張澤雄
致黑措*
黑措。垂直的七月
通過云朵,交換手里的陰影
野牦牛放下裙裾前
只有傳說中的藏羚羊
聽懂了它的讀音、口形 。狼毒花
與龍膽草,一起滯留了
高原的膚色
雪豹轉身離去,軟毛的背影
拖出芒刺,銹色錐目
草甸正在山坡上布陣。我只想
在正午的藏語里轉經
經幡的浪花,在風中翻涌
而草原靜止
在穹頂下摒息而坐
等絲綢中的馬匹經歷內心
寺廟,一盞酥油燈
在維持秩序。搖曳、暗淡、恍惚
失語的經卷,看時間
如何拖延在時間里
會飛的蕨麻豬,逃出了草原狼
與雪豹的伏擊
最終,降低了水的沸點
草原在一頁薄紙上保持平衡
偶爾的鷹,讓天敵拆除防御
深淵一樣在藏語里滑翔
草叢中的空窟
偽裝了別處的一次次提問
篝火不是虛假的晚霞與黎明
九層佛閣將一個人層層推升、推升
眾神匍匐在白塔的尖頂
似在授課、渡人
凡塵過客,無法取走
黑措的一個讀音
和一個筆畫。錯過了夏天的投影
云彩還在原地
沒有柵欄的風,
吹過雪線以東、以西、以北
一個失孤的人
在八瓣格桑與六字真言里
他愛得多么徒勞——
*注:黑措,藏語音譯,意為羚羊出沒的地方。現為合作市,甘肅省甘南藏族自治州州府所在地。
尕海:高原的心坎
幕啟。高處的穹頂突然終止、消失
沒有一條船可以救贖
我們懷里的黑暗,紛紛溺水
高原,一個湖泊從陽光中躍起
又在一面鏡子里安靜下來
不易察覺的起伏,被一段經文隱匿
用一個湖泊撫慰。低垂的天空
廣袤、遼闊、空洞……
這些別處遺失的詞根,隨一朵朵流云