999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英語比喻性詞語中文化內涵及翻譯

2018-09-10 07:22:44吳榕莉
南北橋 2018年11期
關鍵詞:文化內涵

吳榕莉

【摘 要】本文通過列舉大量例子,分析比喻性詞語的文化內涵,指出在文化內涵方面英漢語言中的比喻的相同與不同,并介紹了英語語言中的比喻性詞語翻譯處理時采取的針對性方法,旨在說明翻譯過程中只有靈活處理,才能達到既忠于原文又便于理解的效果。

【關鍵詞】英語比喻性詞語 文化內涵 翻譯方法

中圖分類號:G4 文獻標識碼:A DOI:10.3969/j.issn.1672-0407.2018.11.008

語言使用者所處的社會、文化環境是語言存在與發展的基本因素,而比喻性詞語則是通過語言使用者的想象,將本體與喻體的相似性結合起來而產生的。如果譯者對源語使用者的文化及社會生活不夠了解,就可能產生錯譯。

一、英語比喻性詞語中文化內涵

(一)來源于希臘羅馬神話

從歷史上看,由于英國長期受到羅馬的占領,因此,英國文化在這段時期也發生了許多改變。希臘、羅馬古典神話作為西方文化的兩個源頭,對英語的發展產生了極其深遠的影響。英語中與希臘羅馬神話相關的比喻性詞語有很多,如:Achilles Heel(阿喀琉斯之踵;致命的弱點);Helen of Troy(特洛伊的海倫;傾國傾城,紅顏禍水)。翻譯此類比喻性詞語一定要注意它的來源背景,選取恰當的含義。

(二)來源于宗教信仰

宗教是一種文化現象,是人類社會發展到一定歷史階段的產物。宗教代表的是一種倫理觀念,這種倫理觀念就構成了特定社會的文化核心,被一代代地流傳下去。由于宗教是組成民族文化的一個重要部分,所以在跨文化交際中要逾越宗教這部分是非常困難的。另外,表層文化在跨文化交際中在語言和文化的物質方面停留著,要交流下去也很容易;對比而言,因深層文化涉及到人生觀、價值觀、思維方式等在內的深層次意識形態,所以溝通上仍面臨諸多困難。

(三)來源于地方風俗

不同的地區,受到各種自然因素、人文因素的影響,形成不同的地方風俗與生活習慣,從而造成語言習慣、發音等的不同,經過長期的發展,形成具有地方特色的比喻性詞語,如free lunch一詞(免費午餐;引申:不勞而獲);doggie bag(狗袋;引申:外賣盒、食物袋)。翻譯此類詞,如果僅僅停留在字面意思進行逐字翻譯,則難以正確傳遞源語比喻詞的內涵。

二、英語比喻性詞語的翻譯方法

(一)直譯法

在條件允許的情況下,翻譯人員更喜歡使用直譯法進行翻譯,這種方法翻譯的語句,能夠保留原文文本中的比喻性詞語的原型,盡可能的保留原文信息,譯文文本也就與源語言最為接近。隨著不斷的積累,語言也隨之發展壯大,在英漢兩種語言中,要找出諺語和成語完全相同的喻體及喻義是比較容易的,一般針對這種情況會采用直譯法。用此方法來處理比喻,在漢語中移植進西方比喻,豐富了漢語語言。英語中很多比喻的喻體在漢語中被原封不動地引入進來,并被廣泛流傳。比較常見的有“潘多拉的盒子”(Pandoras box),“眼睛是心靈的窗戶”(The eyes are the window to the soul),“鱷魚的眼淚”(crocodile tears),“酸葡萄”(sour grapes),“冷戰”(cold war),“黑馬”(dark horse)等。相對來說,英語中并不會經常移植漢語的比喻性詞語,因為這類詞匯大多含有中國特色,例如“半邊天”(half the sky),“紙老虎”(the paper tiger)等。文體風格是必須要考慮的一個因素,有時譯語中既使有相對應的喻體,也要將原喻體得以保留。比如:彌爾頓的Paradise Lost(《失樂園》)中有一句話非常經典,是這樣說的:Better to reign in hell,than serve in heaven.直譯就是:“寧愿在地獄里為王,也不肯在天堂里為臣。”這句話的內涵對于中國讀者來說很容易理解;但是要譯為“寧為雞頭,毋為牛后”,那么其宗教韻味就失去了。

(二)意譯法

意譯指的是舍棄比喻。有時翻譯需要的是采用解釋性譯法,換而言之,譯文的前提是忠實于原文內容,并且原文結構不被束縛,使其更符合漢語的規范。在文化方面,英漢兩種語言的差異較大,出現英漢成語、諺語對應不上的情況也是在所難免的。如:The answer is a lemon。如果按照字面的意思可能會把這句話翻譯為:“答案是一個檸檬。”但這句話的實際意思是“無法理解”“沒必要回答”。此外,在漢語中,“半路殺出個程咬金”是經常被提起的。對這句話的譯法有兩種:一是He did not expect that Cheng Yaojin appear half way.另一種則是Little did he expect that half way another man should appear and try to poke his nose into the matter.從這兩種翻譯結果上看,第一種是直譯,很明顯如果譯語讀者不了解相應的文化背景、對程咬金的來歷并不知情,就難以理解原文;第二種是意譯,省略了人物的名稱但對其進行了解釋,便于譯語讀者理解原句的真正含義。

由此可見,在翻譯的過程中,處理文化內涵是至關重要的。譯者既要對本族文化有深入的了解,同時也要通曉源語文化,對于原文所要傳達的真正意思要充分理解。另外,忠于原文又高于原文是譯者在翻譯過程中應遵守的原則,通過譯文傳遞出更深層次的文化信息,力求在各自文化里保持源語與譯語的含義相當,克服文化翻譯中的困難和障礙。

(三)套用法

在內容、風格、形式上來看,有的英語比喻與漢語比喻有著相似之處,英語比喻性詞語在漢語中很容易找到與其意義接近的對應詞。人們在使用這些詞的過程中,就能了解到英語原文所要傳達的意義,讓中國讀者接受。在翻譯時,可以直接套用漢語同義習語。例如:as timid as a rabbit(膽小如鼠);Money makes the mare go(有錢能使鬼推磨);Like father,like son(有其父,必有其子)。使用套用法要注意忠實于原文,并保持原文的原有形象,還要在翻譯中與漢語習慣相符合。但是,要注意不能盲目調換民族文化。比如:將“as wise as Solomon”譯為“智如諸葛”,這樣翻譯容易讓人誤以為不只中國有諸葛亮,外國也有,給人的感覺是不倫不類。又如“carry coals to Newcastle”這句話,如果將其翻譯為“倒賣檳榔到廣東”這句中國俗語,盡管能表達出一樣的含義,但是這兩種語言喻體所處的地域差之千里,源語的異域風情全無。從這一點上看,這種做法并不可取。

綜上所述,語言是文化的沉淀,不能離開文化而存在。英漢兩種語言均有各自的特點,也都有大量含有文化意義的詞匯。在翻譯中,文化內涵的文化差異也起到關鍵性作用,不能只停留在表面進行語言轉換,而是要透過語言表層,真正地了解其文化內涵。對于英語比喻性詞語的翻譯,譯者必須要弄清詞語的真實含義,重視文化因素,采取靈活的處理方法,才能更好地傳遞原意。

參考文獻

[1]王旭東.中西文化差異對英漢比喻的影響及其翻譯[J].甘肅高師學報,2013(1).

猜你喜歡
文化內涵
張愛玲小說服飾的文化意蘊
現代中國歌劇表演的藝術形式與價值體現
藝術科技(2016年9期)2016-11-18 17:18:55
廣西賀州過山瑤尖頭頭飾藝術特征及文化內涵
藝術科技(2016年9期)2016-11-18 15:46:16
淺議蛙崇拜及其文化內涵
大學教育(2016年11期)2016-11-16 19:52:15
對中國傳統錫工藝傳承的思考
人間(2016年27期)2016-11-11 17:10:58
對太極拳雙語教學中教學技巧的研究
考試周刊(2016年85期)2016-11-11 01:48:48
墨江哈尼族扭鼓舞的文化差異性研究
淺談對傳統紫砂的認識
馬克思主義的文化觀及其現實意義
人間(2016年26期)2016-11-03 17:38:15
英漢動物詞匯文化內涵的對比分析
主站蜘蛛池模板: 国产精品高清国产三级囯产AV| 亚洲精品在线91| 午夜精品福利影院| 国产精品久久国产精麻豆99网站| 中字无码av在线电影| 日韩无码真实干出血视频| 日韩欧美中文| jijzzizz老师出水喷水喷出| 免费a在线观看播放| 91精品综合| 亚洲欧美成人综合| 国产精品亚洲五月天高清| 欧美福利在线观看| 天堂成人av| 色噜噜在线观看| 婷婷午夜天| 午夜国产精品视频| 欧美午夜在线播放| 精品三级在线| 曰AV在线无码| 国产一级精品毛片基地| 4虎影视国产在线观看精品| 在线国产你懂的| yjizz国产在线视频网| 久久精品这里只有国产中文精品| 天堂久久久久久中文字幕| 国产专区综合另类日韩一区| 国产一在线观看| 国产一级做美女做受视频| av午夜福利一片免费看| 99热在线只有精品| 91九色国产porny| 国产亚洲现在一区二区中文| 亚洲成人手机在线| 小说 亚洲 无码 精品| 中文无码日韩精品| 欧美成人在线免费| 日韩精品一区二区深田咏美| 国产精品妖精视频| 91视频首页| 黄色一级视频欧美| 欧美a√在线| 亚洲美女久久| 亚洲IV视频免费在线光看| 欧美国产综合色视频| 精品国产美女福到在线直播| 免费在线色| 日韩123欧美字幕| 不卡视频国产| 亚洲无码在线午夜电影| 亚洲中文字幕23页在线| 露脸国产精品自产在线播| 91精品专区国产盗摄| 国产三级国产精品国产普男人| 日韩无码一二三区| 成年片色大黄全免费网站久久| 亚洲va视频| 国产精品99久久久久久董美香| 青青久久91| 精品人妻无码中字系列| 亚洲国产精品VA在线看黑人| 免费看a毛片| 国产欧美亚洲精品第3页在线| 国产欧美高清| 色婷婷色丁香| 亚洲精品国产自在现线最新| 美女扒开下面流白浆在线试听 | 一本综合久久| 国产91小视频| 国产在线精品香蕉麻豆| 久久99蜜桃精品久久久久小说| 久久成人免费| 无码福利视频| 中文字幕av无码不卡免费| 国产99视频免费精品是看6| 亚洲成人精品在线| 国内精品九九久久久精品 | 国产jizzjizz视频| 国产一级在线观看www色| 成人在线不卡视频| 日韩福利在线观看| 亚洲精选无码久久久|