李曉田
摘要:19世紀末到20世紀初,在藝術之都巴黎誕生了一種新的藝術運動,在美術史中被稱為“巴黎畫派”。其中代表畫家之一的日本畫家藤田嗣治作品中呈現出極具個性化東方藝術情懷的藝術語言,其東方水墨情調和日本浮世繪等繪畫方式進行新的藝術創造與融合,因而對創造一個藝術文化的大融合和后世藝術流派有著重要的啟示意義。
關鍵詞:藤田嗣治;《裸女與貓》;東方情調
一、“巴黎畫派”的寵兒
1886年,藤田嗣治出生在東京,他是一位將軍的兒子。在二十世紀二十年代,他前往法國并成為蒙帕納斯中最出名、最古怪的藝術家。被描述為“那個時代最重要的畫家之一”。在巴黎學習期間借助在東京美院學習的知識,慢慢確立了自己的藝術風格。
二戰期間回到日本,他把藝術才華用來為日本政府服務,這一決定遭到了日本藝術界和平同行的批評,并指責他利用藝術手段促進軍國主義行為,因此在日本名聲掃地。1949年他前往美國,然后在1950年返回法國,并在那里度過余生。
二、藤田嗣治的藝術特色
水墨畫是東方傳統繪畫的代表,水墨畫的構成即水與墨,黑與白。水墨畫的藝術特點在于其近實遠虛,色彩微妙,意境豐富,水乳交融。藤田嗣治的作品中展現出了他把東方的水墨技術應用于西方風格的繪畫特點。
藤田嗣治的事業發展在兩種文化之間。他的繪畫作品常以婦女、貓、靜物、兒童為題材進行創作。藤田嗣治作品中線條有一個典范的書法技巧,通過使用的炭(日本黑色墨水)在紙上調和。其作品呈現的微妙之處是在于其每一個部分都以扁平色層填充的形式,作中產生了透明的微妙視覺效果,同時常出現的黃金色背景也給人帶來精致和珍貴的印象。
浮世繪是日本德川幕府時代興起的一種獨特的民族藝術,從十九世紀開始,歐洲從古典主義到印象主義諸多流派的畫家也都受到浮世繪畫風的啟發,藤田嗣治的畫作中整體就像是換上了西方人面孔的浮世繪人像。其寫實的畫風中也帶有自己的個人藝術特色,其中包括了時代的、民族的、以及混合藝術家個人風格的藝術特色。藤田嗣治將東方繪畫語言與西方繪畫技巧完美的融合在一起。西方畫家在創作中對自己的色彩的表達,往往是在以如何吸引人們的眼球,給人煥然一新的方式來突破西方古典油畫所表達的真實感,尋求強烈的浪漫主義和表現主義的色彩呈現。而作為東方人的藤田嗣治,更多的思考是“無色彩”即黑與白和畫作本身的關系。因此在他的眾多裸女畫中,可以看到乳白色肌膚與黑色毛愛的對比是如此鮮明,又是如此和諧。
三、作品解析
藤田嗣治畫中采用的藝術造型語言是日本畫中的“面相筆”,以獨特的藝術色彩語言,在類似象牙白色的底子上采用傳統的東方繪畫模式勾勒出人物的外形。
構圖是畫家根據繪畫時所選取的題材與表達主題的要求,將自己要表現的東西組織起來,構成一個協調完整的畫面,在東方的繪畫中則稱為“布局”或“章法”。構圖平面化是西方對東方藝術元素的吸收,藤田嗣治的構圖語言是建立在主次分明的平面化上的,在他的《側臥的吉吉》、《蒙帕納斯的吉吉》等多幅作品中,都可以看到他的平面化構圖語言,有些描寫顯然已近打破了固有的西方構圖形式,更加突出了一種東西方繪畫語言的融合。色彩方面藤田嗣治也出現了新的改變,他發現了一種用黑色繪制在瓷白色油性畫底上的方式。“藤田白”的使用與東方傳統的審美方式也密不可分,在日本的傳統審美觀念上也更是以白為美,浮世繪繪畫中也以統一的色調來處理人物的肌膚,這些都對他產生一定的影響。在研究對女人細膩皮膚在畫布上的呈現形式上,為了取得理想的效果他將牡蠣殼研磨成粉狀物與顏料進行調和,為了表現出細致光滑的畫布,他曾在畫布上涂上薄薄一層滑石粉,借用浮世繪暈染的繪畫技法以暖灰為基調,畫出肌膚的通透感。這樣他筆下的西方女人都有了一絲東方情韻。借鑒浮世繪的繪畫特征的藤田嗣治簡潔明了的平面化構圖和他獨有的色彩表達完美的結合在一起,使畫面中的女人優雅的體態與韻味表現的淋漓盡致。
四、藤田嗣治藝術作品對后世的啟迪
西方繪畫注重的是清晰、富有邏輯性合理性的審美理念,東方的審美情趣則恰恰相反,東方注重模糊、沉穩的隱形的造型美感。西方的繪畫作品經常給人以印象深刻的逼真的視覺感受,東方的傳統文人畫則更加注重藝術的筆墨、線條、造型。藤田嗣治以夸張變形的特點塑造人物形象,以東方文人畫線描的簡潔流暢的特征加以融合。
在藝術道路的探索中以“日本人的生命”為基點出發,將傳統的日本繪畫技巧融入到油畫創作中。畫作中的黑色的運用,流暢的線條,行云流水的筆觸也讓巴黎的畫家們眼前一亮。使東方傳統的繪畫形式完美的融入到西方的繪畫特點之中。形成了獨具一格的藝術形式。
藤田嗣治的出現對東西方的交流與融合做出不可泯滅的貢獻,不僅把自身學到的技法帶到歐洲融會貫通,還將東方繪畫的美學技巧與浮世繪線描的風格引入巴黎畫壇。從真正的民族化的思想方式創造出新的繪畫樣式,成為連接東西方美術的紐帶。后世很多畫家也追尋著他的腳步,創造一個藝術文化的大融合。
指導老師:張墨