本刊訊 8月21日,第12屆“中華圖書特殊貢獻獎”(以下簡稱“特貢獎”)頒獎儀式在京舉行,中宣部副部長梁言順為獲獎人頒獎并致辭。
北京市副市長王寧、中國出版協會常務副理事長鄔書林、中國出版集團公司黨組書記王濤出席頒獎儀式。
梁言順在致辭中指出,今年是中國改革開放40周年,伴隨改革開放的歷史進程,中國出版業持續呈現繁榮發展的新局面。40年來,我們不斷提高對外開放水平,始終敞開胸襟、擁抱世界,與國際同行合作更加深入廣泛,與世界出版業同發展、同進步。目前,中國與190多個國家和地區全面推進出版各領域合作,2017年達成版權貿易2.8萬多種,在40多個國際書展上舉辦交流活動1200多場,促進了中外文明深度交流、互學互鑒,增進了中國人民和世界各國人民的友誼。他強調,要以北京國際圖書博覽會為平臺,不斷加深各國人民之間的理解和友誼,凝聚共識,匯集智慧,深化合作,共同為世界文明進步注入新動力。
本屆特貢獎共評出15位獲獎者,包括12名中華圖書特殊貢獻獎獲得者和3名青年成就獎獲得者。他們中有6位作家、6位翻譯家、3位出版家;烏茲別克斯坦、吉爾吉斯斯坦、尼泊爾、伊朗、摩洛哥5國首次有人獲獎。
獲得中華圖書特殊貢獻獎的是:阿爾巴尼亞出版家布雅爾·胡澤里、法國作家瑪麗安娜·巴斯蒂·布呂吉埃(女)、匈牙利翻譯家姑蘭(女)、日本作家荒川清秀、吉爾吉斯斯坦作家庫勒塔耶娃·烏木特(女)、拉脫維亞翻譯家史蓮娜(女)、摩洛哥作家法塔拉·瓦拉盧、尼泊爾翻譯家孫達爾·納特·巴特拉伊、波蘭出版家安杰伊·卡茨佩爾斯基、羅馬尼亞翻譯家白羅米(女)、俄羅斯出版家季馬林·奧·亞 、烏茲別克斯坦翻譯家卡爾什波夫·穆爾塔扎。獲得青年成就獎的是:柬埔寨青年作家謝莫尼勒、伊朗青年作家孟娜(女)、英國青年翻譯家米歐敏(女)。 (楊曉芳)