徐來
中國人民大學出版社作為中國出版走出去的排頭兵,在“中國圖書對外推廣計劃”成員單位的版權輸出業績排名中,連續7年綜合排名居單體社前兩名。近年來,人大出版社積極落實“一帶一路”倡議,在對絲路國家的學術出版輸出中取得了可喜成績。近日,本刊記者就人大出版社如何開展面向“一帶一路”學術出版工作,專訪了該社國際出版中心主任劉葉華女士。
記者:中國人民大學出版社在“一帶一路”學術出版方面成績斐然,請介紹下人大出版社近幾年在“一帶一路”學術出版方面的總體情況和主要做法。
劉葉華:新時期以來,人大出版社倚靠人民大學這一國內頂尖高校,發揮學術出版得天獨厚的優勢,在“一帶一路”學術出版方面做了大量工作,主要有:
一是開展多個與“一帶一路”沿線國家的版權合作項目。人大出版社結合國際學術圖書市場的特點,不斷探索中國學術圖書國際出版的方式、方法和有效途徑。目前已累計輸出圖書版權近2300種,涉及27個語種,與全球30多個國家和地區的百余家出版機構建立了合作伙伴關系。從版權輸出的內容上看,學術類圖書是版權輸出的核心產品,占版權輸出總量的91.17%。
值得關注的是,在上述版權輸出項目中,版權代理圖書和中外合作共同策劃圖書占到10%。采用版權代理的機制,“走出去”的工作方式從單純地推廣圖書轉變為推廣中國學者和學術團隊;通過中外合作共同策劃的方式,甄選出中國與目標國圖書市場共同關注的話題,并進一步加深與海外合作伙伴之間的溝通互動,出更多著眼于中外圖書市場需求的好書。
與此同時,我們精心維護和科學管理海外合作伙伴,采用分級分類管理的辦法,加強與“三個頂尖”(國際頂尖、行業頂尖、所在國頂尖)出版機構合作,建立起長期的、系列的圖書出版合作關系。在拓展海外合作伙伴方面,人大出版社發展重點放在“一帶一路”沿線國家,加強與目標國主流出版社的合作。2016年輸出到“一帶一路”國家的圖書版權比例大幅度提升,約占總量的49.83%,特別是哈薩克語、烏爾都語、白俄羅斯語、馬來西亞語、烏茲別克語等文版首次實現版權輸出。
二是探索推進中國學術出版走進“一帶一路”沿線國家的多樣形式。人大出版社重視在重點國家、重點地區的布局設點,建立起中國圖書翻譯出版的長效機制,調動起目標國的出版、渠道和宣傳資源,通過建立海外分社、共建圖書出版中心、合建人文交流平臺等方式,大力推動本土化戰略的部署和實施。
在建立海外分社方面,人大出版社于2016年1月在以色列特拉維夫大學正式成立以色列分社。同年3月,又派代表團再赴以色列開展圖書策劃和宣傳推廣活動,與以色列的出版機構、高校和學術機構建立起長期而有效的溝通機制。作為以色列分社成立后推出的代表性成果,在2016年3月份舉行的中以高等教育論壇暨7+7研究型大學聯盟校長論壇上,劉延東副總理把中國人民大學以色列分社的《大國的責任》希伯來文版作為中國學術著作走進以色列的代表性成果贈送給以色列高等教育部長本內特先生。
在共建圖書出版中心方面,針對出版實力較強的國家,人大出版社采取與目標國出版機構共建圖書出版中心的方式,開展本土化合作。2016年5月和8月,人大出版社與羅馬尼亞文化院共建的中國-羅馬尼亞學術出版合作中心在布加勒斯特和北京分別成立,為中羅之間出版資源的交流與合作搭建了一個新平臺。2016年10月,人大出版社與蒙古國立師范大學共建中國主題圖書翻譯出版中心,推動中國主題圖書在蒙古的翻譯、出版、發行,搭建起中蒙之間學術和文化交流活動的橋梁。這兩個圖書出版中心的成立不僅是我們推進出版本土化的成果,同時也為中國與海外國家深入開展文化和學術層面的交流與對話提供源源不斷的資源支持與保障。
在合建人文交流平臺方面,人大出版社聯合各界力量,以圖書和出版為合作契機,在一些國家合建人文交流機制平臺。2015年12月,人大出版社在哈薩克斯坦的納扎爾巴耶夫大學和歐亞國立大學成功舉行了中國優秀圖書巡回展,與這兩所當地一流高校的圖書出版合作也逐漸展開。2016年11月,為紀念中黎建交45周年,人大出版社在黎巴嫩貝魯特聯合國宮展覽中心舉辦了“中華優秀圖書展”暨《百年牽手》新書首發儀式,展出我社和中國其他出版社出版的英文、法文和阿拉伯文圖書200種左右。2016年12月,在劉奇葆部長的見證下,人大出版社與尼泊爾白蓮花出版社在中尼合作出版簽約儀式上簽署了當代中國文學作品合作出版協議。尼泊爾發行與出版商協會也與我們達成協議,配合圖書的分銷和推廣,共建出版交流平臺,這是中國文學作品第一次成系列地在尼泊爾翻譯出版。中國文學作品將通過這一出版交流平臺,實現在尼泊爾的翻譯、出版,并進入當地主流圖書市場。
三是深入研究“一帶一路”沿線國家媒體的運作特點和傳播方式,有針對性地提供宣傳重點,增強對外傳播實效。人大出版社把擴大海外的宣傳推廣工作放在首要地位,深入研究、密切關注目標國各類媒體特點,把圖書出版和文化交流作為宣傳的主線,圍繞事件制造熱點、亮點,吸引媒體關注,并通過多樣化的宣傳形式,真正將中國主題圖書的宣傳和推廣提到一個新的高度。
人大出版社密切配合中國領導人高級訪問活動,籌劃和展示中外出版合作交流成果及中國學術圖書的翻譯出版成果,吸引與會當地媒體的關注。2016年我們參與的中國領導人高訪活動有:3月劉延東副總理埃及和以色列訪問、7月劉延東副總理俄羅斯訪問、10月劉云山常委蒙古訪問、12月劉奇葆部長尼泊爾訪問,等等。在這些活動上,人大出版社都與國外合作方簽署了合作交流成果,展示“走出去”成果,并引起所在國高層和主流媒體的關注。我們還充分利用目標國人脈資源,邀請目標國副部級以上官員參加活動,借助目標國合作伙伴的媒體資源進行宣傳推廣。2016年1月和4月的以色列活動、5月的中國
羅馬尼亞學術出版合作中心揭牌儀式、10月的中國主題圖書翻譯出版中心成立活動、11月的紀念中國黎巴嫩建交45周年系列活動都邀請到了目標國相關領導參加見證,并得到當地媒體的深入報道。此外,在簽約儀式和新書發布會的基礎上,人大出版社增加了圖書展示和捐贈活動,以促進目標國高校師生和中國問題研究人員對中國的了解和認知。
人大出版社還有計劃地綜合利用有影響的媒體資源,策劃專項活動,保持“走出去”項目在媒體影響中的長尾效應。在蒙古中國主題圖書翻譯出版中心成立以后,同北京電視臺《天涯共此時》欄目一起對中蒙之問中國主題圖書翻譯出版中心的出版流程、運營機制,以及后續活動等進行了兩地專欄報道。此外,人大出版社還積極宣傳輸出圖書在海外主流渠道的銷售情況,并聯合目標國合作出版社打造富有學術特點的活動,如針對輸出圖書主題的學術研討會、交流會以及邀請目標國媒體開展的系列追蹤報道等,廣泛加深了我們所輸出版權的圖書在海外圖書銷售市場和學術界的影響力。
記者:人大出版社在“一帶一路”學術出版上取得顯著成績的主要經驗有哪些?
劉葉華:我們總結了以下四個方面的有效經驗。
第一,在全社樹立“走出去”意識。經過多年的實踐,“走出去”已經成了人大出版社全社的共識,成為全社正常工作的一部分,我們意識到,“走出去”不是出版社哪一個部門的事情,也不是權宜之計,從每年年底編輯部的新年選題戰略研討會開始,“走出去”的選題的數量和質量,就是各個分社匯報的一個重點;社內的各個部門在相關工作中,都是要求給予支持和配合。在走出去活動營銷及媒體推廣方面,出版社相關部門群策群力,積極配合,通力協作,使得走出去工作得到全方位立體化的有效開展。
其次,健全各種管理、保障和考核機制。人大出版社建立健全了各項管理制度文件檔案保存、財務設帳管理、科室機構建制等方面,都是按照“走出去”的需要和國家制度要求執行。為了與國際出版市場接軌,有針對性地推進其版權輸出業務,人大出版社把“走出去”工作與版權引進業務各自獨立,2015年11月成立了國際出版中心。除了常規的圖書版權海外授權管理以外,國際出版中心的工作還擴展至版權代理、中外合作策劃、品牌宣傳推廣、建立海外分支機構和圖書實物出口等方面,取得了良好的效果。在保障和考核機制方面,出版社制定了一系列規章制度,制定明確目標和獎懲方法,保障走出去項目的完成。
再次,重視營銷推廣,擴大圖書影響力。我們充分認識到:一本圖書在海外出版并不代表出版工作的結束,而是更廣泛傳播的開始。我們重視對輸出圖書在目標國的宣傳,一事一議、一國一策,把圖書出版和文化交流作為宣傳的主線,圍繞事件制造熱點、亮點,吸引當地媒體關注,連接民心、溝通民意,打造有溫度的圖書宣傳模式,讓中國主題圖書真正在國際傳播能力構建中落地有聲。
最后,樹立“走出去”圖書精品意識,打造“走出去”圖書精品。國外對于中國了解相對較少,我們所輸出的圖書,更要有精品意識,從而把真正的中國優秀文化、當代中國發展的各個層面介紹給國外讀者,同時尋找最優秀作者,建立優秀的翻譯隊伍,優質的合作伙伴共同完成這項工作。人大出版社構建了重點圖書評審機制,通過翻譯隊伍的甄選以及合作伙伴的分級管理來實現精品圖書的打造,樹立了良好的國際品牌。
記者:人大出版社“一帶一路”學術出版的下一步工作規劃與前景是什么?
劉葉華:“十三五”時期,李永強社長為人大出版社國際出版工作制定了新的戰略發展目標:展現當代中國成就、闡釋當代中國道路、傳播中國價值理念的學術精品,是人大社走出去的內容基點;構建多語種、跨文化、廣區域的傳播格局,是人大社走出去的框架支點;推進本土化運作,搭建多元化平臺,布局“一帶一路”沿線國家市場,是人大社走出去的戰略落點。
今年,在中宣部、國家新聞出版廣電總局和教育部領導的大力支持下,人大出版社發起成立了“一帶一路”學術出版聯盟。聯盟以“傳播優秀文化、弘揚絲路文明”為宗旨,致力于搭建互學互鑒、互利共贏的合作平臺,積極促進成員問作者、翻譯、營銷、版權信息、教育培訓等資源共享。8月24日,我們舉辦了“一帶一路”學術出版聯盟成立大會。截至目前,包括中國、印度、新加坡、波蘭、尼泊爾、越南、泰國、馬來西亞等在內的30個國家和地區,共計93家出版商、學術機構和專業團體參與。
2018年,“一帶一路”學術出版聯盟將和有關部門計劃聯合邀請約20家出版機構的業務人員來華培訓,與中國出版界開展業務交流,爭取合作推出一批有國際影響力的原創性學術著作成果;還將舉辦“一帶一路”學術出版高層論壇,不斷探索完善長效工作機制。