張朝陽
(長治學院 外語系,山西 長治 046011)
“政策溝通、設施聯通、貿易暢通、資金融通、民心相通”是“一帶一路”重大戰略構想的核心內容,其中“語言相通”是一個必不可少的環節。在這樣的大背景下,高等院校就需要培養符合“一帶一路”戰略實施的應用型人才。地方本科院校的學生大多數來自于本地區,與生俱來了解當地文化,對于地方文化的傳承和發揚具有天然優勢。然而,目前地方本科院校大學英語片面注重西方文化的輸入,嚴重缺失中國地方文化,這既不利于培養學生的跨文化意識,培養高素質應用技術型人才,也不利于展示并提升中國文化軟實力,促進共同發展、實現共同繁榮的合作共贏之路。這就給地方本科院校提出了新的課題,大學英語地方文化軟實力如何培養?
《大學英語課程教學要求》明確指出,“培養學生的英語交流能力”、“提高學生文化素養,以適應社會發展和經濟建設的需要”,體現了跨文化交際能力在大學英語中的重要地位[1]。然而,就目前情況而言,中國傳統文化并沒有進入地方高校的大學英語課程中,相反教材過于重視西方文化,尤其是英語口語課程缺少了中國文化素質。
“語言與文化密切相關,語言是文化不可分割的一部分”,“語言也不脫離文化而存在”(束定芳1997)[2]。因此,無論是英語國家文化還是中國文化,大學英語課堂中缺一不可,二者同等重要。鑒于此,國內學者就如何在大學英語教學中有效提高學生跨文化意識進行了相關研究。
吳鼎民(2010)認為,大學英語課程建設的核心是教學內容的改革。尹康敏(2011)指出,大學英語教師一方面要傳授外語知識,另一方面要對學生進行廣泛、深層次的文化滲透教育。劉明東,何曉斕(2012)提出在大學英語教學中應加強西方優秀文化在大學英語課堂的輸入,加強中國傳統文化在大學英語課堂用英語語言的輸入。孫曉(2013)認為,中國傳統文化應是英語教學不可缺少的內容。孫太群(2014)強調,高校必須培養出真正具有跨文化交際能力的優秀英語人才,為推動中國文化軟實力提升做出貢獻。羅向陽、吳軍政(2016)指出,大學英語教學中融入中國傳統文化的重要性。張平梅、李亞妮、張燕(2016)探討了“一帶一路”背景下高職院校商務英語人才培養模式。何東(2017)認為,現行的英語教學從教材到考試都更多的關注西方文化的輸入,忽略了對中國文化表達能力的培養,從而導致了文化交流的不對等和中國文化的失語。
以上研究表明,目前的大學英語教學存在文化逆差,中國傳統文化嚴重缺失;“一帶一路”背景下大學英語人才培養模式需要改革。地方本科院校應確立大學英語跨文化交際能力培養目標,對比分析地方文化與西方文化,逐步提高地方文化軟實力,使學生成為能夠用英語向世界介紹、傳承和發展地方文化的應用型英語人才,即,“一帶一路”背景下大學英語地方文化軟實力培養研究。
Joseph提出“一個國家的實力,不僅僅涵蓋資源實力、經濟實力、軍事實力和科技實力等硬實力,而且還要將軟實力包括在內。硬實力和軟實力共同構成國家的綜合國力,兩者缺一不可。”[3]知識不僅包括文化,還涉及到中西方思維方式、認知行為、價值觀念、言語表達方式以及交際關系等方面,即語言得體性意識。
吳鼎民教授提出,“大學英語“三套車”課程內容構架,旨在把英語語言、中外文化和多學科知識融為一體作為大學英語的教學內容,從而把大學英語課程改造成英語學習和技能訓練、跨文化交際以及通過英語獲取多學科基礎知識的一門綜合性的、多功能的課程。”[4]
第一套車是語言,既包括目標語(英語)還包括母語(主要指漢語),母語水平的高低對外語學習有著重要影響;第二套車是文化,即英語語言國家文化和中國文化,兩種文化的學習和對比有利于語言交流的正遷移。大學英語教學離不開英語國家文化的輸入,更不可能沒有中國文化社會大環境而獨立存在,而且中國傳統文化對大學英語教學有積極的促進作用。中國傳統文化的語言習慣在英語教學中的運用,有助于學生在跨文化交際中準確、全面了解本民族文化的英語釋義,幫助他們恰當地用英語表達中國文化,使外國人能夠準確地了解中國文化,提高交際效率。大學英語教學內容中增加中國文化內容,學習中國文化的英語介紹,幫助學生樹立平等、寬容和有深度的文化價值觀,提高學生跨文化交流能力,更有助于他們全面準確地宣傳中國,提升自身的國際形象。第三套車是多學科知識,即,英語學習者所接受的知識應該包括文、理科和社會發展等通識性知識,而不是僅僅局限在某個學科。
“一帶一路”背景下,吳鼎民教授提出的大學英語“三套車”課程內容構架合理的處理了語言、文化、交際及三者之間的關系,即,突出語言教學中的文化地位,為當前時代背景下英語人才培養提供了理論依據。
簡而言之,大學英語課程中的“三套車”,即,英語語言、中外文化和多學科知識。高效、合理、系統地將他們融入大學英語課堂之中,使大學英語成為英語語言學習和技能訓練、跨文化交際以及通過英語獲取多學科基礎知識的一種綜合行為,使大學英語課程成為三方面均包含在內,又相互作用的綜合課程(吳鼎民 2000)[5]。
首先,英語語言學習是大學英語的“基本任務”;其次,跨文化交際和多學科知識是大學英語可以兼顧的“職能”。因此,高等院校需要改變目前大學英語課程、教材編寫仍以系統的語言知識傳授和提高語言運用能力為最終目標的現狀。
“一帶一路”背景下,地方本科院校大學英語課程需要把地方文化推介和傳播作為課程的主要內容,使學生能夠用地道的英語傳播自己的當地文化。
按照大學英語課程的需要和文化的不同性質,由易入難、由簡到繁,課程編排地方文化分為四個層級:民俗文化層,包括節日禮節、飲食習慣等;事實文化層,包括歷史典故、名勝古跡等;成就文化層,包括科技、文學等;精神文化層,包括神話傳說、宗教信仰等。對于地方文化知識的排列,需要基于學生對自身文化的清楚了解,只有他們深入了解了文化內涵,才能真正具有跨文化意識。以山西省地方本科院校為例,大學英語課程設置可以加入山西當地文化:民間社火、面食等;長平之戰、晉祠、洪洞大槐樹、晉商大院等;太原衛星發射站、“山藥蛋”派等。
總之,在大學英語課程設置和教材中增加地方文化的內容,讓教師和學生都能對自身文化在外語教學中的作用有一個正確的認識。在經濟全球化、文化多元化,形成系統、合理的大學英語跨文化交際培養體系,以適應全球化的要求。
“一帶一路”背景下,地方本科院校大學生要成為全面發展的人就必須拓寬專業口徑,打破學科課程之間的壁壘,找到個人的興趣愛好。如果大學英語教學內容包含跨文化意識的培養,將有利于激發學生學習英語的興趣,擴大學生的基礎知識。
地方本科院校的人才培養目標是為當地經濟發展所需的應用型人才,為本區域的經濟建設和社會發展服務。鑒于此,地方本科院校大學英語從三個方面將外語教學、跨文化交流以及其他學科的學習結合起來:休閑娛樂話題,校園生活、流行時尚、觀光旅游、音樂、美術、體育運動等;相關的學科知識,法律、經濟、教育學、心理學、生命科學等;社會熱點問題,環境保護、預防艾滋病等。以《新視野大學英語》教材為例,Fresh Start與校園生活話題相結合、Winning is not Everything與體育運動相結合;Digital Campus計算機知識相結合;Human Rights VS Animal Rights與生物學科相結合;War and Peace與社會熱點相結合等等。將英語與多學科知識相結合,一方面能夠使學生對其他科目知識正確理解,另一方面能夠使學生將學科知識與英語語言相融合,促進英語語言能力的發展。
“一帶一路”背景下,吳鼎民教授提出的“三套車”大學英語課程內容構架既符合“三位一體”應用型人才培養模式改革,也符合地方本科院校大學英語應用型人才培養目標。中國地方文化在大學英語教學中的應用,不僅有利于培養學生的跨文化交際能力,而且有利于他們對中國文化的準確、廣泛傳播,提高中華民族的文化軟實力。地方本科院校大學英語,既要注重提高學生的英語聽說能力,又要注重學生的跨文化意識及專業英語水平;同時,地方本科院校需要順應國家戰略及時做出調整,課程設置中突出聽說、中西文化并重,樹立平等且有深度的文化價值觀、掌握多學科知識。
地方本科院校應立足現實,吸收、借鑒外來文化,繼承、發揚中國傳統文化,保證民族文化的主體意識和獨立,這既符合當前地方本科院校對高素質應用技術型人才的培養目標的要求,也對傳承和發揚地方文化、提高我國文化軟實力有著極大的意義和價值。
參考文獻:
[1]教育部高等教育司著.大學英語課程教學要求[M].北京:高等教育出版社,2007:8.
[2]束定芳.語言與文化關系以及外語基礎階段教學中的文化導入問題[J].外語界,1997,(1):11-17.
[3]Joseph S.Nye,Jr:“Soft Power”,Foreign Policy[J].Issue 80,Fall 1990,153-171.
[4]吳鼎民.大學英語教學的“三套車”構想與高素質人才培養[J].教學研究,2005,(3):65-67.
[5]吳鼎民.新世紀大學英語教程《閱讀大觀1-4冊》[M].南京:南京大學出版社,2000:5.