■天津市天津中學 宋婧瑤
隨著中國經濟的快速發展和中國國際地位的不斷提高,中國和世界各國的交往與合作日趨緊密。中國文化的獨特魅力吸引著越來越多的外國人來中國旅游、學習、工作和生活,特別是許多外國學生熱衷于學習漢語、熱愛中華文化。
同時,隨著“一帶一路”建設的延伸和國外孔子學院的不斷拓展,也有更多的漢語教師被派往國外進行對外漢語教學,使漢語教學呈現嶄新面貌,這對傳播中華文化、增進彼此友誼、建立廣泛合作具有十分重要的現實意義和深遠的歷史意義。
1.對外漢語教師在教學模式、教學方法、教學觀念、教學理念上創新不夠,教學方法往往帶有國內教學的慣性思維和色彩,在日常教學中套用國內學校教學模式較多、較常見,教學的實際效果往往不理想。
2.教學技能還不能適應國外社會人文環境,關系到課堂教學的方方面面,所以教師不斷提升教學技能十分關鍵,也是保證有效教學的有效手段之一。如有的教師生搬硬套,沒有真正掌握外國學生的學習需求,而把國內學校教學技能生硬地用于外國學生的教學。部分教師缺乏跨文化交際能力,主要表現在對所在國家的文化、特別是風土人情不夠了解,在溝通交流中往往不能站在學生的角度思考和處理問題,從而間接影響了日常教學的有效性。
1.由于漢語距離他們生活很遙遠,他們感覺不到漢語的實際用處和與漢語、中國不會有太強聯系,所以,有不少外國學生特別是小學生對學習其他國家語言的意義認識不夠,使學生學習漢語的內生動力不足,沒有形成正確的學習動機,以致學習效果不高。
2.外國學生學習漢語較難,且漢語與學習者母語語言結構差異較大,有不少外國學生剛開始接觸漢語時學習興致較高,但隨著學習進程不斷加深,學生在學習中畏難情緒和厭倦情緒逐漸顯現出來,加之有的學生缺乏學習的韌勁,學習的熱度往往遞減下來。
3.學生與教師互動。師生互動和生生互動相結合、集體發問與個別作答相結合、舉手作答與隨機提問相結合、小組集體討論與組內分工相結合。教師應針對不同學情的學生提出的不同程度的問題,進行設計,由簡單問題逐漸到復雜問題。
1.硬件教學環境。硬件環境為學校提供的學習環境。一是學習教室的布置不符合漢語教學環境,缺乏中國文化元素。二是教具準備不充分,不能很好地配合教學。三是多媒體不能有效合理利用。
2.軟件教學環境。軟件環境應注重教學的質量提升。一是把握不好學生學情。學生剛開始接觸漢語,作為教師應盡快了解每一個學生特點。二是在詞匯教學上要標準規范。三是在口語教學上不能隨意,應認真備課。四是聽力教學要作好充分的準備,發揮多媒體的作用。
1.更新教師的教學觀念。在傳統的教學模式之下,教師在課堂占主導地位。學生不能更好地參與到課堂當中來,從而降低教學效率。因此,教師要不斷更新教學觀念,敏銳察覺國內外教學差異,使得教學工作更符合學情與教學環境。
2.增強教師的教學技能。教學技能關系到課堂教學的方方面面,其中包括教學設計、課堂組織管理等。因地制宜地調整自身的教學方式,使教學更貼近學生。教師日常授課過程中,不應一味地教授知識,還應思考如何激發學生的學習熱情,如對同時期的中外兩國發生的事件進行對比,從歷史的角度把東西方連接起來,拉近不同國家文化之間的距離。所以,教師不斷提升教學技能十分關鍵,也是保證有效教學的有效手段之一。
3.提高跨文化交際能力。作為一名對外漢語教師,跨文化交際的能力十分關鍵,只有深入了解他國文化,才能更好地與不同文化背景的學生進行溝通交流,調動學生學習的積極性,幫助學生更好地了解漢語,從而熱愛漢語。
1.提高學生學習動機。學習動機作為影響學生學習的重要內在因素,決定了學生的學習效率。教師在日常教學中應當關注學生的發展和興趣,從而進行有針對性的教學。如學生大多活潑好動,那么在學習數字時,讓學生邊踢毽子邊數數,其余學生也要一起數數,這大大加強了學生學習的積極性。
2.科學的學習方法也可以大大提高學習效率。提高學生課堂吸收率,鼓勵學生在實際生活中運用所學語言進行交流溝通,幫助學生形成互助小組共同交流學習,注重漢語與母語之間的異同,對于相同點進行聯想記憶,如“too”對應“兔”;對于不同點著重記憶,避免因母語而產生的負遷移,如前后鼻音等。
3.完善課堂教學步驟。遵循i+1第二語言教學原則:“i”為學生現有的語言水平、“+1”是指略高于語言學習者現有語言水平的部分,是實現語言輸出的起點。因此,教師需了解學情和學生的學習進度,以復習作為引入,有針對性進行適度輸入,采取精講多練的原則。如,學習者處在漢語環境中,在教學內容涉及上可更多引入簡短的日常會話作為導入,促進學習者在日常生活中練習與使用。
1.把握教學的硬環境。一是學習教室的布置盡量符合漢語教學環境,把中國文化元素彰顯出來,形成良好的漢語學習氛圍。二是教具使用得當。關于教具的使用,應遵循教具為教學服務的原則,教具準備少而精,過多過繁影響教學效果。如在文化課上講述水墨畫留白的概念,因圖片表達不十分清晰,就用實物代替圖片來讓學生直觀感受這一概念。三是有效利用多媒體。如在教授傳說故事時多使用多媒體的形式,因為生僻詞較多,使用多媒體動畫視頻可以有效幫助學生理解。但同時也要保障教學方式的多樣性,把實物、圖片、動作、多媒體相結合,從而達到最佳教學效果,如用身體動作解釋動詞更為直觀等。四是豐富課堂互動模式。集體發問與個別作答相結合,舉手作答與隨機提問相結合,小組集體討論與組內分工相結合。作為教師應針對不同學情學生提問不同程度問題,由簡單問題到復雜問題。如遇到學生回答有誤,就進行集體復習,及時強化。檢測方法形式多樣,運用圖片、游戲、漢英互譯等多種形式啟發學生。
2.進行小組練習,促進生生互動。生生互動時注重在練習前給學生適當的提示詞或句子,使學生有針對性地練習且避免漢語初學者掌握不全面造成的困惑,以致因課堂氣氛沉悶而降低課堂效率。
3.注重教學的軟環境提升。一是把握學生學情。例如:針對初級學生的學情特點,在授課時盡量放緩語速、語調有高低區別,使他們能分清重點知識和非重點知識,為教學起到輔助作用。二是語音教學,采取分步教學,把語音教學與漢字教學結合起來,適當糾錯。三是詞匯教學,適當擴展,對于程度高的學生適當擴展多義詞成語的用法。例句精確恰當,避免地方方言,過于口語化表達,避免謬誤。詞匯解釋時,適當選擇難度低的常見詞匯進行解釋。對高程度的學生引入規范用語,如固定詞匯的使用對象或禮貌用語等。對重點詞匯進行重點講解,如常用詞或是新詞。結合課文的用法來講解詞匯。四是口語教學,可讓學生提前進行預習。設定時間限制,保證每個人在課上都有練習機會。在一個學生發言時,讓其他學生注意聽,聽后回答問題。對學生進行適當糾錯,記錄明顯錯誤予以糾正,對于普遍性錯誤進行集體復習糾正。在學生發言之后,對學生發言進行評價,首先對學生發言進行梳理,對表達方式進行指導,對學生表達的觀點可以開展班內討論。五是聽力教學,在聽力材料難度較高的情況下給出關鍵詞匯,讓學生了解大概主題,掃清聽力障礙。語音資料里的重點部分重復聽。在聽完之后,請學生進行全文復述。
總之,對外漢語教學有其自身的內在規律,需要廣大教師在教學實踐中不斷探索和總結經驗,并在此基礎上,進一步推動教學理念和教學方法的創新,以適應當前對外漢語教學的要求,進一步豐富對外漢語教學的理論認識,使對外漢語教學形成教師與學生的良性互動,進而提高對外漢語教學實效性。