羅會揚
近年來,中國國家領導人頻繁出訪西班牙和拉美地區經貿關系進入快速發展的新階段。作為西班牙和拉美地區的通用語言,西班牙語的重要性與日俱增,也促成了西語專業的廣闊就業前景。全國開設西語專業的高校如同雨后春筍一般,畢業于該專業的學生也越來越多。
西語專業的建立和發展與中西、中拉經貿關系息息相關,所以很多西語學生在畢業后,從事的工作都或多或少地與這一領域聯系著。高校根據這一現狀,在制定的培養方案中,普遍將經貿西班牙語課程作為高年級的專業選修課之一。該課程旨在培養學生的西語語言和經貿知識的綜合能力,使其在與西語國家的經貿活動中發揮積極的作用。
眾所周知,高校向各行各業輸送人才,人才培養必須符合社會需求。因此,我們在思考經貿西語課程的內容之前,了解西語畢業生將要面對的實際工作內容很有必要。在不比較公司業務和職位高低的前提之上,經貿西語有關的工作大致可以分為普通文員、商務專員和外貿業務員三個方向。普通文員主要是簡單接待和部分行政工作,商務專員需要對客戶來訪和商務考察等行程進行安排和陪同。外貿業務員要做的是推介產品,通過各種途徑尋找貿易伙伴,維持合作關系,出席展會、會談等活動也是工作中不可缺少的一部分。
由此,對于經貿西語課程的內容,我們能夠得到一個清晰的思路??偟膩碚f,可以從三方面著手:1. 經貿情境模擬;2. 經貿寫作和翻譯;3. 經貿常識。而和所有語言專業的課程一樣,在經貿西語課程中,口語、閱讀、寫作和翻譯四大板塊的教學都不能放松,于是,我們又可以將內容細化為:
這一方面,主要是以口譯的方式,針對涉外商務接待應酬和商務面談等內容進行中西互譯。按照每個單元設計的主題,首先老師在課堂講解重點句型、慣用語和使用時的注意事項,然后學生根據所學內容,分組開展情景模擬,之后老師進行點評。在這一過程中,學生處于主導地位,老師則是指導和輔助,目的在于使學生更有高效率地靈活記憶相關知識點。
必須指出的是,在情境模擬中,可能會產生與西班牙語口譯課程的內容重疊。如參加展會,便是后者經常會涉及到的。那么在經貿西語課程上,老師可以適當地刪減和調整,或者選擇不同的展會類型,在學生鞏固已學技巧的同時,繼續擴大詞匯量。兩門課程的老師必須提前溝通,盡量凸顯課程的不同特點。
經貿西語信函的撰寫和公司產品等資料的翻譯是經貿西語課程中重要的部分。在教學過程中,老師要注重突出經貿西語有別于其他領域的特點。在經貿西語中,有些單詞的意思與平時接觸的完全不同,這一點就需要老師著重指出和講解。又比如,經貿西語信函具有一些寫作特點,像是正式規范、專業嚴謹的詞匯和態度積極、委婉禮貌、格式固定的句式的使用等,老師和學生都應該在課上課外準確傳授和認真消化。
必須承認的是,面對與經貿有關的工作,語言類專業的學生在經貿知識方面與經貿類專業的學生是存在一定差距的。針對這種問題,老師在課堂上教授語言的同時,也必須對一些專業概念進行解釋,力求盡量縮小這種差距。
例如,講到支付方式Formas de pago,有一個西語表達:Juego completo de conocimientos de embarque limpios a bordo。對于高年級的學生來說,沒有生詞,但是組合在一起卻不知其意。這個表達的中文意思為“全套清潔可裝船提單”。然而,學生在了解了對應翻譯之后,另一個問題隨之而來:“全套清潔”放在此處又作何理解。這個時候,老師不能局限于讓學生填鴨式記憶,應該立馬解釋“全套”是指單據完整,而“清潔”意味著每份單據內容清晰沒有破損。經貿西語并不只是學習西語翻譯和表達,明白究竟“為何物”也是關鍵。
此外,經貿常識也包含對經貿動態的了解。具體說來,就是要求學生清楚各個西語國家和區域的基本經貿情況和跟進重大經貿新聞。老師可以挑選一些資料,請學生進行閱讀,然后開展筆頭或口頭的討論,作為課堂活動或是課外作業。從事與經貿有關工作的人員,擁有充足的信息儲備,建立一個言之有物的形象,對個人競爭力的提高和經貿活動的順利展開,都是很大的助力。
最后,其實不難發現,教授經貿西語課程,對于老師來說,也是一個不小的挑戰。國內西語專業的老師都是本專業出身,擁有過硬的經貿知識的人暫時是少數。面對學生,老師是授業者,換個角度,老師也是學習者。只有老師將西語和經貿知識融會貫通,才能成功地講好課程。因此,老師應該不斷學習和更新自身的知識儲備,盡可能地積累經貿活動的實踐經驗,這樣經貿西班牙語課程的內容才會更加與時俱進,真正為學生實現知識的活學活用提供有力的保障。
(作者單位:南昌大學外國語學院)