“薜,卜革反,劉薄駮反,破裂也,注同。”“薄駮反”“弼角切”音同。《集韻》新增此韻字或即當(dāng)本自《周禮注疏》和《釋文·周禮音義》。
(45)質(zhì)韻實小韻食質(zhì)切下收有“溢”字,釋作:“米二十四分升之一也。一曰:滿手為溢。《儀禮》:‘一溢米。’劉昌宗說。”《廣韻》對應(yīng)之處未收。《類篇》同《集韻》。《儀禮注疏》:“居倚廬,寢苫枕塊,哭晝夜無時,歠粥,朝一溢米,夕一溢米,寢不脫绖帶。”鄭玄注:“二十兩曰溢,為米一升二十四分升之一。”《釋文》卷十《儀禮音義》:“一溢,如字,劉音實,鄭云:二十四兩曰溢,為米一升二十四分升之一。射慈同。王肅、劉逵、袁準(zhǔn)、孔倫、葛洪皆云滿手曰溢。”《儀禮注疏》:“歠粥,朝一溢米,夕一溢米,不食菜果。”鄭玄注:“二十兩曰溢,為米一升二十四分升之一。”《釋文》卷十《儀禮音義》:“一溢,音逸,劉音實。”劉音“實”字恰為《集韻》該小韻的首字,音同。《集韻》新增此韻字即當(dāng)本自《儀禮注疏》和《釋文·儀禮音義》。
(46)鐸韻泊小韻白各切下收有“暴”字,釋作:“日干也。《周禮》:‘春暴綀。’劉昌宗讀。”《廣韻》對應(yīng)之處未收。《類篇》同《集韻》。《周禮注疏》:“染人掌染絲帛,凡染,春暴練。”《釋文》卷八《周禮音義》:“染人春暴,步卜反,劉步落反,注同。”“步落反”“白各切”音同。《集韻》新增此韻字即當(dāng)本自《周禮注疏》和《釋文·周禮音義》。
(47)昔韻昔小韻思積切下收有“緆”字,釋作:“細(xì)布也。劉昌宗說。”《廣韻》對應(yīng)之處未收。《類篇》“先的切”,引《說文》“細(xì)布也”,未見“劉昌宗說”。《儀禮注疏》:“冪用錫若絺。”鄭玄注:“錫,細(xì)布也。……今文錫或作緆。”《釋文》卷十《儀禮音義》:“用錫,悉歷反,劉相亦反,細(xì)布也。”“相亦反”“思積切”音同。《集韻》新增此韻字即當(dāng)本自《儀禮注疏》和《釋文·儀禮音義》。
(48)緝韻泣小韻乞及切下收有“扱”小韻,釋作:“手至地。《儀禮》:‘婦拜扱地。’劉昌宗說。”《廣韻》對應(yīng)之處未收。《類篇》同《集韻》。《儀禮注疏》:“婦拜,扱地,坐奠菜于幾東席上,還,又拜如初。”鄭玄注:“扱地,手至地也。婦人扱地猶男子稽首。”《釋文》卷十《儀禮音義》:“扱地,初洽反,劉羌及反,又魚及反。”“羌及反”“乞及切”音同。《集韻》新增此韻字即當(dāng)本自《儀禮注疏》和《釋文·儀禮音義》。
以上我們對《集韻》征引的“劉昌宗”材料進(jìn)行了全面的梳理。通過梳理我們還可以得出如下幾個結(jié)論:
第一,若以《廣韻》為參照,《集韻》上述48條皆為新增,其中僅增加新的韻字而不形成單獨小韻的45條,形成新的獨立小韻的2條,和其他新增韻字一起形成新的小韻的1條。可見,《集韻》主要是在其前代韻書《廣韻》原有的音韻框架內(nèi)增加新的同音韻字,僅有極少數(shù)的新增韻字溢出原有的音韻框架而形成新增獨立小韻。即使形成新增的獨立小韻,這類新增小韻特點也非常鮮明,可識別性強(qiáng)。如上述2個新增獨立小韻僅有1個韻字,沒有同音字,且明確標(biāo)明“劉昌宗讀”或“劉昌宗說”。邵榮芬在《集韻音系簡論》里將其皆列為“不規(guī)則”小韻①。因此,《集韻》較之《廣韻》雖然新增了不少韻字,甚至是新的小韻,但這些新增韻字和小韻對《集韻》本身的音系影響不大。
第二,若以《類篇》為參照,其中二者相同者19條,相合率達(dá)40%,篇韻保持一定的一致性;二者音義和書證相同,然《類篇》未出“劉昌宗讀”或“劉昌宗說”者7條;二者音義同,皆無書證,然《類篇》未出“劉昌宗讀”或“劉昌宗說”者4條;《類篇》有此音義,然《類篇》未引相應(yīng)書證,亦未出“劉昌宗讀”或“劉昌宗說”者18條。
第三,《集韻》與《經(jīng)典釋文》關(guān)系密切,《經(jīng)典釋文》一書是《集韻》新增韻字和小韻的主要來源之一。《集韻》所引《經(jīng)典釋文》有與今本《經(jīng)典釋文》異者,或因今本《經(jīng)典釋文》經(jīng)歷了后人的改動,《集韻》所據(jù)《經(jīng)典釋文》是未經(jīng)后人刪改之本②;抑或是《集韻》編者征引過程中所致。
注釋:
① 具體可參見邵榮芬《集韻音系簡論》所列“音節(jié)表”及相應(yīng)說明。邵榮芬,《集韻音系簡論》,北京:商務(wù)印書館,2011。
② 黃侃指出:“清世小學(xué)先師,多留心此書,舉其著者,一曰段茂堂,于《集韻》用力最深,嘗云:‘《集韻》所用《經(jīng)典釋文》,乃陳鄂未經(jīng)改定之本。’”詳見:黃侃述,黃焯編,《文字聲韻訓(xùn)詁筆記》,上海:上海古籍出版社,1983。