(北京師范大學(xué)漢語文化學(xué)院 100875)
語言和文化兩者的關(guān)系,相互交融相輔相成。語言是文化的載體,一個民族在一段漫長的歷史時期里積淀的文化通過文字記載和口耳相傳才得以傳承下來。文化又包含著語言,語言是人類社會區(qū)別于動物社會的一項標(biāo)志,熔煉于民族生活與人文藝術(shù),是文化非常重要的組成部分。朱瑞平在《漢語國際推廣中的文化問題》中提到:“語言和文化是密不可分的,因此,無論是對外漢語教學(xué),還是漢語國際推廣,必然涉及到中國文化的問題。”1
文化教學(xué)服務(wù)于語言教學(xué)。在對外漢語課堂,老師教授漢語,需要訓(xùn)練學(xué)生的聽說讀寫各項能力,歸根結(jié)底是語言能力。但是在具體的課堂教學(xué)中我們又發(fā)現(xiàn),光有語言教學(xué)缺乏文化教學(xué)的結(jié)果是學(xué)生在交際中語用的失誤或上課注意力渙散。所以我們需要將文化教學(xué)與語言教學(xué)相融合。在這個過程中,我們需要把握文化教學(xué)融合的度,即文化教學(xué)的目的是服務(wù)于語言教學(xué)。這將成為學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的重要推動力。
文化教學(xué)是泛化的教學(xué)過程,文化因素是抽象的教學(xué)素材。“對外漢語教學(xué)中的文化分為兩個方面:文化因素和文化知識。文化因素指跟語言理解和語言表達(dá)密切相關(guān)的文化因素,包括手語、目光語、體態(tài)語和動作語。文化知識就是對外漢語課程體系中的基礎(chǔ)知識部分。“2。關(guān)于文化因素的定義,周思源在《對外漢語教學(xué)與文化》中認(rèn)為文化因素是:”對外漢語教學(xué)中的文化是外國人學(xué)習(xí)、理解漢語,使用漢語與中國人打交道的時候需要掌握的那種‘文化’,是語言學(xué)習(xí)和使用過程中所涉及的文化,它是對外漢語教學(xué)中除語音、詞匯和語法以外必須讓學(xué)生掌握的語言要素之一。”3文化教學(xué)的過程中,一定會涉及到文化因素,但文化因素又不是文化教學(xué)的全部,不同的文化因素在導(dǎo)入的過程中需要什么樣的方法,文化因素導(dǎo)入的過程中應(yīng)該注意什么問題,這需要我們在實踐中去總結(jié)。
奧克蘭是新西蘭的第一大城市,其漢語國際教育推廣情況較好。奧克蘭大學(xué)孔子學(xué)院成立于2007年,是新西蘭成立的第一家孔院,在它的推動下,奧克蘭的漢語教學(xué)推廣工作得以不斷推進(jìn)。本次調(diào)研對象為奧克蘭地區(qū)的74所中小學(xué),其中小學(xué)51所,初中10所,高中13所。采用訪談法,對2018年在奧克蘭中小學(xué)擔(dān)任漢語助教地漢語志愿者進(jìn)行訪談。訪談內(nèi)容主要圍繞漢語課堂中文化教學(xué)的內(nèi)容,形式以及反思。
調(diào)查結(jié)果顯示,新西蘭奧克蘭地區(qū)中小學(xué)漢語課堂上的文化教學(xué)活動的內(nèi)容及形式主要分為以下三類。第一類是手工體驗型,這是非常普遍的一種教學(xué)形式,初中小學(xué)較多,高中較少。內(nèi)容主要包括書法,剪紙,國畫,風(fēng)箏,畫臉譜,春字燈籠,折紙,吹墨,象棋,圍棋等。第二類是互動型。比如春節(jié)給紅包,用橘子拜年,去中餐館用餐,文化背景Roleplay等。第三類學(xué)習(xí)型。在教師的引導(dǎo)下學(xué)生學(xué)習(xí)了解中國文化,比如傳統(tǒng)節(jié)日的講解,“新四大發(fā)明”的講解等。也可以布置任務(wù),讓學(xué)生主動去利用網(wǎng)絡(luò)尋找答案。
從調(diào)查結(jié)果來看,奧克蘭地區(qū)中小學(xué)漢語課堂文化教學(xué)的內(nèi)容比較豐富。關(guān)于文化教學(xué)內(nèi)容的選取,朱瑞平和張春燕在《漢語國際教育背景下文化傳播內(nèi)容選擇的原則》4中提到“代表性、現(xiàn)代性、普遍性、供需結(jié)合四個原則”。許嘉璐在《許嘉璐談文化》中將文化分為三個層次:表層文化(物質(zhì)文化)、中層文化(制度文化)、底層文化(哲學(xué)文化)5。張春燕在《中華文化海外傳播的路徑和內(nèi)容選擇》認(rèn)為,中華文化海外傳播的層次還集中在表層的物質(zhì)文化,也強調(diào)個人需求的作用6 。從調(diào)查結(jié)果可以看出,在奧克蘭地區(qū)的漢語課堂上,文化教學(xué)內(nèi)容的選取是有代表性和普遍性的中華文化,例如書法,剪紙,拜年等,而且這些活動十分受學(xué)生們的歡迎。這些代表性的中華文化因素對現(xiàn)代中國仍然充滿著影響,所以代表性文化因素又時時刻刻體現(xiàn)出現(xiàn)代性意義。此外,我們還需要注意的一個問題,從實際出發(fā),實事求是。我們教授的文化,當(dāng)?shù)匦璨恍枰行枨蟮脑挘瑫粫蚪邮铡O鄬τ谝恍┢毡樾暂^弱的文化因素,比如吹墨,折紙等,學(xué)生們喜歡,我們自然可以有選擇性地將此作為文化教學(xué)的內(nèi)容。
調(diào)查過程中,我們也發(fā)現(xiàn)了以下幾個問題。第一,為了活動而活動。訪談中很多人反映,在一些手工活動中,語言教學(xué)的含量微乎其微,但是學(xué)生們感興趣,為了調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,很多教師會采用這種方式。第二,資源的匱乏。除了師資力量的不足,活動的預(yù)備資源也缺乏。既缺人力又缺物力,所以活動效果不甚理想。第三,方式不當(dāng)。不同學(xué)校的教師水平不一,教學(xué)方法各異。有的老師喜歡給學(xué)生播放宣傳片,但當(dāng)班級氣氛比較沉悶的時候,教師讓學(xué)生觀看文化宣傳片或者進(jìn)行文化講解有時候起不到正向作用。
隨著世界“漢語熱”的升溫,新西蘭的漢語國際推廣的速度也在逐漸加快,發(fā)展態(tài)勢良好。同時在漢語國際教育的課堂上,教師在進(jìn)行文化教學(xué)時,必然要考慮到跨文化交際的問題。張春燕在《中華文化海外傳播的路徑和內(nèi)容選擇》中談到霍爾理論:“該理論認(rèn)為媒介符號和文化產(chǎn)品所具有的顯性含義以及隱性含義會被受眾以不同的方式解讀,或者大體上按照發(fā)送者主導(dǎo)地位并按其希望的方式解讀,但根據(jù)不同的情況以及自身的立場和利益加以修正;或者完全理解話語的顯性和隱性含義,但卻用與發(fā)送者意識形態(tài)相反的“對抗”的立場。最后得出的結(jié)論是:文化意識形態(tài)和信息被傳送并不等于被接受。 ”漢語課堂上,當(dāng)教師將文化因素進(jìn)行導(dǎo)入時應(yīng)該考慮到學(xué)生的具體情況,會不會產(chǎn)生跨文化交際的問題,如何讓學(xué)生正確理解中國文化。
很多外國學(xué)生對中國有所謂的“刻板印象”。在新西蘭有的外國學(xué)生會認(rèn)為“中國人都吃狗肉”、“廣東人吃老鼠”等等。作為漢語國際教師,首先要學(xué)會包容。外國學(xué)生沒有接觸過漢語和中華文化及歷史,產(chǎn)生“刻板印象”更多是因為道聽途說。在課堂文化教學(xué)的過程中如果出現(xiàn)這種情況和沖突,教師應(yīng)該耐心得講解清楚,消除學(xué)生所謂的“刻板印象”。
宗教也是一個必須重視的問題。宗教里有許多禁忌,比如飲食文化里,穆斯林不吃豬肉,印度教不吃牛肉等等。如果我們講到中華的飲食文化,要組織文化體驗活動時,一定要考慮到這些問題。比如我們要做一次包餃子的文化體驗課,在準(zhǔn)備的時候,我們應(yīng)該向?qū)W生問清楚,哪些同學(xué)不吃豬肉,那些同學(xué)不吃牛肉等,可以分組進(jìn)行,分成豬肉組、羊肉組、素食組等。
漢語國際教育課堂上的文化教學(xué)與語言教學(xué)是相輔相成的,文化教學(xué)服務(wù)于語言教學(xué)。新西蘭奧克蘭地區(qū)中小學(xué)漢語課堂的文化教學(xué)成果較好,選取的文化因素具有代表性、現(xiàn)代性和普遍性,同時也考慮到本地的實際需求以及學(xué)生的接受程度。此外在文化教學(xué)的過程中應(yīng)注意跨文化交際的問題,消除學(xué)生的“刻板印象”,注意宗教問題對文化教學(xué)造成的反向影響。
注釋:
1.朱瑞平.《漢語國際推廣中的文化問題》.《語言文字應(yīng)用》,2006年6第6期.112-116頁.
2.王雪融 .《文化導(dǎo)入教學(xué)法論析》.[D].蘭州大學(xué),2012.
3.周思源.《對外漢語教學(xué)與文化》.[M].北京:商務(wù)印書館,2006.
4.朱瑞平.張春燕.《漢語國際教育背景下文化傳播內(nèi)容選擇的原則》.[A].《云南師范大學(xué)學(xué)報》,2016年1月第一期.47-53頁.
5.許嘉璐.《許嘉璐談文化》[J].《中國計量文化專刊》,2012年第3期.15-18頁.
6.張春燕.《中華文化海外傳播的路徑和內(nèi)容選擇》.[A].《云南師范大學(xué)學(xué)報》,2014年1月第一期.5-9頁.