王暉 劉晴
隨著經濟全球化的速度加快,我國金融市場也日益開放與發展。國際經濟的一體化進程加快了對財經類人才需求的數量。這種發展趨勢使財經行業對復合型人才的需求不斷加大,對從業人員的要求也不斷提高,急需對金融市場的最新發展和全球投資的前沿內容有更新認識,又能熟練應用英語的國際化金融人才,財經行業的這一需求對于專業人才的培養提出了更大的挑戰。
教育部在下發的文件中曾明確提出了雙語課程的重要性,同時強調了為適應我國加入世界貿易組織,金融專業在引入雙語授課的教育改革方面更要先行一步。近年來,雙語課程教學迅速在各大高校推廣,隨之而來的是對財經類專業雙語教學目的和方式的討論。在促進我國高等教育國際化的進程中,雙語教學作為培養具有核心競爭力的國際化復合型人才的重要途徑,越來越受到各高校的重視。只有有效推行雙語教學,為學生掃除外語障礙。才能成功培養出滿足社會需要的國際化人才。
為適應經濟金融全球化和我國經濟現代化發展以及高等教育國際化對國際化金融學專業人才培養的要求,需要對我校金融類專業課程的教學進行改革和探索,通過在當今國際化金融人才需求情況下科學地實施雙語教學,以保證教學水平和教學質量的不斷提高。
筆者一直承擔著金融類專業課程的雙語教學任務,為了提高金融學這門課的雙語教學效果,并且找到改進教學的路徑,現對北京城市學院國際語言文化學部金融學專業的125名同學通過發放調研問卷和課下訪談的方式進行了調研。
一、金融學雙語教學調查問卷分析
(一)學生基本情況介紹
進行這次調查問卷主要是為了了解學生對于雙語教學的看法和建議,首先介紹一下被調查學生的基本情況。
北京城市學院國際語言文化學部金融學專業成立于2010年,致力于培養具有國際化視野的金融專業人才。英語教學是實現雙語教學的保障,該專業采用以英國IELTS(雅思)能力標準為考核目標的英語教學,開設雅思聽、說、讀、寫的課程,一半以上的課程由外教擔任。
本次調研針對的教學對象為15級及16級金融本(英語國際交流班)專業的125名同學。以國際考試雅思作為評價標準測試學生的英語水平并為雙語教學的可行性做論證。15級同學在2016-2017-2學期末考試中的平均分為4.26分,16級的平均成績為4.5分(滿分為9分),甚至有部分學生可以達到6.5分。根據“雅思考試評分標準”,4-4.5分數段的同學具有一定的詞匯量,能夠討論熟悉或不熟悉話題、基本句型能夠靈活使用,能夠維持基本的發言,能夠理解所閱讀的大部分內容,具備寫簡單句型的能力,且大部分正確。通過對學生英語學習現狀的分析,以上數據可以論證學生具備學習雙語課程的語言能力,雙語教學有較好的外語保障。
(二)問卷調查的結果分析
本次調研共發放了125份問卷,本著自愿、匿名的原則,共收回了121份問卷,回收率為96.8%。
本次調研圍繞著“金融學”課程雙語教學的教材、授課、考核等幾個方面展開,共設計了26個問題,本文針對多數學生的特點和需求對調查問卷的部分問題進行分析。
(1)對選擇教材的看法
通過問卷顯示,大部分同學對教材的選取是比較滿意的。另外,通過課下一對一訪談的方式得知學生對使用教材的具體看法:本專業學生的實際英文水平還處于較薄弱階段,有32%的學生認為全英文原版教材較為晦澀難懂,在使用過程中學生也會出現心理壓力以及通過自己閱讀所理解的專業知識點掌握不準確的情況。與此同時,有41%的學生認為選用英文原版教材并沒有什么不妥,因為原版教材里的金融理論表述更加準確,并且更能夠反映當前金融領域動態。如果教材中能夠出現一些中文標注或者有相應的中文譯本也是非常不錯的,這樣有助于他們對于金融理論的理解。還有68%的學生覺得應該在使用英文原版教材的同時,加入一些中文的教材或案例作為補充,以便于更好的應用于中國金融市場的分析。
(2)對雙語授課的看法
教師采用雙語進行授課。對于有些英語較薄弱的學生來說確實有一定的難度,有95%的學生表示要花更多的精力來學習。但授課教師為了完成較多的教學目標,會把原本需要幾節課講的內容集中在一起,僅僅只用一節課講完,這樣會導致有些學生跟不上老師的進度,從而留下很多疑惑。其中,有18.3%的學生表示跟不上教師授課進度,金融學雙語課程的中英文比例與學生實際水平沒有銜接上,影響了學生聽課質量。
金融學雙語課程主要沿用以往的教師講授為主的授課形式,46%的學生認為課堂參與度較低。再加上課程本身的專業難度與英文理解難度。學生學習積極性與參與度不高。65%的同學認為教師在課堂上應該把大多數的時間都用來給學生講解書本上的知識,同時,還應該給學生留一些時間讓他們自己交流和思考。此外,針對雙語課程的目標,38%的學生認為主要應該把金融專業知識學好是第一位;有43%的學生認為雙語知識的學習是很重要的;還有少部分的學生希望在學習金融學的同時可以讓自己的英語水平得到提高。
(3)對課程考核的看法
課程考核對于督促學生自主學習、檢查學生的學習效果是十分重要的。因此,設計合理的考核形式也是雙語教學中非常重要的工作。那么。學生對考核形式有著什么樣的偏好呢?第一,關于試卷語言應該選擇中文還是英文,其中,有61%的學生認為應該選擇全英文的試卷。但是學生在答卷的時候,可以用中文進行回答,也可以用英文進行回答。第二,關于出題的類型,其中,有22%的學生希望考試的題目都是選擇題和判斷題,有69%的學生認為考試的題目不僅要有選擇題和判斷題,還要有分析題,這樣可以讓學生對自己所學的金融專業問題進行具體的分析,讓課堂上所學到的知識能夠運用到實際的生活中。針對雙語課的考核形式,有72%的同學認為閉卷考試這樣的考核形式較為單一,這種考核方式主要側重學生對知識點的記憶與理解。還不能完全體現學生運用英文分析、解決金融學問題的能力。除了以選擇題形式出現的問題外,調查問卷中還請學生提出對該課程諸環節的具體改進建議,也為改進金融學的雙語教學提供了依據。
二、對金融學雙語教學的建議
(一)提升教師的專業知識和專業技能
教師在進行雙語授課的時候。需要用英語給學生解釋一些他們難以理解的專業詞匯。所以說,雙語教師更要將所學的課程知識理解透徹,不斷吸收本學科的前沿知識,建立開放的學科知識體系,根據學生的英語水平靈活處理授課內容和英文比例,實現教學目標。與此同時。教師在講課的過程中,還要適當增加一些其它學科的知識,讓各學科之間建立一種聯系,有意識地將專業課程中的原理、概念與實際有機地結合起來,讓學生更容易理解所學習的知識。
教師應該通過同行聽課、教師研討等方式提高授課經驗,對教師的雙語教學方法進行進一步的強化培訓,同時,學校還可以與國外的學校進行合作,讓本校的教師有機會去國外的學校進行學習。構建雙語教學團隊,明確雙語教學目標,實現教學團隊的知識和技能的互補,鼓勵信息交流,明確團隊發展方向,整體提高雙語教學效率。
(二)教材以英文原版教材為主,本土講義、案例集、習題集為輔
在實際教學中,需要在繼續使用英文原版教材的基礎上對外文教材進行相應的補充。教師應該有針對性地、分階段地編撰講義,教材中所出現的一些比較難理解的專業詞匯應該用中文標注出來,來讓學生有一個更好的理解。并且提供一些英文案例與課外資料。便于學生運用所學知識靈活地分析問題,同時也可以提高學生的專業外語能力。在選擇國外英文原版教材的同時,教師應該向學生補充一些中國金融市場的特色案例或專題。一方面避免僅使用英文原版教材導致的與我國金融實務的脫節。另一方面也提高了學生的學習興趣和應用能力。因此,為了配合金融雙語教學,教師還應加強建設金融學的雙語教輔資料,針對每一章的教學內容,整理國內外的相關案例和文獻,自編雙語國內外案例集、習題集等教輔資料。
(三)合理設計教學內容,調整雙語授課比例
針對教學內容過多的問題,教師在教學過程中應適當減少教學內容。授課語言中英文比例要根據授課對象的實際英文水平進行調整。在授課前可通過第一堂課的教學活動對學生英文水平進行摸底了解。然后在授課過程中靈活調整中英文比例。做到由易到難,深入淺出。
(四)采用創新性的教學方法,增強學生課堂參與度
教師在進行雙語教學的過程中,應該采用創新性的教學方法。讓教師和學生之間能夠充分的交流與討論。在教學過程中根據課程內容的不同,使用不同的教學方法引導學生積極思考,將啟發式、討論式、探究式、實驗式、案例教學式、參與式、聯想式等現代科學的教學方式與現代化的教學手段結合起來靈活運用到金融學雙語教學中去。
教師在雙語教學的過程中要更多地以學生為中心,根據學生的英語水平和接受能力來組織教學,采取循序漸進的方法,保證雙語教學的課堂效果,讓學生更好地參與課堂教學。教師在雙語教學過程中應該增加互動環節,例如設計案例討論、金融時事熱點分享討論沙龍、金融紀錄片討論與分享等活動,讓學生在學習的過程中享受到更多的樂趣。在教學過程中。教師要抓好教學內容的組織以及教學過程的調控,兼顧教與學兩方面,既要注重所傳授專業知識的內容和傳授方法,又要注重學生的求知需求和學習方法。
(五)豐富考核方式。全面的考察學生的學習效果
階段考核可采取多形式、多次數的考核,例如根據所學知識與課外材料進行小組演講,以小組形式進行案例討論與分析、撰寫英文報告等。期末考試也可進行一定的創新,更注重考察學生對于理論知識的理解與應用,加大分析類題目的比重;為了突出雙語課程特色,在考核時采用全英文試卷(超出學生理解范圍的詞匯附有中文解釋),學生在答題時可以自行選擇語言進行答題。最終將平時成績、階段考核和期末考試綜合起來作為對學生的綜合成績。
(六)完善配套教學資源
通過建設網絡教學平臺、編撰金融英語詞庫等教學輔助資源提高雙語授課的教學效果。在課程教學中任務式驅動學習模式下,英語詞庫會使得學生有了很大的學習自主性,會幫助學生提高學習效率。不單單為教師備課和學生閱讀文獻資料提供了極大的便利,還解決了英文原版教材的不足。同時,還可以在學校原有網絡教學平臺的基礎上,積極打造具備雙語特色的網絡教學平臺。將外文的教學視頻、教學講義、教學習題庫、教學案例集以及相關文獻上傳至網絡平臺供學生觀看和下載。同時,教師可以利用網絡平臺進行問題解答和英文案例線上討論等。