Is it still too early for middle school students to think about jobs? Anyway,they are just 13-14 years old and it seems that entering a good high school is their priority.But here is a Chinese saying:He who gives no thought to the fu -ture is sure to be beset by worries at hand.

Once you graduate from college,you will find you are in a fierce job market.You will compete with not only young human talents but also robots.
A new report has found that up to 800 million global workers will lose their jobs by 2030 and be replaced by robotic automation.
The study of 46 countries and 800 occupations by the McKinsey Global Institute found that up to one-fifth of the global work force will be affected.
It said one-third of the workforce in richer nations like Germany and the US may need to retrain for other jobs.
Machine operators and food workers will be hit hardest,the report says.
The authors see tasks carried out by mortgage brokers,paralegals,accountants,and some back-office staff as especially vulnerable to automation.
Jobs requiring human interaction such as doctors,lawyers,teachers and bartenders are seen by McKinsey as less prone to automation.
Specialized lower-wage jobs,such as gardening,plumbing and care work,will also be less affected by automation,the study predicted.
對于中學生而言,現(xiàn)在考慮工作的事情是不是太早?畢竟他們只有十三四歲,目前的首要任務是進入一所好的高中。但是別忘了中國的一句老話:人無遠慮,必有近憂。
一旦從大學畢業(yè),進入競爭激烈的求職市場,你面對的不只是年輕才俊的競爭,還包括來自機器人的挑戰(zhàn)。
一個新的報告認為,到了2030年,全球將有8億工人因為機器人自動化而失去工作。
麥肯錫全球研究所對46個國家和800個職業(yè)進行了研究并發(fā)現(xiàn)全球大約有五分之一的勞動人員受到影響。
該研究稱,在一些富裕國家,比如德國和美國,將有三分之一的勞動人員不得不接受再培訓重新就業(yè)。
在所有的職業(yè)中,機器操作工和食品加工人員受到的沖擊最大。
而抵押經(jīng)紀人、律師助理、會計師和一些辦公室后勤人員的工作也特別容易受到自動化的影響。
人際互動性強的工作,比如醫(yī)生、律師、老師和調酒師等受到的影響不大。
有些工資不高但專業(yè)性強的職業(yè)也不會受到太大影響,比如園藝、管道安裝與維修及護理工作。
Notes:
priority優(yōu)先;優(yōu)先權
fierce激烈的;猛烈的
automation自動化
mortgage broker抵押經(jīng)紀人
paralegal律師助理
accountant會計師;會計人員
vulnerable脆弱的;易受傷害的
interaction相互作用
bartender調酒師。
