李佳明
西方學(xué)界和媒體對(duì)創(chuàng)造出“新名詞”來(lái)“對(duì)付”中國(guó)總是樂(lè)此不疲。從早期的“黃禍”到“中國(guó)崩潰論”“中國(guó)威脅論”再到今日“銳實(shí)力”一詞的出現(xiàn)。雖然隨著中國(guó)人自信的提升,這樣的創(chuàng)新著實(shí)已無(wú)法吸引眼球。但對(duì)于西方在發(fā)明新詞上持續(xù)不斷的“原創(chuàng)力”,我們還是可以從中覓出一些可為我所用的方法。
首先,西方學(xué)界和媒體之間的“默契”值得學(xué)習(xí)。“銳實(shí)力”這樣的名詞披著“學(xué)術(shù)外衣”,乍一看給人以不主觀、不感性,而是理性研究所得的印象。且不談這些語(yǔ)言是否為占領(lǐng)道德的制高點(diǎn),但至少在當(dāng)今這個(gè)推崇科學(xué)和理性的時(shí)代,具備一定的迷惑性和市場(chǎng)。這種學(xué)界與媒體創(chuàng)造不高級(jí)比喻的“默契”,很有點(diǎn)大炮和炮彈的關(guān)系:即西方媒體是造“大炮”的,只管射程距離、范圍和投射方式。而“炮彈”的品種和品質(zhì),則要仰仗西方學(xué)界“設(shè)計(jì)”。學(xué)界相對(duì)于媒體似乎更“技高一籌”,或者說(shuō)更“師出有名”。
其次,在“媒體戰(zhàn)”中,西方慣用的攻擊手段就是“群狼戰(zhàn)術(shù)”。即多個(gè)媒體或組織,從不同角度,每匹狼咬你一小口,有從學(xué)術(shù)角度,有從人權(quán)、經(jīng)濟(jì)甚至環(huán)保角度等等,大小媒體輪番上陣,先使你“遍體鱗傷”,再互相串聯(lián),尋找你的“致命傷”,最終由主流媒體或政府來(lái)“總結(jié)發(fā)言”。這是一個(gè)動(dòng)態(tài)的過(guò)程。在國(guó)家利益為先的前提下,群狼允許有摩擦和碰撞。這就提醒我們,我們的媒體排兵布陣也要有層次和先后。你西方學(xué)術(shù)媒體先發(fā)聲,我學(xué)術(shù)媒體作回應(yīng)。你地方報(bào)紙有動(dòng)作,我地方媒體有關(guān)注,你有網(wǎng)民的意見(jiàn),我也有網(wǎng)絡(luò)調(diào)查。就如同體育比賽,是同一級(jí)別之間的對(duì)抗。
最后,要奪回“發(fā)球權(quán)”,主動(dòng)發(fā)問(wèn),改變西問(wèn)中答的被動(dòng)局面。中國(guó)傳統(tǒng)文化中,似乎更推崇“后發(fā)制人”。但在媒體這個(gè)領(lǐng)域中,“后發(fā)”所帶來(lái)的被動(dòng)是有目共睹的。就好比一場(chǎng)排球賽,“發(fā)球權(quán)”很重要,我們不能老是接球。在分析和判斷準(zhǔn)確的前提下,我們也應(yīng)該學(xué)會(huì)主動(dòng)“發(fā)難”。
說(shuō)到不如做到,筆者作為中國(guó)媒體人,也試著“創(chuàng)造”一個(gè)詞,贈(zèng)予今天的美國(guó):“self-fired”。我強(qiáng)行組合這兩個(gè)詞要表達(dá)的意思是“自我解雇”或“自己炒了自己的魷魚(yú)”。因?yàn)槊绹?guó)總統(tǒng)特朗普當(dāng)年還是地產(chǎn)大亨時(shí)在制作的真人秀節(jié)目《學(xué)徒》中,最愛(ài)說(shuō)的一句話是“Youarefired!”(你被解雇了)。今日美國(guó)在特朗普“美國(guó)優(yōu)先”意識(shí)的帶領(lǐng)下,退國(guó)際組織、退國(guó)際協(xié)議、退各種“群”,不就是在全球化體系中“Self-fired”(自我解雇)嗎?你說(shuō)我“銳實(shí)力”,我說(shuō)你“Self-fired”,這樣似乎才符合“來(lái)而不往非禮也”的中國(guó)禮數(shù)。▲
(作者是中央電視臺(tái)主持人)
環(huán)球時(shí)報(bào)2018-02-01