陳玉佩
摘要:雙語教育對加強民族團結和鑄牢中華民族共同體意識有著非常重要的意義。語言的社會化,著眼于語言、文化和社會三者之間的交互作用,主要研究語言與社會文化結構及過程的相互依存關系,本文旨在從語言社會化的角度探討朝鮮族雙語教育的相關因素,豐富雙語教育的研究視角。
關鍵詞:雙語教育;語言社會化;朝鮮族
2014年4月,習近平總書記在新疆考察時指出,“少數民族孩子的雙語教育要抓好,學好漢語將來找工作方便些,更主要的是能為民族團結多作貢獻。”[1]少數民族語言在少數民族的長期發展中得以使用和保存,有其客觀必然性。少數民族都重視本民族的語言,并把其作為本民族的寶貴財富,是民族特征的重要體現,因此對于民族文化的保留和傳承有著非常重要的意義。
一、延邊地區朝鮮族雙語教育
雙語教育是一種用兩種語言開展教學的教育體制,用兩種語言作為教學媒介語,通過學習科目知識來達到掌握該語言的目的。朝鮮族雙語教育是以朝鮮語為母語,學習第二語言(漢語)的教育活動過程,是學生學好本民族的語言的同時學好漢語,最終達到“雙語兼通”的目的[2]。因此,朝鮮族雙語教育即要重視本民族語言的保持和本民族文化的繼承和發揚,又要重視提高朝鮮族學生在我國社會主義市場經濟中的競爭力。
延邊朝鮮族自治州是全國最大的朝鮮族聚居地,雙語教育一直未間斷。延邊地區的雙語教育主要包含三種類型:朝主漢輔型、朝漢合一型、漢主朝輔型[3]。樸美玉等人調查了延邊地區朝鮮族教師和學生對于朝鮮語的使用情況,研究發現朝鮮族的教師和學生把本民族語言作為日常生活的主要交際工具,但在公共場合70%的教師和79%的學生都是以普通話作為主要的交流語言[4]。
二、語言社會化理論
維果斯基認為言語能力的形成是在社會支持系統下通過最近發展過程實現的。并且交互作用論者也強調,語言主要是一種溝通工具,它在社交互動的背景下發展起來。在此基礎上,研究者們認為語言的習得和社會文化的適應是同時發生的,主張從語言與社會的交互作用中去研究語言。語言學家認為掌握一門語言的過程就是社會化的過程。個體社會化從掌握語言開始,通過社會化的過程掌握并運用語言,通過語言逐漸社會化,這兩個部分一直是相互作用的。因此語言的社會化是全部社會化的前提。個體掌握一種語言后,才能接受相應的社會習俗和態度,塑造自己的人格。
語言技能的習得和發展是在社交網絡的人際互動過程中發展起來的,通過這種人際互動,個體能學習到語言的形式、通用格式等,另外通過互動的深入,還會習得人際中的價值觀、態度等。
語言社會化理論中強調語境的重要意義。語境包含了兩層含義,宏觀的語境是指社會的、政治的、文化的等各個層面,而微觀的語境指具體的情形和參與者。Lave和Wenger提出了“合法的邊緣參與”的概念,描述了學習者在最初進入某一群體時,首先是從事簡單的工作,處于活動的“邊緣”,之后隨著所從事的工作的復雜化,各項技能日益成熟,發展成為活動的主要參與者,實現了從邊緣向中心的轉移。在這個過程中反映了語言學習中個人、學習活動和社會環境之間的交互作用。所以語言社會化強調了通過社會互動學習語言,并且在語境中對學習的語言進行實際運用。
三、朝鮮族雙語教育中的語言社會化
對于雙語學習者來說,語言的社會化的過程要更復雜。母語(朝鮮語)的社會化,主要是通過家庭和社會來實現,對于第二語言(漢語)的社會化來說,社會文化、學校環境、課堂學習情境都是非常重要的因素。
(一)學生的內部心理表征
從語言社會化的角度出發,雙語教育仍然要考慮學生的內部心理表征。對于朝鮮族的學生來說,即使是相同的課堂語境,他們也會以不同的方式從社會互動中提取信息。Vygotsky認為,從個體發展來看,兒童在與成人交往的過程中通過掌握高級心理機能的工具(語言、符號),使其在低級的心理機能的基礎上形成各種新質的心理機能。學生要達到“雙語兼通”的目的,就要能夠在認知的過程中將社會語言活動轉變成個體語言。
(二)雙語教育的課堂環境
雙語教育的課堂環境同樣引起語言社會化研究的重視。尹洪山等人認為第二語言課堂能夠在很大程度上體現一種不同于母語文化的全新文化體系,有助于兒童和成人克服第二語言學習中的文化障礙,促進語言社會化的進程。對于課堂環境的研究主要集中在課堂話語和教師與學生的互動,其中教師在教學中要借助于具有文化導向的認知期待和教學技能。在雙語教育的過程中,仍然要重視朝鮮語的學習和使用,不能損傷朝鮮語,在此基礎上,加強漢語的學習。
對雙語教育進行“發展性評價”,即要重視對結果的評價,也要加強對于過程的評價,客觀評價雙語教育教學過程,提出提高雙語教育教學質量的有效策略。
(三)語用的社會化
除了語言的習得外,在雙語教育中還要重視學生學習如何在特定的文化語境中使用語言完成任務。無論是母語的習得,還是第二語言(漢語)的習得,學生不僅要習得語言的規則,還要學習語言所承載的社會文化信息,在雙語教育中必然要涉及到歷史、地理、風俗、習慣和精神等豐富的文化。
尹洪山等人總結了國內外關于二語習得中的語言社會化研究,國外的研究中多使用觀察、訪談、個案研究等方法收集資料,并在此基礎上進行定性或定量的分析,而國內的研究起步較晚,大多還停留在理論的探索階段,缺少實證性的分析。這也為以后從語言社會化的角度去研究雙語教育提供了方向。
參考文獻:
[1]丁文樓.新時代黨的民族雙語教育政策的核心理念[N].中國民族報,2018.9.28(7).
[2]俞永虎.構建符合實際的雙語課程體系和富有特色的雙語教育模式——吉林省延邊州朝鮮族雙語教育發展60年[J].中國民族教育,2009(10):20-22.
[3][4]樸美玉,蘇金智.跨境語言背景下的延邊朝鮮語教學問題調查研究[J].語言文字應用,2014(2):18-26.
基金項目:
2018年度全國民族教育科研課題重大課題《雙語教育質量標準與評估辦法研究——以朝鮮族雙語教育為例》;項目編號:ZXZD18001。