楊曉蕓
[摘 要]隨著“漢語(yǔ)熱”的發(fā)展,學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的留學(xué)生日益增加,詞匯作為漢語(yǔ)的基石,是留學(xué)生必須要重視的。由此而來(lái),在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,詞匯教學(xué)就尤為重要,目前在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,以語(yǔ)法教學(xué)方法的研究最多,詞匯教學(xué)方法很少,本文從詞匯的本身特點(diǎn)出發(fā),研究實(shí)詞和虛詞的詞匯教學(xué)方法,以期望對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)有所助益。
[關(guān)鍵詞]詞匯;對(duì)外漢語(yǔ);教學(xué)方法
漢語(yǔ)不同于其他民族的語(yǔ)言,漢語(yǔ)詞匯有其特殊性,衡量一個(gè)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的漢語(yǔ)水平。詞匯量的多少,詞匯運(yùn)用能力是重要的標(biāo)準(zhǔn)。因此,對(duì)外漢語(yǔ)教師要合理地掌握并且運(yùn)用合適的方法進(jìn)行詞匯教學(xué),讓留學(xué)生更準(zhǔn)確地掌握漢語(yǔ)詞匯,并能運(yùn)用詞匯進(jìn)行有效溝通。
一、漢語(yǔ)實(shí)詞的教學(xué)方法
1.直觀法
教師利用真實(shí)的事物、身體動(dòng)作、卡片來(lái)具體地展示詞語(yǔ)的意義。實(shí)體卡片等教具多用來(lái)教意義具體的詞匯,如“鉛筆、橡皮、文具盒等”對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,比如老師在講“水杯”這個(gè)詞時(shí),老師就可以直接拿出一個(gè)實(shí)現(xiàn)準(zhǔn)備好的水杯,學(xué)生可以迅速理解這個(gè)詞的意義。用直觀法教學(xué)也可以教意思比較抽象的詞。利用教具、可以對(duì)比出“大、小”。利用顏色的卡片可以引出“紅、藍(lán)”。利用身邊的講臺(tái)課桌,可以引出方位詞。直觀法不僅可以利用真實(shí)的教具讓學(xué)生快速理解詞義,也可以用這種方法提高學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的積極性。
2.情境法
情景法是在特定情境中加深對(duì)詞匯意義的理解。……