張 英

青年時期的陳
東北著名作家陳先生,以“頤齡天年”駕鶴西去,迄今已二年;他的離世,使中國現代文學即東北文壇失去最后一位老戰士……
追憶歷史與回望往昔:從陳先生生活與戰斗過的青春年代,即在“東北被日本侵占的淪陷時期”,那會兒還是少年的陳(殊瑩)先生,既以手中的筆桿為武器,與蕭軍、蕭紅等愛國作家們一道,”以文當武”與日偽統治當局對抗,為民族的解放事業進行了殊死的搏斗……
一
陳先生,原名劉國興,1915年6月10日出生于遼寧省遼陽縣東沙滸屯。其母早逝,父親在外不歸,他由姑母等長輩撫養,其自幼便讀私塾。1925年,他僅十歲,便只身來哈爾濱尋找父親,就讀于哈爾濱糧業私立職業學校。1926年冬,返歸遼陽故里,繼續就讀原來的私塾。1929年又到哈爾濱,畢業于“東省特別區第一學區區立第五小學校”。高小畢業后,1931年考入“東省特別區區立第三中學校”,后轉入“吉林省立六中”,期間,他在老師的鼓勵下,年紀僅十六歲即在《國民公報·曙光》發表了短篇小說《憶》,自此對文學的興趣日濃,除閱讀朱自清、蔣光慈、郭沫若、郁達夫、魯迅等大量的文藝作品外,且受在東北的蕭軍(三郎)和蕭紅(悄吟)的現實主義作品對其影響很深。1933年,他以“殊瑩”的筆名參加了《國際協報·國際公園》關于“孝”的論戰,并在《五日畫報·副刊》發表短篇小說《兩兄弟》和散文《信》。1934年春,進入”北滿特別區師范學校”學習。是年,先后在《商報·晚刊》《國際協報》《哈爾濱公報》等報刊,發表《狂人之歌》、長篇小說《追尋》(連載)、中篇小說《尋人廣告》、散文《蚊子的歌》、短篇小說《漂泊青年》《先生的眼鏡》《小環是姊姊》等文學作品。年末,《國際協報》文藝副刊征文,他以題為《新年征文》小說入選。1935年至1936年,首次以“陳”及其后的果行、曼弟、姜醒民、江僑、余去明、何為、劉慰等作為筆名,撰寫了大量文藝作品,發表于哈爾濱、沈陽、大連、長春等地報刊,主要包括:以個人生活經歷為題材,表現知識分子苦悶情緒的長篇小說《賣歌者》,短篇小說《三月的哀愁》《江戀》《繼母》《妻去之后》《云子姑娘》;以反抗日偽統治和工人生活斗爭為題材的中篇小說《棉袍》、短篇小說《譴罰》等。1937年,與關沫南、高山、厲行健、金明等合編《大北風》文藝周刊。發表了批判“王道樂土”及其鼓吹者的雜文《燈下記》。1940年,與關沫南主辦《北地人語》和《南北極》兩種刊物。這時的創作多以揭露日偽統治為內容,包括廣播劇《夜景》、(廣播)歌劇《夜與黎明》和短篇小說《生活風景線》等。1941年,創作了散文《靈魂之獻》、短篇小說《離婚》。在“二戰”德國法西斯入侵蘇聯后,遂以其為主題創作出中篇小說《飛絮》,發表在《荒火》周刊上;年末,撰寫評論《滿洲文壇·一年記》,發表在《大北新報》上。由于宣傳抗日,他在偽滿東北”一二·三一左翼文學事件”中,于1942年元旦被捕,且被一直關押近四年之久,直至1945年8月16日光復(東北解放)出獄。其創作的長篇小說《鐵窗回想記》,就是反映獄中生活與抗爭內容的,這部作品曾在《文化青年》月刊連載(兩期),未發表的手稿已在(光復前)戰亂之中丟失。1946年,在《熱風》和《民主新報》等報刊發表散文《無淚的祭文》、廣播劇《出家記》、小說《蔣介石的悲哀》等,都是揭露抨擊國民黨反動派發動內戰題材的。與此同時,曾擔任過“東北抗日聯軍第三路軍”總指揮李兆麟將軍的文學秘書,再任“哈爾濱中蘇友好協會”文化部編輯科長。解放戰爭期間,歷任中學教員、《東北文藝》編委、中學副校長、《哈爾濱教育》主編,“沈陽行政干部學校”教育科長等職務,并當選為:中華全國文藝協會東北總分會常委。全國解放后,于1953年調任“沈陽市文聯”創作部長,并兼“業余作者之家”主任。此后,主要從事教育與教學工作,先后在東北人民大學(長春市),黑龍江大學(哈爾濱市)任教,最終被評為教授,并擔任中文系主任,直至退休。期間,其所擔任的社會職務先后為:中國作家協會長春分會理事、黑龍江省語文學會副理事長、黑龍江省文學學會副理事長、哈爾濱文學院院長。并先后當選為:沈陽市人民代表、黑龍江省政協委員。
據1980年4月第二輯《東北現代文學史料》(遼寧社會科學院文學研究所和黑龍江社會科學文學研究所共同編輯)里棟(抗日烈士金劍嘯女婿)先生撰文輯錄的“三十年代在哈爾濱東北作家作品目錄索引”(1929——1941)記載:陳先生現存于“哈爾濱市圖書館”的單篇和連載文學作品有小說、散文、雜文、隨筆、廣播劇、詩歌等,即:《飛絮》《山里紅》《過時》《黃昏里的客人》《歸鄉與離鄉》《四月的黃昏》《病人》《招魂》《勝利的紀念》《三月的哀愁》《殉情》《香云》《暮》《四月頌》《文學雜談》《殘絮集》《暮春》《元旦之晨》《青春期作品》《梨干和塔糖》《上元夜》《黃昏》《江上》《疏散》《寄靈非》《江戀》《歸客》《疚心》《榆錢》《答訊》《餓殍》《繼母》《沒有月亮的夜》《談談戀愛》《歸旅》《詩話》《流淚雜記》《介紹一位久別——歸來的女作家》《由批評而想到其它》,它們分別發表在:《大北新報·畫刊》、《國際協報·國際公園》、《哈爾濱五日畫報》上。而其現存于“黑龍江省檔案”的作品有:《某文士無的抄》《靜夜》《由棒子手聯想到其它》,分別發表在《大北新報·南北報》上。
二
回想我與陳老師相識并由此受助于先生,說來話長,且一言難盡……
上世紀八十年代,我作為一名業余文學愛好者,與陳老師有幸相識在黑龍江省業余文學講習所的課堂上。陳老是位為賢是舉和愛惜人才的老師,這與他早年從事基礎教育和業余文教工作有關。
而我所知曉的陳老從青年時代一直是喜歡體育運動,直到他八十歲,還堅持長跑。竟然可以從黑龍江大學一直長跑到哈爾濱文學院。可見,這也是他身體強壯和得以長壽的緣故。在陳老步入“耄耋”之齡那年,我和幾位社會文友相約,參加了由黑龍江大學為他主持90歲生日慶典,待到他98歲高壽之時,我又接上他的老友作家劉樹聲老師,一同前往黑大附近的一個普通酒家,與其他幾位親友學生共同祝賀陳老即將步入百頤之年。至此,陳老是國內除作家巴金和冰心之外少有的年過“期頤”的長壽作家,他們共同經歷了祖國百年滄桑歲月,也見證了華夏巨變……
追溯與陳老相識的三十年,我在文學創作與文學研究方面,的確受益良多。那會兒在陳老師的支持下,我相繼在黑龍江省文學學會和哈爾濱文學院《文學信息》(內部刊物)發表了幾則文稿……
1984年春天,在接到陳老師親筆書寫函封的“邀請信”后,我作為一個業余文學愛好者及研究者,有幸參加了“紀念中國著名女作家蕭紅國際學術研討會”(主辦單位:呼蘭師范專科學校“蕭紅研究室”和黑龍江省文學學會),并提交兩篇學術論文:一則題為:也論蕭紅的最后一部長篇小說《馬伯樂》(共打印50份材料,供會議發放使用),另一則題為:論魯迅的散文《百草園》對蕭紅的散文《后花園》的影響(此為“比較文學”研究范疇)。據知:在此之前的1981年6月1日,曾率先舉辦過“紀念中國三十年代著名左翼女作家蕭紅誕辰七十周年大會”(主辦單位:中國作家協會黑龍江省分會、黑龍江省文學研究所和黑龍江省文學學會)”,時年,其蕭紅生前親友作家蕭軍、舒群、塞克、駱賓基、張抗(蕭紅侄子)以及來自國內北京、上海、遼寧、吉林和黑龍江等地的學者,美國舊金山大學中文系主任葛浩文(中文名)先生和日本東京御茶之水女子大學文學院研究生前野淑子女士等國外蕭紅研究者,總計80余人應邀參加了該“紀念研討會”。1987年10月30日,我應邀參加“東北淪陷期文學研討會”(主辦單位:黑龍江省東北地方文學研究會后和黑龍江大學),直至于1991年在吉林省長春市參加了“東北淪陷時期文學國際研討會”,與會者有來自美國、俄羅斯、日本、臺灣、香港等國內外學者、大專院校教授和作家等。
三
1986年1月,在陳老師推介下,我收到黑龍江省電視臺約稿函,約我們幾位蕭紅研究者分別撰寫《蕭紅》電視連續劇。從我接到稿約之日,僅有46天的時間可用于撰寫腳本。那會兒我白天要上班,故此只能在晚上熬夜趕寫劇本,每天熬夜到下半夜1至3點,僅用36天時間寫出了一部《蕭紅》八集八萬字的電視劇本。那會兒沒有打印機及電腦,只能手寫手抄……這樣,竟然提前一周時間把劇本送到了電視臺。后來得知電視臺將我們幾位作者,包括哈爾濱話劇院編劇付亞萍(通俗歌手付笛生姑姑)老師的本子和我等作者劇本綜合在一起,由時任龍江劇院院長王毅執筆,改寫成八集《蕭紅》電視連續劇。那會兒的電視連續劇最多不超過十幾集,在本地拍攝時,陳老師派我代表《文學信息》(哈爾濱文學院主辦的內部交流小報)前去《蕭紅》劇組采訪。由此我第二次踏上已故前輩女作家蕭紅的故鄉——哈爾濱郊外的呼蘭縣城。在劇組,我見到了扮演蕭紅童年的小演員(哈爾濱市復華小學生),有二伯的扮演者以及劇中承擔各種角色的哈爾濱話劇院的演員,還有導演張揚等。原以為能見到扮演蕭紅成年后的演員(中央戲劇學院的女老師),但不湊巧,那天沒有她的戲,她從呼蘭去哈市了。
那天中午和一班導演、演員們吃過午飯,我和張揚導演交談,自然要聊到該電視劇主角人物蕭紅,我告知他,我手上還有蕭紅在香港期間發表的部分作品和海外研究文章資料,但張導說:”很遺憾,此劇是用不上。因為劇已開拍,本子也改寫不了,一切都來不及……”我也遺憾地表示:這些資料,只能用在我日后所要寫的《蕭紅傳》和研究文章了。采訪結束后,我在陳老師主編的《文學信息》上發表了《蕭紅》電視劇“拍攝花絮”文章。之后,又在此發表了一則散文《夢憶呼蘭河》(陪同河南人民出版社編輯陳杰女士及散文作家湖涌先生游蕭紅故鄉感懷)。
通過前后三次參加“東北淪陷區作家學術研討會”后,我除本省本地著名學者王觀泉(原黑龍江省藝術研究所研究員)、作家關沫南(原黑龍江省作家協會主席)、劉樹聲(原哈爾濱市作家協會主席)、黑龍江大學中文系研究生楊雪平(原黑龍江省人民出版社編輯)和郭淑梅(現為黑龍江省文學研究所所長)、王超英(原哈爾濱市文學研究所研究員)及各大學老師等師友;還有幸結識了國內外許多著名學者及東北老作家方未艾、梁山丁、王秋瑩、楊絮之(女)、蕭耘(蕭軍長女)等和遼寧大學中文小教授張毓茂、吉林大學中文系教授李廬湘等前輩;又通過陳老師介紹,與時年在黑龍江大學訪問學者,著名漢學家翻譯家葛浩文(美國舊金山大學教授)先生和大石智良(日本學者教授)先生相識,美藉哥倫比亞大學副校長孫凱女士(及時任該校教授的丈夫)、日本京都大學博士村田裕子,香港浸會學院中文系教師陳寶珍女士、臺灣作家(中華書局大化出版社長)李 揚等并與其建立友好往來通信和文化交流關系。
在與陳老師認識后,我因那時在哈市農業銀行道外辦事處工作,一旦他有時間并路過我單位,自會來看看我這個校外學生,他知道我沒有大專學歷,又一個人帶著孩子生活很拮據,繼續深造缺少學費和時間,就鼓勵我去他主辦的文學院學習,并說:“文學院對社會優秀人才,可以給予免學費待遇,可以照顧你的困難,批準你免費前去學習”。我知道,老師愛惜人才和尊重人才的心意。他無論是在黑龍江大學還是在哈爾濱文學院,都對有才華又有困難的學生給予過無數幫助和照顧,珍重有加,如同慈父。他知道我一直堅持文學藝術研究和創作寫作,我也曾告訴過他老人家,我在這過去的三十年中,已經發表了百萬字的文藝作品和學術文論……所以,我每次去看他,他都很高興很開心,并對我說:”只要你堅持,一定會出成就……”

左三(坐者)為陳、右二(站立者)為作者,于陳98歲生日壽席上
1986年9月,在《東北文學研究史料》第3輯(哈爾濱文學院編輯)“東北淪陷區文學研討會預備會議座談紀要”登載了我的發言稿全文,為我的文學史寫上新的一頁。
1987年11月在《東北文學研究史料》第5輯(哈爾濱文學院編輯),緊接著發表了我研究陳
先生的早期小說作品《一個憧憬著夢的女人》的學術文章,評論題為:《壓抑中的反抗》。
而今斯人已去!
每當想起這些已過去三十余載的往事,仿佛那一幕幕依稀在眼前……
當我再度翻閱過去和前輩老師們的在一起“開會和聚會”時的資料和合影,以及他們留下來的著述和作品,瀏覽方未艾、梁山丁等作家在我筆記本上珍貴的鼓勵言語和各地老作家、學者老師和同行朋友寫給我的每封信函……真是百感交集!尤其是對于往昔一直關心激勵和扶持的陳先生,于此僅送上一句在他生前,我從未對他說過的話語:陳老師,我雖不是你的大學課堂弟子,但您所給予我的教誨和幫助,是我今生永遠不能忘懷的,我將永遠永遠感謝您!