【讀音】
shān yǔ yù lái fēng mǎn lóu
【出處】
唐·許渾《咸陽(yáng)城東樓》
【原文】
一上高城萬(wàn)里愁,蒹葭楊柳似汀洲。
溪云初起日沉閣,山雨欲來(lái)風(fēng)滿樓。
鳥下綠蕪秦苑夕,蟬鳴黃葉漢宮秋。
行人莫問(wèn)當(dāng)年事,故國(guó)東來(lái)渭水流。
【釋義】
登上這高高的咸陽(yáng)西樓,心中便涌起無(wú)邊的憂愁;眼前蒹葭蒼蒼、楊柳堆煙,就像云水迷蒙、沙洲萋萋的故鄉(xiāng)。磻溪之上暮云漸起,慈福寺邊夕陽(yáng)西落;驟起的涼風(fēng)滿布西樓,一場(chǎng)山雨眼看就要來(lái)了。鳥雀?jìng)}皇,逃入禁苑的綠叢;寒蟬悲鳴,躲在深宮的枯桐。羈旅于此的人,還是不要追問(wèn)舊朝的往事吧!秦漢故址上,只剩下渭水還像昔日一樣,不息東流。
【典故】
詩(shī)人正在憑欄送目,那一輪西落的紅日,已然漸薄西山,也不知過(guò)了多久,忽然飄來(lái)一片云,暮色頓至,紅日已經(jīng)隱隱挨近西邊的寺閣了;云生日落山雨欲來(lái)風(fēng)滿樓,片刻之間,“天地異色”一陣涼風(fēng)吹來(lái)城樓,那城樓越發(fā)空空落落,肅殺蕭條。不禁觸景生情,深感唐王朝日益衰敗,社會(huì)階級(jí)矛盾日益尖銳,社會(huì)動(dòng)亂大有一觸即發(fā)之勢(shì),憂心忡忡,對(duì)日薄西山的唐王朝懷有惋惜之情。
詩(shī)人知道這風(fēng)是雨的先兆,風(fēng)已颯然,雨勢(shì)就會(huì)迫在眉睫。景色遷動(dòng),心情便改,心為物役,“溪云初起日沉閣,山雨欲來(lái)風(fēng)滿樓”形象生動(dòng),使讀者如身臨其境,風(fēng)雨之間,不愧為不朽名句。
【養(yǎng)生聯(lián)想】
急癥發(fā)病前往往是有先兆的,比如心肌梗死患者在猝死前會(huì)有胸悶、憋氣、心慌的癥狀,但是有時(shí)由于癥狀不典型而常被忽視。如果我們不放過(guò)這些蛛絲馬跡,及時(shí)就醫(yī),接受檢查、診斷、治療,就可能有效地避免惡性事件的發(fā)生。