日益強大的航天事業(yè)創(chuàng)新能力,月球背面極高的科學研究價值,直面風險也要一往無前的勇氣,讓中國再一次收獲世界的點贊。

祝賀中國“嫦娥四號”成功著陸月球背面。這是人類史上第一次,也是一項令人欽佩的成就。
——NASA局長吉姆·布里登斯在twitter上發(fā)布
嫦娥四號將考察月球背面的地質(zhì)狀況,國際研究人員希望通過中方這一考察,探究能否在月球背面的土壤中找到水冰或液態(tài)水。
——俄羅斯科學院航天研究所主任研究員納坦·艾斯蒙德
嫦娥四號是邁向月球村目標的歷史性一步。
——歐洲航天局國際月球探測工作組執(zhí)行主任伯納德·富萬
這不僅僅是一次著陸。今天宣布的消息清楚地表明了中國技術(shù)的成熟度。現(xiàn)在看來,北京追趕美國能力的長期目標有可能在20年內(nèi)成為現(xiàn)實,就登月而言或許只需要10年。
——澳大利亞皇家學會科學家艾倫·達菲
中國登陸月球背面并非純粹的象征性行動,此舉也向國內(nèi)民眾發(fā)出了重要信號:始于40年前國家領(lǐng)導的技術(shù)追趕取得了成功。
——中國問題專家馬庫斯·赫爾曼
中國在太空探索領(lǐng)域起步較晚,但該國太空科技正迅猛發(fā)展,并有可能在人工智能、量子計算等領(lǐng)域趕超其他國家,是太空探索方面的里程碑事件。
——《紐約時報》
中國嫦娥四號探測器是首個在月球另一側(cè)著陸的探測器,這也將對中國繼續(xù)開展雄心勃勃的太空計劃提供動力。
——彭博社
中國成功著陸月球背面再次證明今天“中國制造”遠不止意味著廉價生產(chǎn),坐在流水線旁仿制名牌手提包的時代已經(jīng)結(jié)束了。
——奧地利《新聞報》