張繼紅
【摘 要】當前,俄羅斯的宇航業、飛機制造業、醫學、教育、體育、藝術等領域仍舊國際領先,因此大學公共俄語教學在高校教學中的改革將對我國自然科學、高新技術產業等各個領域與世界接軌而起到重要作用。俄語在高校是小語種,這是我們的劣勢,同時也是我們的優勢。大學公共俄語教學改革已成當務之急。
【關鍵詞】大學;公共俄語;教學改革
中圖分類號: H35 文獻標識碼: A 文章編號: 2095-2457(2018)19-0170-003
DOI:10.19694/j.cnki.issn2095-2457.2018.19.076
On the Reform of College Public Russian Teaching
ZHANG Ji-hong
(School of Foreign Languages, Shenyang Ligong University, Shenyang 110159, China)
【Abstract】Currently,Russia is still taking the lead in the fields of astronautics, aircraft manufacturing, medical science, education,physical education, arts and others in the world. Thereby, the reform of college public Russian teaching will play a significant role in the development of natural sciences and the upgrading of high-tech industries of China. As a minor public foreign language at college, Russia is our disadvantage, and meanwhile it is also our advantage. It has become an urgent need to reform the public Russian teaching.
【Key words】College;Public Russian;Teaching reform
1 大學公共俄語教學的現狀及原因述評
(1)大學公共俄語教學面臨著生源匱乏等嚴峻形勢。全國范圍來看,我國非專業的以俄語作為第一外語的大學生,一般在中學階段學六年俄語,個別學生學三年。目前,雖然俄語仍然是我國中學階段必修的外語課程之一,但大部分地區在中學階段早已停止了俄語課程的開設,多數中學俄語教師已轉崗去從事歷史、地理等其他人文課程的授課任務,因此,高校普遍面臨著生源不足以至于生源匱乏等嚴峻形勢。但在以上海、廣州和深圳為中心的長三角和珠三角經濟圈,俄語得到人們越來越多的關注,中學俄語的設課形勢呈上升趨勢。隨著國際形勢的急劇變化以及中俄政治經濟文化與軍事關系的全面加強與深化,作為我國高等學校大學外語開設的必修語種之一的俄語越來越得到本科生尤其是理科生的重視,修讀這門課程的學生人數近年來普遍呈上升趨勢。
(2)大學公共俄語教材形式單一內容陳舊。由于大學公共俄語中學生源不足,我國多數高校允許并鼓勵本科生從零起點修讀大學公共俄語課程?,F實情況是,修讀大學公共俄語課程的本科生多數都是從字母開始學習俄語。而現行的大學公共俄語教材仍然以傳統的語法教學為主,以語法要點為中心設置文本內容,缺乏語言的鮮活度與時代感,與現實生活嚴重脫節。目前,多數高校普遍采用《新編大學俄語基礎教程》作為大學公共俄語教材,該教材共分四冊,每冊之間的難度梯度很大,對于零起點的學生來說是很大的挑戰。進入二十一世紀以后,俄語無論從語法,尤其是口語表達法還有詞匯方面都發生了許多變化。大學公共俄語教材所選的文章和語料普遍缺乏實用性和時代感。我們極度缺乏符合時代要求的并適于不同水平學生學習的各種體裁的教學材料。
(3)大學公共俄語教學形式枯燥乏味。由于受到大學外語四級考試及格率和優秀率的壓力,大學公共俄語教師往往會過多地受到考試指揮棒的束縛,教學的重點就是如何應付考試,只著重培養死記硬背的能力,而完全忽視了語言應用能力的培養。從測試情況看,大學二年級下學期公共俄語學生要參加全國大學俄語四級統考,大學俄語四級考試分為五大部分,它們分別是聽力、閱讀、詞匯與語法、翻譯、寫作。從以上五部分測試內容來看,學生的口語表達能力及語音語調均不在測試范圍之內。故此造成了考試考什么教師在課堂上就講什么的不利局面,學生的口語表達能力及語音語調得不到足夠的重視,學生課堂所學的只是啞巴俄語,實際生活與工作中無法用俄語與人交流,從而就失去了終身學習使用這門外語的動力,考試已過就把它拋到九霄云外。誠如教學法專家А·Н·蘇金博士所言:“俄語課只有在其使用的教學法系統與目標、任務和教學條件相符合的情況下,才會有果效。”我們的教材、教學條件、教學理念都有待更新和改進。
2 大學公共俄語教學改革的構想和實施方案
2.1 明確大學公共俄語教學改革的目的
語言與文化是相生與共不可分割的呼應關系。文化觀念不可避免地影響并制約著該語言的表層結構與深層結構。外語教學的終極目標不外乎是培養學生對文化多樣性的認知與理解能力從而使其成為具有國際視野的能夠熟練運用外語的綜合性人才。當前,大學公共俄語教學普遍存在與現實生活脫節的不良現象,在大學公共俄語教學中應以文化為目標導向,把與新時代精神相契合的俄羅斯優秀文化內容緊密地融入到課堂教學的各個環節當中,正所謂扎根中國大地,把握時代脈搏,堅持“以我為主、為我所用”。如此以來,不僅可以提高學生的學習興趣,同時還可以滿足不同層次本科生的學習需求,使其自身的知識結構得以進一步的豐富和完善。這也正是大學公共俄語教學改革的目的之所在。
2.2 更新大學公共俄語教學觀念
(1)建立以學生為主教師為輔的大學公共俄語主體教學新模式。傳統的俄語課程是一種純學科的觀念,它主要引導學生進入俄語的知識領域。在教學過程中,以教師為中心,以教師知識講解與灌輸為主要任務,學生的學習策略以及心理認知與接收程度完全沒有得到應有的重視,教學效果令人堪憂。為取得理想的教學效果并切實提高學生的俄語綜合素質,必須建立以學生為主教師為輔的大學公共俄語主體教學新模式。主體教學模式的優勢主要體現在以下幾個方面: 其一,主體教學模式使教與學得到有機的結合。以學生為主教師為輔的新型教學模式能夠充分調動學生的學習積極性,使其主觀能動性得到充分的發揮。其二,主體教學模式教學活動形式更加豐富多彩。在以學生為主教師為輔的新型教學模式中,聽、說、讀、寫、譯等各種語言訓練活動都被有機地結合起來,教學活動包括學生主題報告、小組討論與發言、時政與經濟文化主題辯論、俄語演講等豐富多彩的旨在重塑學生知識結構的各類活動。其三,主體教學模式使學生的學習需求與文化素養養成的需求得到滿足。
(2)更新大學公共俄語教師的教學理念。傳統教學中,教師被看作是一個分配者,教師自己也習慣于按教學大綱規定的知識點把它們傳授給學生。其實,每位教師都擁有三重身份,他既是腦力勞動者,也是學習者和研究者,他的著眼點應該放在如何教會學生學習的過程上,他所關心的應該是學生怎樣表現自己,怎樣在教學中和別人協調合作,怎樣把活動和已有的知識聯系起來。在新的教學理念下,教師不是教學過程的控制者,而是學生學習的引導者和幫助者。學生也由傳統教學中單純地、被動地接受知識,轉變成主動地自覺地學習,學生也由傳統教學中單純地、被動地接受知識,轉變成主動地自覺地學習,對學習的最終結果起決定作用的是學習者本人。新的教學理念要求教師重視學生個性的發展更甚于具體的知識,教師是課堂的組織者、資源的提供者、學生的鼓勵者以及尊重和接納學生的人。
(3)幫助學生樹立學好俄語的必勝信心?,F在全世界有5億人口不同程度地掌握俄語(Русский язык за рубежом 1/2002)。按使用人口計,俄語是世界上漢語、英語之后第三大語種,是聯合國使用的六種語言之一,中俄是鄰國,中俄貿易、外交日漸頻繁。俄羅斯文化歷來被認為是世界文化中的一顆明珠,其中宇航業、飛機制造業、醫學、教育、體育、藝術等領域國際領先?,F在,世界各國都越來越抵制用中介語進行交流,俄語人才成為各國必需。俄語在學校是小語種,這是我們的劣勢,同時也是我們的優勢。把俄語學得過硬,又有專業知識,這樣的人才在國內還是少而又少,非常急需。時常鼓勵學生,讓他們堅信,每個人都能學會外語。無論以前什么樣,從現在起,樹立起學外語的信心。
2.3 教材的改革
根據目前俄語教學中教學目的、教學條件、教學內容等發生的變化,就需要新的教學方法,新的教學計劃和教學大綱,符合時代精神的教材。我國的俄語教材需要全面改革。
改革教材內容。盡可能提供科學性、趣味性較強的語言材料和活動內容,如歌曲、小詩、謎語、繞口令、游戲、字謎、故事、書信、廣告、說明、通知、劇本、人物評述、科普讀物、反映時代特點的高科技知識等。提供的材料要符合大學生的知識水平、認知水平和心理發展水平,要能夠激發學生的學習興趣和學習動機,啟發學生的思路,促進學生知識的掌握和能力的形成。以《俄語強化教程》為例,該書是按照主題編寫的教材,內容循序漸進,逐步加深。該教材配有學生用書、教師用書(詳細介紹教材如何使用,相關背景知識),還有配套磁帶,課外自學材料等。從而減少了教師備課的壓力,使教師能夠全身心投入到教學設計上。另外,還應配備俄語電影,讓學生看俄語電視,聽俄語新聞,利用一切可以利用的科技資源。在編寫新教材的過程中,還應密切注意俄語語言的變化,并將已被俄羅斯政府作為法規公布的語言文字改革內容引入新教材,使教材的形式多樣化。符合聽說、讀、寫、譯的教學要求,也符合課前、課后、課上,個人、小組學習的各種要求。
2.4 教法的改革
(1)詞匯和語法集中教學。記憶是過去經驗在人腦中的反映,也是人類對客觀現實的反映。記憶的基本過程是識記、保持、再認和重現。機械識記主要是根據材料的外部聯系,采取簡單的重復。根據遺忘發展的“先快后慢”的一般規律,需遵守“及時復習”,“間隔復習”和“循環復習”的原則,做到“溫故而知新”。集中教學是強化教學,是有意識記憶。集中教學便于學生發現規律,從而使機械識記變為規律識記。由中學升到大學,第一難題就是生詞太多,學生容易產生畏難情緒。如果記憶詞匯的難關被突破,那么學生就能樹立起學好俄語的心理優勢。在這種情況下,采取詞匯集中教學的方法,向學生介紹張氏教法循環記憶法、卡片記憶法、排列組合記憶法、分析結構記憶法等方法記憶書中出現的生詞,生詞這個攔路虎解決后,學生的心理負擔一下子減輕了。
(2)語法集中、反復循環。一些基本語法中學已接觸過。上大學以后,很大程度上只是語法加深擴大和熟練的過程。將語法提前講,在復習過程中加進新的語法項目,差生追上來,中等生鞏固,同時注入新內容,以舊知識帶新知識,學生學起來并不感到困難。主動行動詞、被動行動詞、副動詞是一個語法體系,可以一個系列學下來。同時給學生印下相應的練習用以鞏固。在以后學課文時再次復習。如果說詞匯和語法是外語學習的兩個攔路虎,那么,這第二個攔路虎也除掉了。
(3)閱讀原文、因材施教。閱讀原著既是學習外語的重要手段,也是學習外語的重要目的。閱讀原著是真實的語言交際。閱讀原著能真正做到學用結合和學用一致,有利于豐富語感,熟悉外國人的思維模式、文化習俗。從而提高處理信息、解決問題的能力。學生來自不同的系、班,所學專業各不相同。組織翻譯活動,由淺入深,由少到多,從趣味性材料,到科普文章,到書報雜志,到本專業相關的文章、書籍,好的文章推薦發表,鼓勵學生翻譯的積極性。鼓勵學生上俄文網站,聽俄語歌曲、廣播,看俄語電視,讀俄語報紙、雜志。與俄羅斯的學生通信,網上聊天,語音聊天。
無論使用何種教學方法,都必須清楚地認識到,學生個體之間的差距是客觀存在的。每一個學生的家庭背景不一樣,學習目的不一樣,學習類型不一樣,有口語差異、筆語差異、記憶差異和理解差異。公共俄語學生來自全國各地,外語教學水平存在差異。課時又少,如按常規講,勢必造成好的“吃不飽”,差的“吃不了”,照顧來,照顧去,半學期下來,教學任務完不成,學生也不滿意。
(4)把握機遇,全面加強中俄合作辦學的深度和廣度,增強實踐性教學。俄羅斯不僅在宇航業、飛機制造業和醫學等科技領域處于國際領先水平,在教育、體育和藝術等領域更有著悠久的歷史和深厚的底蘊。而公共俄語學生全都來自不同的專業——其中有工科(軍工及民用)、理科、文學、教育、體育、美術、音樂、舞蹈等各種專業。五、六十年代的中國高科技人才幾乎都有過俄羅斯留學的經歷,而今天,去俄羅斯留學已經“不時髦”了,人們似乎都把目光投向了歐美各國。據統計,去西方發達國家的留學費用要比去俄羅斯的留學費用要平均高出三倍。在法國,學生完全根據自己的意愿選修外語。學校領導、教師和家長都無權干涉學生的選擇。法國中學生選擇俄語的動力,是獲得俄羅斯承認的國家俄語不同級別的等級證書。獲得這類證書后,學生很容易在俄羅斯或法國國內找到工作。
正如上文所述,向世界奉獻了柴可夫斯基、列賓和烏蘭諾娃的俄羅斯不僅有其深厚的文化藝術底蘊,而且還有著極大的價格優勢,筆者建議,應抓住這個歷史機遇,徹底改革高校公共俄語辦學模式,與俄羅斯高校聯合辦學:人們普遍都有這樣的共識,許多藝術類的學生外語水平普遍較低,這樣,可以動員這些學生入學后改學俄語,大一、大二由中國教師進行俄語聽說讀寫等基礎訓練,大三、大四送往俄羅斯接受專業藝術訓練。雖不能因為受到了俄羅斯的藝術專業訓練就保證能成為“名人”、“名家”,但這份珍貴的留學經歷卻會使學生不僅在國內人才市場而且在國際人才市場上都具有相當的競爭力。當學生有了這樣清楚的學習目標與動力的時候,他們就能克服自身語言學習能力的不足,跨過種種障礙,取得理想的語言學習效果。
3 結語
在現今社會,俄羅斯的宇航業、飛機制造業、醫學、教育、體育、藝術等領域仍舊國際領先,因此公共俄語教學在高校教學中的改革將對我國自然科學、高新技術產業等各個領域與世界接軌而起到重要作用。俄語在學校是小語種,這是我們的劣勢,同時也是我們的優勢。把俄語學得過硬,又有專業知識,這樣的人才在國內還是少而又少,非常急需。必須時常鼓勵學生,讓他們堅信,每個人都能學會外語。無論以前什么樣,從現在起,樹立起學外語的信心。俄語學習的目的是在兩年內俄語過關,以達到在俄羅斯生活、居住、與俄羅斯人打交道、與俄羅斯學生合作的目的,還要求能聽懂俄羅斯專家的授課,回答俄羅斯專家的問題,用俄語寫作業以及寫作論文,完全將俄語作為工具使用。如果沒有適合的教學方法,合適的教材,合格的教師隊伍,恐怕很難達到目的。
【參考文獻】
[1]戴卓萌.基于復合型人才培養的高校俄語教學改革路徑[J].黑龍江教育(高校研究與評估),2015(5):91-21.
[2]司永瑞.關于俄語教學改革的思考[J].語文學刊(外語教育教學),2014(7):125-126.
[3]И.Г.Чуксина.Что должен знать преподаватель РКИ о компьютерных технологиях Русский язык за рубежом[M].Москва:Институт русского языка имени А С Пушкина,2003(2):37.
[4]Чжан Минь. Русский язык в университете Цинхуа (Китай),Русский язык за рубежом [M].Москва:Институт русского языка имени А С Пушкина,2003(2):95.
[5]束定芳,莊智象著.現代外語教學——理論、實踐、與方法[M].上海外語教育出版社,1996(10):75.