張冉冉
近年來(lái),隨著我國(guó)文化形式的多元化發(fā)展,當(dāng)代文學(xué)在漢語(yǔ)表達(dá)上愈發(fā)情感豐富,內(nèi)涵深邃精煉,對(duì)我國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的長(zhǎng)足發(fā)展具有重要影響。但是,由于我國(guó)受到長(zhǎng)期傳統(tǒng)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展限制,漢語(yǔ)的優(yōu)勢(shì)與文學(xué)品性在當(dāng)代文學(xué)發(fā)展中并沒(méi)有充分地體現(xiàn)出來(lái),這在一定程度上阻礙了我國(guó)當(dāng)代文學(xué)的有序發(fā)展。現(xiàn)階段,在中國(guó)當(dāng)代文學(xué)中,如何充分發(fā)揮漢語(yǔ)的潛能,體現(xiàn)語(yǔ)言品格的魅力,實(shí)現(xiàn)文學(xué)創(chuàng)作的多層次、多向度發(fā)展,已經(jīng)成為當(dāng)今社會(huì)廣泛關(guān)注的首要課題,并受到人們的普遍重視。本文主要就中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的語(yǔ)言品格展開(kāi)探討,希望對(duì)日后的相關(guān)研究有所幫助。
語(yǔ)言是人與人之間交流的基本工具,是人類(lèi)發(fā)展的必然產(chǎn)物。而對(duì)于中國(guó)當(dāng)代文學(xué)而言,它不僅是藝術(shù)的表現(xiàn)形式,是文學(xué)作品的載體,更是推動(dòng)文學(xué)發(fā)展的主要推力,對(duì)我國(guó)實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化發(fā)展目標(biāo)具有重要影響。此外,現(xiàn)代漢語(yǔ)是一種富有張力的語(yǔ)言,不但能準(zhǔn)確表達(dá)出文學(xué)作品的特質(zhì)與品性,滿(mǎn)足新時(shí)期人們對(duì)文學(xué)作品的發(fā)展需求,還能進(jìn)一步推動(dòng)中國(guó)當(dāng)代文學(xué)走向昌盛與繁榮,讓中國(guó)文學(xué)在世界上大放異彩。但是,就我國(guó)當(dāng)代文學(xué)發(fā)展來(lái)看,并沒(méi)充分將現(xiàn)代漢語(yǔ)的潛質(zhì)完全展示出來(lái),因而需要我們?cè)诮窈蟮奈膶W(xué)發(fā)展過(guò)程當(dāng)中,更加注重語(yǔ)言品格的研究,展現(xiàn)中國(guó)語(yǔ)言的內(nèi)在魅力,進(jìn)而促進(jìn)中國(guó)文學(xué)的多元發(fā)展,實(shí)現(xiàn)中國(guó)語(yǔ)言的長(zhǎng)足發(fā)展。
據(jù)統(tǒng)計(jì),世界上共有5000多種語(yǔ)言,其中將近70%的語(yǔ)言沒(méi)有文學(xué),而在有文字的語(yǔ)言中,大多數(shù)都是僅僅滿(mǎn)足于日常交流,不能足夠地表達(dá)出文學(xué)作品所蘊(yùn)含的思想與情感,更不能產(chǎn)生偉大的哲學(xué)與文學(xué),僅僅是一種基本的日常語(yǔ)言。漢語(yǔ)是一種特殊的語(yǔ)言,在交流意義上簡(jiǎn)單易懂,但在文學(xué)作品表達(dá)中卻是非常復(fù)雜,不僅在術(shù)語(yǔ)、概念、范疇等方面具有一定的特殊性,漢字本身就具有極強(qiáng)的復(fù)雜性。比如,東漢《說(shuō)文解字》中就已經(jīng)收錄了9353個(gè)文字,發(fā)展到晚清漢字的總數(shù)更是達(dá)到了8萬(wàn)多字,可見(jiàn)我國(guó)文字的復(fù)雜程度。此外,中國(guó)語(yǔ)言的復(fù)雜性還表現(xiàn)為以下幾方面:首先,在古代,漢語(yǔ)不僅是大量的物質(zhì)名詞,能夠準(zhǔn)確表達(dá)出對(duì)自然與社會(huì)的認(rèn)識(shí)與區(qū)分,還能為中國(guó)古代創(chuàng)造了大量的物質(zhì)財(cái)富,進(jìn)而象征了古代文學(xué)的物質(zhì)價(jià)值。其次,在現(xiàn)代,漢語(yǔ)不僅能夠表達(dá)出文學(xué)作品的高度與深度,還能在藝術(shù)、歷史、道德、教育等方面取得了顯著的成就,推動(dòng)中國(guó)漢語(yǔ)逐漸國(guó)際化、世界化趨勢(shì)發(fā)展。近年來(lái),在我國(guó)社會(huì)和經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展的推動(dòng)下,漢語(yǔ)的發(fā)展更是促進(jìn)了我國(guó)文學(xué)形式的多元化發(fā)展,不僅在一定意義上傳承了古代漢語(yǔ)的表達(dá)張力,實(shí)現(xiàn)漢字的靈活應(yīng)用,還進(jìn)一步實(shí)現(xiàn)中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的多元化發(fā)展,對(duì)我國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的長(zhǎng)足發(fā)展具有重要影響。
漢語(yǔ)是一種品性張力的語(yǔ)言,同時(shí)也是一種詩(shī)性語(yǔ)言。漢語(yǔ)的詩(shī)性表現(xiàn)為以下幾方面:首先,漢字充滿(mǎn)動(dòng)感,較西方文字的語(yǔ)法、詞類(lèi)規(guī)則更具活力。其次,漢字的表現(xiàn)結(jié)構(gòu)與生活的真實(shí)性存在著一定的暗喻關(guān)系,豐富情感表達(dá)。最后,漢語(yǔ)能夠有效排除拼音文字枯燥的邏輯性,使文學(xué)作品更接近生活、接近自然、接近真實(shí)。現(xiàn)代漢語(yǔ)的本質(zhì)就是一種文學(xué)的語(yǔ)言,在不斷的文學(xué)運(yùn)動(dòng)中得以建立與發(fā)展,即胡適所言的“國(guó)語(yǔ)的文學(xué)”、“文學(xué)的國(guó)語(yǔ)”。自我國(guó)改革開(kāi)放政策實(shí)行以來(lái),西方語(yǔ)言、西方文化不斷傳入我國(guó),在對(duì)我國(guó)文學(xué)與語(yǔ)言帶來(lái)一定沖擊的同時(shí),現(xiàn)代漢語(yǔ)的詩(shī)性得到更好的發(fā)展。具體表現(xiàn)為:第一,現(xiàn)代漢語(yǔ)在文學(xué)表達(dá)上存在一定的復(fù)雜性,表達(dá)情感與社會(huì)關(guān)系的文字、詞匯更加豐富多彩。我國(guó)文化博大精深,漢字與漢語(yǔ)中的許多詞匯都具有多種表達(dá)意義,并且存在著一定的模糊性,沒(méi)有嚴(yán)格的意義限定。例如,文學(xué)中的漢語(yǔ)表達(dá)通常不是由一個(gè)文字或是詞匯進(jìn)行表達(dá),而是通過(guò)一個(gè)句子或是很多詞語(yǔ)來(lái)完成,雖然每個(gè)詞語(yǔ)、句子都表達(dá)了其內(nèi)在的意思,相近但又不完全一致,進(jìn)而現(xiàn)代漢語(yǔ)在表達(dá)人的情感時(shí),具有一定的模糊性。換句話(huà)說(shuō)對(duì)同一社會(huì)事件的理解,不同的人會(huì)有不同的情感體會(huì),同時(shí)這也是現(xiàn)代漢語(yǔ)具有詩(shī)性的具體體現(xiàn)。第二,現(xiàn)代漢語(yǔ)更具創(chuàng)造性。中國(guó)的漢語(yǔ)是世界上最豐富的語(yǔ)言之一,漢字的創(chuàng)造是東方人思維敏捷與獨(dú)特審美的外在體現(xiàn),是當(dāng)代文學(xué)作品表現(xiàn)形式的一種意象。在現(xiàn)代漢語(yǔ)寫(xiě)作過(guò)程中,不僅需要用詞匯準(zhǔn)確表達(dá)出文學(xué)作品的豐富情感,同時(shí)還需要通過(guò)文字的表達(dá)深化文學(xué)內(nèi)涵,實(shí)現(xiàn)中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的多元化、多層次、多向度發(fā)展。第三,現(xiàn)代漢語(yǔ)具有獨(dú)特的韻律和節(jié)奏。在中國(guó)文化發(fā)展過(guò)程中,漢語(yǔ)獨(dú)特的韻律和節(jié)奏使中國(guó)具有世界上獨(dú)其僅有的格律詩(shī),不僅使我國(guó)的現(xiàn)代文化更具神秘性、歷史性、傳承性,還進(jìn)一步顯現(xiàn)出我國(guó)文學(xué)與美學(xué)方面的內(nèi)在精髓,對(duì)偉大文學(xué)作品的產(chǎn)生具有一定的推動(dòng)作用。
漢語(yǔ)具有強(qiáng)大而自足的語(yǔ)言體系,是產(chǎn)生優(yōu)秀文學(xué)經(jīng)典和文學(xué)作家的重要保障。在我國(guó)古代,人們對(duì)漢字漢語(yǔ)都存有敬畏之情,從未有人對(duì)其提出過(guò)質(zhì)疑,我國(guó)古代人民看待漢字書(shū)寫(xiě)更像是對(duì)待一門(mén)藝術(shù),但隨著西方強(qiáng)大物質(zhì)文明和精神文明的進(jìn)入,中國(guó)人開(kāi)始對(duì)自身的經(jīng)濟(jì)方式、文學(xué)形式、社會(huì)制度、思想文化等不自信,隨著“五四運(yùn)動(dòng)”的爆發(fā)這種不自信更是達(dá)到了頂峰。思故至今,我們能夠能夠發(fā)現(xiàn)廢除漢字或者韓文是當(dāng)時(shí)的一種普遍現(xiàn)象與情緒,針對(duì)廢除漢字許多名人更是提出各種方案,比如主張實(shí)行漢語(yǔ)拉丁化、拼音文字、羅馬文字、世界語(yǔ)言等。在近現(xiàn)代,最早對(duì)漢文表示懷疑的是譚嗣同,它在《仁學(xué)》中提出“盡改象形字為
諧聲”,主張廢除漢字改為拼音文字。當(dāng)然,在當(dāng)時(shí)廢除漢字為發(fā)展趨勢(shì)的同時(shí),也有反對(duì)廢除或者改良文字的擁護(hù)者,比如章太炎、林紓等人,與新文化陣營(yíng)的思想意識(shí)存在著較大差異。因此,究竟是全盤(pán)接受西方文化的異化,還是恪守我國(guó)傳統(tǒng)文化地位不動(dòng)搖,成為了當(dāng)今社會(huì)發(fā)展的主要沖突。經(jīng)過(guò)數(shù)十年的發(fā)展人們發(fā)現(xiàn),廢除漢字不可能,維護(hù)文言文的統(tǒng)治地位也是歷史發(fā)展所不允許的,因而只有不斷融合西方語(yǔ)言、我國(guó)的文言文、白話(huà)文、民間方言圖畫(huà)等多種形式,才能更好地促進(jìn)我國(guó)文化的進(jìn)一步發(fā)展,實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言的應(yīng)用價(jià)值,展現(xiàn)語(yǔ)言的內(nèi)在魅力。
漢語(yǔ)是漢語(yǔ)文學(xué)發(fā)展的保障,漢語(yǔ)文學(xué)是實(shí)現(xiàn)漢語(yǔ)歷史傳承的主要途徑。漢語(yǔ)是世界上第一大語(yǔ)言,同理漢語(yǔ)文學(xué)也是世界上第一大文學(xué),但卻不是第一強(qiáng)文化。基于此,我國(guó)應(yīng)不斷健全文學(xué)機(jī)構(gòu),組建強(qiáng)大的文學(xué)創(chuàng)作隊(duì)伍,提高文學(xué)作品的出品質(zhì)量,強(qiáng)化文學(xué)作者的綜合素養(yǎng),擴(kuò)寬學(xué)問(wèn)作品的流通途徑,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的可持續(xù)發(fā)展,滿(mǎn)足新時(shí)期我國(guó)人民對(duì)學(xué)問(wèn)作品的發(fā)展需求。當(dāng)然,中國(guó)當(dāng)代文學(xué)并不能僅僅滿(mǎn)足于國(guó)人的滿(mǎn)意,也應(yīng)通過(guò)其豐富的情感表達(dá),深邃的內(nèi)在魅力得到外國(guó)人的接受與認(rèn)同,從而在推動(dòng)現(xiàn)代漢語(yǔ)全球化、世界化發(fā)展的同時(shí),實(shí)現(xiàn)我國(guó)當(dāng)代文學(xué)的更好發(fā)展。
綜上所述,現(xiàn)代漢語(yǔ)對(duì)于中國(guó)當(dāng)代文學(xué)而言,不僅是一種詩(shī)性的語(yǔ)言,是文學(xué)作品的表達(dá)形式,更是極易產(chǎn)生文學(xué)大師的特殊語(yǔ)言,對(duì)中國(guó)文學(xué)的多元化發(fā)展具有重要意義。近年來(lái),隨著我國(guó)的經(jīng)濟(jì)水平和國(guó)際地位的不斷提升,現(xiàn)代語(yǔ)言必然能顯示出它在文學(xué)上的巨大優(yōu)勢(shì)和在內(nèi)潛力,讓人們感受它的魅力與品格,進(jìn)而推動(dòng)中國(guó)文學(xué)逐漸進(jìn)入黃金時(shí)期,從而在充分挖掘漢語(yǔ)優(yōu)勢(shì)的同時(shí),實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代漢語(yǔ)的創(chuàng)新與探索,促進(jìn)我國(guó)文學(xué)領(lǐng)域的可持續(xù)發(fā)展。
(作者單位:河北政法職業(yè)學(xué)院)