郭曉玉
(河北蒙古族高級(jí)中學(xué),河北 承德 067500)
高中英語(yǔ)閱讀教學(xué)中,文化滲透扮演著重要角色。文化作為一個(gè)民族生活方式的集中體現(xiàn)包含了傳統(tǒng)觀念、風(fēng)俗習(xí)慣、社會(huì)習(xí)性、價(jià)值趨向、宗教信仰和社會(huì)語(yǔ)言。閱讀作為我們學(xué)習(xí)一種新語(yǔ)言的有效方式,它不僅僅只是積累單詞和語(yǔ)法,更是一種積累閱讀過(guò)程中文章中更深層次的文化。一般而言,高中英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的文化滲透能夠豐富語(yǔ)言的內(nèi)涵,促進(jìn)語(yǔ)言的發(fā)展。學(xué)生能夠充分了解國(guó)外文化知識(shí),能夠有助于學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)音的學(xué)習(xí),從而更好地使用語(yǔ)言。接下來(lái),筆者從在高中英語(yǔ)閱讀教學(xué)中實(shí)施文化滲透的意義和策略?xún)煞矫骊U釋主題。
改革開(kāi)放三十多年以來(lái),全球化趨勢(shì)下,國(guó)際間的交流越來(lái)越大地影響著我國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,因而只有熟悉自身文化,在此基礎(chǔ)上更多地了解其它國(guó)家的文化,才能更好地發(fā)展我國(guó)經(jīng)濟(jì),這就需要更多了解我國(guó)文化和世界文化的人才,所以我們應(yīng)該重視高中英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的文化滲透。
我們都知道,語(yǔ)言是依存特定文化背景而產(chǎn)生的,只有深入了解語(yǔ)言所處地的文化才能正確理解語(yǔ)言所要表達(dá)的深層含義。能夠全方位地幫助我們認(rèn)識(shí)世界、認(rèn)識(shí)自身文化,從而更加全面了解英語(yǔ)。能夠在高中英語(yǔ)課堂中,有效地滲透文化,能夠更深地理解所學(xué)語(yǔ)言的深層含義,能夠準(zhǔn)確把握具體話(huà)語(yǔ)的潛在內(nèi)涵,增進(jìn)文化的了解,有助于學(xué)生對(duì)民族精神的深層體會(huì)。
教師的主要教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言能力,因此,通過(guò)介紹英語(yǔ)所在國(guó)的文化背景,讓學(xué)生對(duì)英語(yǔ)文化有著更深層次的了解,從而幫助學(xué)生更恰當(dāng)、有效地運(yùn)用語(yǔ)言。這就需要教師在傳授基本的詞匯和語(yǔ)法知識(shí)的基礎(chǔ)上,不斷滲透英語(yǔ)語(yǔ)言與文化之間存在的內(nèi)在聯(lián)系,這種文化滲透方式可以強(qiáng)化學(xué)生直接理解和記憶英語(yǔ),更好地完成英語(yǔ)的學(xué)習(xí)。教師在高中英語(yǔ)課堂上,在具體教學(xué)過(guò)程中經(jīng)常使用成語(yǔ)、諺語(yǔ)、典故、傳說(shuō)等等,并且給學(xué)生詳細(xì)解釋來(lái)由和原委,引導(dǎo)學(xué)生通過(guò)透徹領(lǐng)悟英語(yǔ)所處國(guó)的文化內(nèi)涵之后,通過(guò)比較與評(píng)價(jià)中西方文化,發(fā)現(xiàn)中西文化的融合與差異。在逐步改變學(xué)生的思維方式的前提下,讓學(xué)生在吸收西方文化的過(guò)程中能夠發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)課堂的魅力,從而調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)興趣和積極性,促進(jìn)學(xué)生的綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力的提高。
圖式理論一般被用來(lái)解釋閱讀理解的心理機(jī)制,基本上沒(méi)有直接用于文化滲透課堂之中。本文筆者提出的圖式理論法指的是,通過(guò)多姿多彩的課堂教學(xué)活動(dòng),激活學(xué)生掌握的背景知識(shí),不斷豐富新的文化背景知識(shí),指導(dǎo)的英語(yǔ)課堂教學(xué),從而達(dá)到理解的最終目的一種教學(xué)方法。
高中生已經(jīng)初步具備了一定的語(yǔ)言知識(shí),文化的差異會(huì)阻礙他們?cè)陂喿x過(guò)程中進(jìn)一步學(xué)習(xí)新知識(shí)。所以筆者認(rèn)為,以圖式理論方法給學(xué)生指導(dǎo),經(jīng)常使用圖式理論讓學(xué)生接觸更多國(guó)外的文化背景知識(shí),這種方式有助于高中英語(yǔ)課堂閱讀教學(xué)。在一定的積累之后,越來(lái)越多的文化背景知識(shí)能夠被學(xué)生所認(rèn)識(shí),掌握,知識(shí)就會(huì)在學(xué)生大腦中形成無(wú)數(shù)個(gè)圖式,這些圖式令讀者在遇到類(lèi)似的文化時(shí)起到幫助理解的作用。
文化滲透法指的是將文化因素滲透到語(yǔ)言教學(xué)的過(guò)程中,用文化講解保證語(yǔ)言教學(xué)的順利進(jìn)行。在英語(yǔ)課堂教學(xué)時(shí)閱讀材料中,包含詞義(包括習(xí)語(yǔ)和典故)挖掘法、語(yǔ)法語(yǔ)篇提示法和翻譯對(duì)比法。例如,翻譯對(duì)比法指的是在對(duì)閱讀材料中的某些句子進(jìn)行翻譯時(shí),可以講那些突出反映英語(yǔ)語(yǔ)言國(guó)家文化特征的詞匯、習(xí)語(yǔ)、典故、句式、篇章結(jié)構(gòu)和文體風(fēng)格等語(yǔ)言項(xiàng)目提取出來(lái),與母語(yǔ)進(jìn)行比較,選出最佳的翻譯方式。英語(yǔ)中常使用含有形式主語(yǔ)和形式賓語(yǔ)的句式,這種句式可以表示一種客觀性,充分表示了英美人注重形式思維的特征。學(xué)生如果了解了英語(yǔ)語(yǔ)言國(guó)家的這些思維特征,語(yǔ)言交際中就會(huì)使用更地道的英語(yǔ)與人交流。
綜上所述,在高中英語(yǔ)閱讀教學(xué)過(guò)程中進(jìn)行有效的文化滲透,通過(guò)文化滲透法和圖式理論法進(jìn)行教學(xué),主要是在英語(yǔ)國(guó)家文化背景知識(shí)的滲透教學(xué),以圖式理論方法來(lái)指導(dǎo)英語(yǔ)閱讀,運(yùn)用語(yǔ)言、內(nèi)容和形式等不同的圖式來(lái)實(shí)現(xiàn)高中英語(yǔ)課堂閱讀教學(xué)目標(biāo)。對(duì)閱讀教學(xué)細(xì)節(jié)的深度把握,能夠有效地培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)和跨文化交際意識(shí),提高學(xué)生的英語(yǔ)閱讀能力。