李 青
(西北大學(xué) 外國語學(xué)院,陜西 西安 710127)
《消散》是國內(nèi)出版的第一部外國駐華大使創(chuàng)作的長篇小說。這部小說“呈現(xiàn)著濃厚的拉美式神秘色彩”。[1]作者戴維·達(dá)比丁曾以恢弘的歷史畫卷、深刻的思考力獲得素有加勒比諾貝爾文學(xué)獎之稱的“薩布噶獎”之殊榮。小說創(chuàng)作的時間背景是圭亞那1966年從英國獨立出來到20世紀(jì)70年代。近兩百年來,英屬圭亞那一直是大英帝國的殖民地。小說正是在這一特殊歷史背景下,運用高超的寫實主義手法將深邃而廣闊的歷史畫卷以及火熱的現(xiàn)實生活全景式地呈現(xiàn)在讀者眼前。本文以小說《消散》之文本為研究主體,試圖通過對其詞匯特征和語法特征兩個層面的分析與研究,使讀者從內(nèi)容和形式方面對文本鮮明的文學(xué)文體學(xué)特征有一個更為深刻而理性的解讀,進(jìn)而更好地理解作品的主題意義。
文學(xué)文體學(xué)是一個以闡釋文學(xué)文體的主題意義和美學(xué)的價值為目標(biāo)的新興的文體學(xué)派,它是連接語言學(xué)與文學(xué)批評的橋梁,文學(xué)文體學(xué)注重探討作者如何通過對語言的選擇來表達(dá)和加強(qiáng)作品的主題意義和美學(xué)的價值。“而就文學(xué)文體學(xué)研究的文體而言,其又可以分為作者的文體、文類的文體、斷代的文體和文本的文體。”[2]文學(xué)文體學(xué)在描述語言形式的同時能發(fā)掘文學(xué)語篇的美學(xué)意義,是文學(xué)研究從主觀性走向客觀性的橋梁。“文學(xué)文體學(xué)的研究對象是文學(xué)作品的語言風(fēng)格和文體特點,它最關(guān)心的是文學(xué)語言的運用技巧。……