王駿杰
【摘 要】英語是一種國際通用語言,在語言文化中起著不可替代的作用。英語文學則是對英語系國家歷史文化與精神文明的完美詮釋。注重對英語文學作品的研究,有利于人們了解英語系國家的民俗習慣與文化特征。本文將探析英語文學中的語言藝術,以期為我國文學藝術研究工作提供有力借鑒。
【關鍵詞】英語文學;語言藝術;語言體系
語言是人類交流與溝通的重要工具,語言經過幾千年的發展與變化,最終形成豐富的文化體系,折射出語言的藝術美。英語是當前世界應用范圍最廣的語言,它注重對事物的抽象化表達,因此英語文學作品往往會被解讀出更深層次的含義。通過研究語言藝術來窺見英語文學的美,是一次不錯的嘗試。
一、英語文學與語言藝術相關內容簡介
(一)英語文學發展史
英語文學,顧名思義就是用英語寫成的文學作品,愛爾蘭文學與美國文學等既可算作是英語文學中的一部分,又可分解成為一門獨立的學科。英語文學的發展歷史悠久,目前研究人員主要將其分為四大塊進行研究。羅馬與威爾士時期的著作被成為古典文學,這是英語文學的重要開端。威廉一世1066到1476年被稱為中世紀文學。文藝復興是英國文學發展的巔峰時期,其中比較著名的著作有《十日談》、《哈姆雷特》、《李爾王》等。該時期的詩歌、戲劇、散文等得到全面發展,藝術表達形式越來越豐富,文學作品也呈現出了獨特的藝術風格。自1660年查理二世復辟后,英語文學創作呈現出另一種不同的風格,英國也進入到新古典主義文學時期,該時期的作品充滿浪漫主義色彩,散文、小說與詩歌著作盛行。
(二)語言藝術概念與特征
語言藝術是一種運用語言來創造審美形象的藝術形式。主要包括戲劇小品、演講、辯論等藝術形式。語言藝術的表達可通過單人、多人、混聲等多種形式,且呈現出的效果都各不相同[1]。
語言藝術具有間接性特征。在日常生活中,不同事物能夠折射出不同的藝術質感,例如繪畫、雕塑等藝術作品所塑造出的藝術形象都可以直接作用于人的感官,唯獨文學作品的藝術形象具有間接性特征。人們需要先閱讀作品,在腦海中勾勒出文字描述的場景,這就使得每個人所構想的畫面都存在很大的不同。
文學作品擁有情感性特征,任何體裁的文學著作都離不開情感表達,讀者或激憤,或恬淡的情感都能夠在洋洋灑灑的文字中體現出來,作者以語言為媒介,表現人物豐富的內心世界,與繪畫相比,文學作品在抽象性的描述上更具有優勢。
文學作品分為不同的體裁,例如小說、詩歌、散文、雜文等等,不同體裁的作品具有不同的審美價值,即便是作品的結構上也存在一定的藝術價值,并關系到整個作品的成敗得失。
二、英語文學中的語言藝術分析
(一)意象性
文學作品帶給人神秘感,讀者只有親身體會才能真正感受到書中的意境之美。讀者在閱讀的過程中很容易進行角色帶入,將作品的內容套用在自己熟悉的場景中,并將主角想象成自己。文學作品是用文字堆積的浩大工程,作者新奇的思路,最終形成了光怪陸離的景象,給人以全新的精神體驗。
文學作品實際上是作者寄托情感、抒發理想、批判現實的重要載體,因此意象性也成為了文學作品最基礎的特點。英國詩人雪萊創作了著名詩歌“西風頌”,描述了西風穿過山川平原,劃過江河湖海,永不停歇的奔波于蒼穹之間的場景,以此來表達自身的情感。西風掠過地球的每一個角落,看遍春夏秋冬,感受冬日的寒冷與夏日的酷熱,卻始終沒有停止前進的腳步,這也在無形之中表達除了作者向往自由的美好愿望。該首詩中,西風便是一個意象,它代表著追逐自由與理想,使人在閱讀過程中真切的感受到語言的魅力。
(二)生動性
中國文學中有“畫龍點睛”一說,其目的是為了提升作品深度,使文章更加生動。英語文學作品中也不泛對這一技巧的運用,作者力求場景的真實性,反復加工人物性格,為的就是能讓讀者有種身臨其境的感覺。
例如,簡·奧斯汀在《理智與情感》一書中刻畫了艾利諾與瑪麗安兩個性格完全不同的姐妹,通過父母談話、朋友談論等側面描寫的手法展現兩人對待愛情與婚姻截然不同的態度,姐姐艾利諾冷靜謹慎,妹妹瑪麗安則浪漫天真,兩種不同的性格特質最終決定了兩姐妹會過上截然不同的婚后生活。小說中巧妙的設置了多處伏筆,讓讀者能夠細嗅到兩個女孩心理上的變化,語言樸實無華,卻充滿意境,充分的反映出了當時英國的婚嫁制度以及年輕人的生活狀態等。
(三)情感性
文學作品寄托了作者豐富的情感,無論是空虛、苦悶,還是快樂、狂喜在作品中都有淋漓盡致的體現。任何一種文學語言都帶有一定的感情色彩。例如浪漫主義作品注重修辭手法的運用,為人營造唯美的景象;現實主義作品則注重對事實的陳述,整體基調莊重嚴肅。
例如,《霧都孤兒》成功的刻畫了孤兒奧利弗的形象,通過陰雨天氣與溫度等側面烘托出了奧利弗的悲慘境遇,并在書中塑造了好心人梅麗與布朗洛等形象,抒發了對當時英國社會的一種無奈。小說蘊含著豐富的哲理,雖然只是圍繞一個孤兒的故事,讀后卻引人深思[2]。
(四)含蓄性
在英語文學中,一些作品往往會運用犀利的語言,為的是抨擊一些現實生活中不利的現象,大多數作者往往會選擇更柔和的方式來表達自己的情感。例如海明威的《老人與海》就以一種含蓄的手法,象征性的寫出阻礙人成功的具有毀滅性與侵略性事物。在書中,老人是希望的象征,鯊魚則代表著邪惡,無邊無際的大海象征著人類對未知世界的恐懼。小說中并沒有過多對老人心理動態上的描寫,留給人更多的想象空間。
三、結語
綜上所述,語言藝術為英語文學作品帶來了更豐富的色彩,讀者閱讀的核心是對作品中的語言進行分析,構建自己心目中的場景。由此可以看出語言藝術在英語文學中的重要性。因此,在研究英語文學作品時,應當注重對語言藝術的解讀,了解作者的寫作意圖。
參考文獻:
[1]蒲操.淺析英語文學中的語言藝術——評《如何撰寫英語文學研究論文》[J].新聞與寫作,2017,(11):118.
[2]種道靜.英語文學翻譯中藝術語言的處理原則[J].棗莊學院學報,2017,34(03):77-80.