摘 要 信托本系英美法系概念,大陸法系國(guó)家為順應(yīng)經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展而將其引入,但外來(lái)的概念難免不服本國(guó)水土,從而產(chǎn)生法律移植問(wèn)題。我國(guó)2001年制定的《信托法》亦是如此,尤其是第八條關(guān)于信托成立時(shí)間的規(guī)定,在此背景下不可不談。
關(guān)鍵詞 信托 成立時(shí)間 諾成合同 實(shí)踐合同
作者簡(jiǎn)介:許孟冉,西南政法大學(xué),本科,研究方向:國(guó)際法。
中圖分類號(hào):D922.28 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A DOI:10.19387/j.cnki.1009-0592.2018.11.034
一、對(duì)諾成合同與實(shí)踐合同的分析
諾成合同是僅依當(dāng)事人的意思表示一致即可成立的合同,又被稱為“一諾即成”的合同。在我國(guó)合同法上,大多數(shù)的合同均屬于此類合同,如買賣、贈(zèng)與和借款等。而實(shí)踐合同又被稱為要物合同,顧名思義,是指除當(dāng)事人雙方意思表示一致外,仍要求交付標(biāo)的物或履行其他給付義務(wù)才能成立的合同。二者最大的區(qū)別是成立的條件不同:前者只須意思表示,而后者在此之上還須完成給付。
一般而言,合同即“合意”,只要意思表示一致即可,而給付是合同成立后的履行問(wèn)題,不可與合同的成立混為一談。故實(shí)踐合同是合同的特殊例外。究其來(lái)源,筆者認(rèn)為沿襲于羅馬法。
羅馬法下的交易行為過(guò)程繁瑣且注重形式,不僅如此,為了保護(hù)交易安全與法律秩序的穩(wěn)定,其特別要求有些合同自完成交付時(shí)成立。設(shè)定這一條件,實(shí)則是運(yùn)用客觀行為將當(dāng)事人(尤其是賣方)的主觀意思更加明確且強(qiáng)烈地表現(xiàn)出來(lái)。雖然合同成立的核心要件是意思表示,但意思表示只是主觀內(nèi)心的一種具有法律意義的“愿望”。當(dāng)事人仍舊需要將該“愿望”表示出來(lái)才可能在客觀上將其實(shí)現(xiàn)。而實(shí)踐合同在此基礎(chǔ)上對(duì)意思的外化有著更為嚴(yán)格的要求,即不僅要求其表示出來(lái),更要以當(dāng)事人完成給付為該意思證成。所以,筆者認(rèn)為實(shí)踐合同是建立在保護(hù)交易安全這一宗旨上的對(duì)意思表示的客觀外化有著更為嚴(yán)格要求的合同。
然而,近現(xiàn)代民法上卻多采用合同自由原則。因?yàn)榱_馬法規(guī)定的實(shí)踐合同終究是“懷揣著對(duì)交易相對(duì)人的不信任”而建立起來(lái)的制度,其立法精神相較于合同自由原則太過(guò)狹隘——后者肯定或至少假定在訂立合同時(shí)雙方當(dāng)事人是真誠(chéng)的,而至于該合同是否能夠履行則有違約責(zé)任等一系列制度懲罰對(duì)誠(chéng)實(shí)信用的背叛。此外,社會(huì)經(jīng)濟(jì)不斷發(fā)展,交易快捷化已成趨勢(shì)。實(shí)踐合同已經(jīng)不能順應(yīng)交易對(duì)速度越來(lái)越快的需求而被逐漸淘汰。故其只是古老傳統(tǒng)的延續(xù),是一般原則的例外。因此應(yīng)當(dāng)限制其適用范圍,即除立法特別規(guī)定外均為諾成合同。
而對(duì)于信托合同而言,判斷其屬于上述二者中的何種尤其重要。因?yàn)檫@一判斷將會(huì)影響該合同成立時(shí)間的確定。如果信托合同是諾成合同,則意思一致即時(shí)成立。如果信托合同是實(shí)踐合同,則以達(dá)成合意后完成給付的時(shí)間為該合同成立的時(shí)間。對(duì)合同時(shí)間的認(rèn)定不同將會(huì)導(dǎo)致對(duì)其他要素的確定產(chǎn)生差異,此對(duì)當(dāng)事人的權(quán)利義務(wù)將會(huì)產(chǎn)生實(shí)質(zhì)影響,如在諾成合同中,交付標(biāo)的物或完成其他給付系當(dāng)事人的給付義務(wù),違反該義務(wù)便會(huì)產(chǎn)生違約責(zé)任;在實(shí)踐合同中,完成給付只是先合同義務(wù),對(duì)其違反不會(huì)產(chǎn)生違約責(zé)任,而只會(huì)導(dǎo)致締約過(guò)失責(zé)任。
二、信托合同的起源探究
“不能就權(quán)利談權(quán)利,離開(kāi)了特定的社會(huì)經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)、政治結(jié)構(gòu)和文化結(jié)構(gòu),權(quán)利話語(yǔ)就會(huì)像一本只有詞匯和詞組而沒(méi)有語(yǔ)法和句法的書(shū)。” 明晰信托合同的性質(zhì)也不能只依靠純粹的邏輯推演,更要從其產(chǎn)生的土壤中就其起源進(jìn)行探究。
信托最早可以追溯至古埃及。屆時(shí)夫一方不想讓妻一方繼承自己的遺產(chǎn),但若運(yùn)用遺囑制度將遺產(chǎn)留給子女,妻一方很可能會(huì)利用子女年幼、心智不健全等弱勢(shì)地位侵吞其財(cái)產(chǎn)。故夫一方名義上立下遺囑,將自己死后的所有財(cái)產(chǎn)歸于妻一方,但同時(shí)在遺囑上載明妻僅可為子女的利益管理與使用該遺產(chǎn)。除此之外,夫一方還會(huì)委托遺囑見(jiàn)證人幫助其死后對(duì)妻一方進(jìn)行監(jiān)督以確保子女切實(shí)獲得遺產(chǎn)利益。此種制度與現(xiàn)今的信托制度相差甚遠(yuǎn),但已經(jīng)具有名實(shí)分離的信托色彩。
而信托的詞源產(chǎn)生于羅馬法中的“信托遺贈(zèng)”制度。設(shè)立該制度的目的是為了防止繼承人因年幼、殘疾或精神疾病等原因無(wú)法管理所獲得的遺產(chǎn)從而無(wú)法獲得由該遺產(chǎn)所產(chǎn)生的物質(zhì)利益。被繼承人往往會(huì)委托自己最為信賴的血親或朋友代繼承人管理遺產(chǎn)。但該被委托人只能為了繼承人的利益對(duì)遺產(chǎn)進(jìn)行管理并且要定期或不定期地向繼承人給付由該遺產(chǎn)所派生的財(cái)產(chǎn)利益。
此外,該制度還被用來(lái)規(guī)避羅馬法對(duì)被繼承人身份的限制——具有羅馬公民身份的人之財(cái)產(chǎn)只能由具有羅馬公民身份的人繼承。如果一位羅馬公民欲將財(cái)產(chǎn)留給不具有公民身份的人,其多會(huì)選擇另一位羅馬公民作為“中轉(zhuǎn)”繼承自己的遺產(chǎn),而遺產(chǎn)利益的真正享有者卻是該不具有公民身份的人。
此時(shí)的羅馬已經(jīng)形成一個(gè)比較完整的“信托”概念。但這種信托多為一種無(wú)償?shù)拿袷滦磐校⒎墙F(xiàn)代意義上之規(guī)模化、產(chǎn)業(yè)化和專業(yè)化的商事信托。
近代意義的信托概念源自英國(guó)創(chuàng)立的“尤斯”制度,即土地“代為使用”的制度。該制度是君權(quán)與神權(quán)斗爭(zhēng)的產(chǎn)物。屆時(shí),教徒多將自己的財(cái)產(chǎn)(尤其是土地)在死后遺贈(zèng)給教會(huì)。這無(wú)疑觸犯了封建君主的利益,故英王亨利三世頒布《沒(méi)收條例》對(duì)之加以禁止。而“尤斯”制度利用第三人繼承遺產(chǎn)間接達(dá)到了將財(cái)產(chǎn)贈(zèng)與教會(huì)的目的。基于法官多為教徒的社會(huì)環(huán)境,“尤斯”制度多被法院所認(rèn)可,但卻因封建勢(shì)力的反對(duì)而未被官方正式承認(rèn)。其直至英國(guó)資產(chǎn)階級(jí)革命的勝利才于17世紀(jì)被正式承認(rèn)從而發(fā)展為現(xiàn)今的信托制度。
綜上所述,近代意義的信托制度確立于英國(guó)。故應(yīng)當(dāng)以英國(guó)的法律環(huán)境去探究信托合同的性質(zhì)。
英國(guó)與歐洲大陸相隔英吉利海峽。由于這一地理環(huán)境因素,大陸法系的文化對(duì)其影響較小。因此,羅馬法所規(guī)定的實(shí)踐合同制度也未在英國(guó)“生根發(fā)芽”。“我們認(rèn)為,信托不能被視同為合同,否則的話,就會(huì)導(dǎo)致處理違反信托的結(jié)果,就像處理違法合同的情況一樣。” 英國(guó)將合同與信托區(qū)別對(duì)待,其認(rèn)為信托并非合同的一種,但英國(guó)法律并不否認(rèn)合同是設(shè)立信托的方式之一。所以,在探究英國(guó)法下的信托合同之性質(zhì)時(shí)務(wù)必不能混淆其與信托的概念。
依據(jù)英美法理論,信托可以分成兩個(gè)部分,即宣告信托和向受托人轉(zhuǎn)移財(cái)產(chǎn)。委托人可以先做信托的宣告,再轉(zhuǎn)移財(cái)產(chǎn)。盡管這兩件事往往同時(shí)進(jìn)行,但不一定必須如此。 此外,英國(guó)通說(shuō)認(rèn)為,只要目的財(cái)產(chǎn)已經(jīng)特定化,即便該財(cái)產(chǎn)尚未交付債權(quán)人實(shí)際控制,在法律上亦視為該所有權(quán)已經(jīng)發(fā)生確定轉(zhuǎn)移;再則衡平法的原則也要求信托不因缺少受托人而無(wú)效。 故對(duì)于信托而言,其成立時(shí)間不一定總是以財(cái)產(chǎn)轉(zhuǎn)移為標(biāo)準(zhǔn),只要將要轉(zhuǎn)移的財(cái)產(chǎn)“已經(jīng)特定化”即可。
而“信托的宣告”可以被理解為設(shè)立信托的信托合同。結(jié)合上述分析,信托的成立都不一定以交付財(cái)產(chǎn)為界,即信托的成立時(shí)間是宣告信托后的財(cái)產(chǎn)特定化之時(shí);運(yùn)用當(dāng)然解釋的方法,信托合同的成立時(shí)間一定在財(cái)產(chǎn)特定化之前,故其一定是在交付財(cái)產(chǎn)之前。因此信托合同確定地不為實(shí)踐合同,只需“宣告”——委托人和受托人達(dá)成合意即可。
所以,就信托合同的起源而論,信托合同為諾成合同。
三、對(duì)于我國(guó)《信托法》第八條的思考
我國(guó)《信托法》第八條規(guī)定:“采取信托合同形式設(shè)立信托的,信托合同簽訂時(shí),信托成立。采取其他書(shū)面形式設(shè)立信托的,受托人承諾信托時(shí),信托成立。”顯而易見(jiàn),我國(guó)認(rèn)為信托合同是諾成合同,不以交付信托財(cái)產(chǎn)為該類合同的成立條件,此與英國(guó)法律規(guī)定一致。但該條款卻犯了上述筆者已提及的問(wèn)題,即混淆了信托與信托合同。對(duì)此有必要繼續(xù)分析以糾正其錯(cuò)誤。
合同是成立信托的一種手段,而非信托本身。首先就信托來(lái)看,大陸法系國(guó)家的規(guī)定不同與英美法系國(guó)家的規(guī)定,前者以委托人向受托人轉(zhuǎn)移財(cái)產(chǎn)所有權(quán)為信托成立的條件,而后者為筆者上文所述的“財(cái)產(chǎn)特定化”之時(shí)。大陸法系國(guó)家之所以要求信托成立必須以財(cái)產(chǎn)轉(zhuǎn)移為條件,是為突出信托這一制度的特征并與委托制度相區(qū)別的需要。后者無(wú)需轉(zhuǎn)移所有權(quán),雙方當(dāng)事人依據(jù)委托合同確定各自的權(quán)利義務(wù);而前者要求受托人必須取得財(cái)產(chǎn)所有權(quán)并以自己的名義為委托人的利益為占有、使用、收益與處分。若受托人未取得財(cái)產(chǎn)所有權(quán),則受托人對(duì)信托財(cái)產(chǎn)的處分效力待定,此不利于交易安全與法律秩序的穩(wěn)定。
我國(guó)法律多承襲大陸法系,但我國(guó)在此問(wèn)題上卻模糊不定,不置可否。《信托法》第二條使用了“委托給”這一表述。按照文義解釋,受托人并沒(méi)有取得財(cái)產(chǎn)的所有權(quán),雙方當(dāng)事人只是被委托合同所維系著。但若作此理解,卻又無(wú)法對(duì)應(yīng)“由受托人按委托人的意愿以自己的名義”——受托人無(wú)財(cái)產(chǎn)的所有權(quán),即無(wú)財(cái)產(chǎn)的處分權(quán),何來(lái)以“自己的名義”?難道《信托法》鼓勵(lì)無(wú)權(quán)甚至表見(jiàn)代理?這一表述前后矛盾,含糊其詞,說(shuō)明立法者肯定信托制度可以在我國(guó)適用的同時(shí)又害怕轉(zhuǎn)移所有權(quán)所帶來(lái)的物權(quán)糾紛。這種擔(dān)憂大可不必。受托人取得所有權(quán),但該所有權(quán)并非不受限制,受托人管理或者處分該財(cái)產(chǎn)須“為受益人的利益或者特定目的”;且委托人與受托人之間存在信托合同,前者完全可以通過(guò)追究后者的違約責(zé)任而保護(hù)自己的財(cái)產(chǎn)權(quán)利。
而對(duì)于信托合同的規(guī)定,兩大法系并無(wú)二致,因?yàn)槎叨际芎贤杂稍瓌t的影響,認(rèn)為信托合同為諾成合同。
類比于物債兩分。合同是“債”,是一種負(fù)擔(dān)行為,委托人與受托人可基于該合同相互為請(qǐng)求;而信托是“物”,是一種處分行為,要求所有權(quán)由委托人至受托人之轉(zhuǎn)移。
而我國(guó)《信托法》第八條的規(guī)定卻將信托與信托合同的概念相混淆——“信托合同簽訂時(shí),信托成立。”但信托的成立是以達(dá)成合意后的所有權(quán)轉(zhuǎn)移為條件。不僅如此,該條款還混淆了信托與信托合同的效力問(wèn)題——信托無(wú)效,但信托合同的效力并不受此影響而無(wú)效,如同物權(quán)行為無(wú)效但債權(quán)行為卻仍然可能有效。又由于我國(guó)不承認(rèn)物權(quán)行為的無(wú)因性,在此也應(yīng)該理解為不承認(rèn)信托行為的無(wú)因性,故信托合同無(wú)效在我國(guó)必然會(huì)導(dǎo)致信托的無(wú)效。
“正是民族歷史所凝聚、沉積的這個(gè)民族的全體居民的內(nèi)在信念與外在行為方式,決定了其法律規(guī)則的意義與形式。經(jīng)由漫長(zhǎng)的歷史之輪的砒礪,法律才與民族情感和民族意識(shí)逐漸調(diào)適、契合不悖、融和無(wú)間。” 信托制度確立并發(fā)展于英國(guó),體現(xiàn)了英國(guó)的民族精神與文化內(nèi)涵。要將這一制度移植我國(guó),切不可奉行“拿來(lái)主義”,而是要“以我為主,為我所用”,充分結(jié)合我國(guó)國(guó)情與法律環(huán)境對(duì)之進(jìn)行批判性地借鑒。具體來(lái)看,就信托合同的性質(zhì)而言,英國(guó)認(rèn)為其是完全的諾成合同。在合同自由原則的趨勢(shì)下,大陸法系國(guó)家也多贊同。故我國(guó)吸取上述兩個(gè)法系的立法經(jīng)驗(yàn),確定信托合同為諾成合同的做法符合“立法與法學(xué)的當(dāng)代使命”。但就現(xiàn)狀而言,雖然我國(guó)《信托法》已經(jīng)認(rèn)定信托合同確為諾成合同,但相關(guān)條款卻混淆了信托與信托合同的區(qū)別,有待及時(shí)改正。
注釋:
夏勇.中國(guó)民權(quán)哲學(xué).生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店.2004.56.
[美]海頓.信托法:中譯本.北京:法律出版社.2004.16.
沈達(dá)明.衡平法初論.北京:對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)出版社.1997.77.
王兆雷、姜南.信托成立時(shí)間之辨——對(duì)我國(guó)信托法第8條的檢視.山東警察學(xué)院學(xué)報(bào).2006(4).46-50.
[德]薩維尼.論立法與法學(xué)的當(dāng)代使命:中譯本.北京:中國(guó)法制出版社.2001.