□文│李 超
外語教育信息化政策是基于外語政策和教育信息化政策相融合而構建的。在現如今互聯網技術越發融入人們生活的新時代背景下,語言能力作為人力資本的特性在衡量人的能力過程中占據著越來越重要的地位。在劉慧君所著的《我國高校外語教育信息化政策研究》(湖南大學出版社2018年8月出版)一書中,作者將自己多年來在新時期我國高校外語教育信息化政策發展領域的研究成果進行了細致的匯總和呈現,同時提供了兼具系統性與實踐性的構建藍圖與資政建議。
在內容構成方面,《我國高校外語教育信息化政策研究》一書在對我國新時期以來各個階段的高校外語信息化政策詳盡梳理的基礎上,分別對“我國高校外語教育信息化政策的歷史推進”“我國高校外語教育信息化政策研究的現狀以及在各個階段推動我國高校外語教育信息化政策發展的規律”與“各個階段的政策取向、政策的有效性和合法性”三個主要研究問題給予了完備的解答,使該書在具有扎實的理論基礎、明確的寫作框架和清晰的研究思路的同時,更具備一定程度的創新意識。
首先,該書系統地對我國外語教育信息化政策進行了梳理與研究。在總結整合前人研究的基礎上,作者整體性敘述了我國高校外語教育信息化政策發展的歷史脈絡,對其各個歷史階段政策的內容、特點、發展過程、演化規律以及價值取向作出了明晰而詳盡的闡釋,在準確再現我國高校信息技術與外語教學逐步深度融合的動態過程的同時,更揭示了我國社會發展與教育變革轉型之間的密切聯系。
其次,該書針對性地將混沌理論應用于外語教育的生態環境中。作者在書中明確提出了如何建構和完善以學校為中心的多重教育生態,并以混沌理論中兼具質性思考與量化分析的方法為依據,主張用最大化程度的開放交換使生態系統本身產生混沌理論下的變異。作者在此過程中關注到了各個層級的生態系統之間的循環發展與相互銜接,提出了通過合作與交換的方式最終達成諸多生態圈之間良性循環的設想。
再次,該書宏觀性地提出了較為完備的本地化、立體化政策實施方案。作者在書中曾一度強調,高校外語教育信息化政策一方面需要政府做好頂層設計,發揮宏觀指導性;另一方面,國內各省或地區以及各高校也可以因地制宜,根據自身發展形式出臺與此相適應的本地化行動計劃,從而建立起一個層次豐富、內容完備的立體化政策體系,尤其是加強網絡學習平臺和資源的建設,將共享、協同、開源、創新的價值觀念融入外語信息化教育的具體實踐中。
最后,該書創新性地把人工智能理論的應用與外語教育信息化相結合。作者認為,通過人工智能的深度運算可以實現規范數據標準,達到將一切數據業務化、一切業務數據化并制定出符合長期利益的決策,進一步據此制定本地化模型。這種創新性設想與實踐可以在很大程度上修正以往政策在決策、執行和評估過程中存在的不及時、低效率、短效益等數據問題,使我國外語教育信息化政策執行效果得以科學改進。
總體而言,《我國高校外語教育信息化政策研究》一書,是對我國新時期以來高校外語教育信息化政策研究的一次完整而準確的概括與總結,在字里行間真正落實了以人為本的教育理念。作者以教育信息化技術為原點,在如何改革外語教育系統、提升外語教育質量、培養優秀外語人才等方面都作出了深刻而真切的闡述。同時該書也在全方位、多層次地激發人的潛能、構建信息化外語學習的共同愿景等方面作出了十分有益的嘗試。