崔瑛瓊+程紅英
【摘要】本文通過參與式觀察法和半架構(gòu)訪談法相結(jié)合,就江西省某高校中外合作辦學(xué)項(xiàng)目學(xué)生所需的跨文化交際能力開展探究。研究發(fā)現(xiàn)所需構(gòu)成主要包含語(yǔ)言能力、跨文化知識(shí)、交際意愿與交際能力,與已有文獻(xiàn)基本一致。同時(shí),學(xué)生的跨文化交際困難突出反映在相關(guān)知識(shí)和技能,以及跨文化交際態(tài)度方面。研究還發(fā)現(xiàn)學(xué)生們對(duì)跨文化交際能力的重要性的認(rèn)同程度普遍較高,但仍與自身學(xué)習(xí)或工作經(jīng)歷有關(guān)。
【關(guān)鍵詞】跨文化交際 中外合作辦學(xué)項(xiàng)目
引言
隨著教育國(guó)際化浪潮,我國(guó)高校中外合作辦項(xiàng)目日益增多。中外合作辦學(xué)項(xiàng)目中大學(xué)生不僅接受外語(yǔ)或雙語(yǔ)的專業(yè)教學(xué),還有機(jī)會(huì)與外教開展課內(nèi)外交流。根據(jù)Samovar,Porter & Stefani(2000)所給出的準(zhǔn)確定義,跨文化交際指的是來自不同文化認(rèn)知和文化符號(hào)系統(tǒng)的人們之間的交際,而且其文化差異足以影響到交際活動(dòng)本身。要能夠成功完成跨文化交際活動(dòng),需要學(xué)生們具備一定的跨文化交際能力,從而跨越文化差異順利準(zhǔn)確地達(dá)成交際活動(dòng)。
關(guān)于跨文化交際能力的研究近些年也不斷涌現(xiàn),集中在分析學(xué)生跨文化交際能力的調(diào)查,較少有對(duì)跨文化交際能力的需求研究。史興松(2014)對(duì)駐外商務(wù)人士的跨文化交際能力做過需求調(diào)查。他采用演繹過程通過問卷調(diào)查駐外商務(wù)人員跨文化交際能力以及外語(yǔ)能力與工作績(jī)效的相關(guān)關(guān)系,對(duì)我們的研究有啟發(fā)意義。
Long(2011)在總結(jié)語(yǔ)言需求分析研究來源時(shí)曾提出包括學(xué)習(xí)者、教師、文獻(xiàn)等在內(nèi)的五種來源,特別認(rèn)可綜合型來源。因此,我們將將教師、以及大學(xué)生的視角均納入調(diào)查,不僅有助于構(gòu)建較為完整的評(píng)價(jià)體系,同時(shí)還能為課題研究者與教師理解學(xué)習(xí)者潛在的語(yǔ)言文化需求提供了解渠道,更好地滿足學(xué)習(xí)者的需求。
研究設(shè)計(jì)
本文以江西省某高校中外合作辦學(xué)項(xiàng)目學(xué)生為主要研究對(duì)象,通過參與式觀察法和半架構(gòu)訪談法相結(jié)合,旨在回答以下研究問題:(1)中外合作辦學(xué)項(xiàng)目中大學(xué)生所需的跨文化交際能力構(gòu)成包含哪些部份?(2)他們?cè)诳缥幕浑H中遇到了哪些難點(diǎn)?(3)師生如何看待此類學(xué)生跨文化交際能力的重要性?
觀察法被視為一種用來拉近“局外人”與“局內(nèi)人”之間文化距離的方法,參與觀察者要高度注意其他人視為理所當(dāng)然的現(xiàn)象,用“廣角鏡頭”在腦中記錄下一些有意義的畫面,透過現(xiàn)場(chǎng)畫面看到背后的深刻意義。本研究中研究者以參與觀察者的角色進(jìn)入外教課堂,只在需要的時(shí)候充當(dāng)教師和學(xué)生之間的翻譯,有限度地參與課堂活動(dòng);并將研究者“體驗(yàn)和經(jīng)歷”以書面記錄的方式收集。
訪談的對(duì)象為該合作辦學(xué)項(xiàng)目師生,其中畢業(yè)生5人,在讀學(xué)生中隨機(jī)抽取15人,中方教師2人,外教2人。學(xué)生訪談的問題主要圍繞以下展開:(1)本人基本情況以及以往與不同文化背景的人交流的經(jīng)歷;(2)認(rèn)為跨文化交際能力包括哪些方面的內(nèi)容?從知識(shí)、交際意識(shí)、技能三個(gè)方面來考查跨文化交際能力,您認(rèn)為合理嗎或還有什么需要補(bǔ)充的部分?(3)是否覺得跨文化交際比一般文化內(nèi)交際困難?如是,您覺得是什么使得跨文化交際困難?(4)如何看待跨文化交際能力?對(duì)教師訪談的數(shù)據(jù)作為側(cè)面了解學(xué)生相關(guān)情況的互證。考慮到保護(hù)受訪者隱私等因素,相關(guān)數(shù)據(jù)由研究者根據(jù)現(xiàn)場(chǎng)談話記錄整理得到。
分析與討論
1.跨文化交際能力的構(gòu)成。受訪者在談到成功地完成跨文化交際行為需要具備哪些素質(zhì)時(shí),高頻提及的要素有語(yǔ)言能力(100%)、知識(shí)或常識(shí)(98%)、交際意愿(78%)與交際能力(69%)。從中可以看出在中外合作辦學(xué)項(xiàng)目的師生在看待跨文化交際能力構(gòu)成要素方面與以往的文獻(xiàn)討論概括的成分是基本一致的。
但是被訪師生對(duì)于跨文化交際能力中語(yǔ)言能力部分所占的地位看法差異很大。受訪的中外教師均指出外語(yǔ)水平的瑕疵本身并不意味著跨文化交際能力必然較低。其中一位中方教師用自身留學(xué)經(jīng)歷證實(shí)道“剛到國(guó)外時(shí),我和周圍的中國(guó)同學(xué)語(yǔ)言還沒達(dá)到跟上當(dāng)?shù)厝藭痴劦乃剑俏覀兌加泻軓?qiáng)的意愿和當(dāng)?shù)厝藴贤ǎ饾u學(xué)會(huì)和適應(yīng)當(dāng)?shù)厝私徽劦姆绞剑踔撩靼姿麄兊难韵轮猓€有不僅從說話人的言辭中體會(huì)他們的意思,還要結(jié)合他們說話時(shí)甚至前后的表情、動(dòng)作不斷確認(rèn)我的理解是否正確。”另一位外教也表示“我和學(xué)生們的互動(dòng)很容易冷場(chǎng),他們很少主動(dòng)回答問題。我能從他們的回答看出來他們有足夠的語(yǔ)言水平來應(yīng)對(duì),但是如果他們顯然缺少足夠的交際意愿,而且也不太會(huì)把握話題的轉(zhuǎn)換技巧,發(fā)言結(jié)束常常很突然,互動(dòng)也很難繼續(xù)下去。”從中可以看出,相比學(xué)生群體,更具跨文化交際經(jīng)歷的教師們?cè)诳紤]跨文化交際能力時(shí)更看重交際參與者的意愿、交際能力等其他方面。而有超過65%的受訪學(xué)生認(rèn)為如果對(duì)使用的語(yǔ)言掌握不好就不算具備跨交際能力。有學(xué)生反饋道“我在上外教課的時(shí)候發(fā)現(xiàn)回答問題的機(jī)會(huì)比中國(guó)老師的課上要多,但我一般不會(huì)主動(dòng)回答,即使我知道思路或有想法。因?yàn)槲覍?duì)自己的英語(yǔ)水平?jīng)]有自信,我怕老師聽不懂反而印象不好。”學(xué)生中的這種觀點(diǎn)一定程度上解釋了他們?cè)谕饨陶n堂教學(xué)時(shí)的被動(dòng)。
師生關(guān)于跨文化交際能力構(gòu)成中另外一項(xiàng)內(nèi)容“知識(shí)”的理解也有所不同。在受訪的學(xué)生中超過70%只認(rèn)同跨文化交際中可能需要的知識(shí)是他者或異域文化背景知識(shí),而只有少部分學(xué)生認(rèn)識(shí)到跨文化交際行為的順利達(dá)成可能還需要掌握對(duì)自身文化常識(shí)的正確掌握。而受訪教師不僅認(rèn)同跨文化交際參與者需具備對(duì)本民族和異域文化的雙重了解,還需要掌握一定的交際常識(shí)或者跨文化意識(shí)。例如,一位中方教師提到“在歐美的大學(xué)課堂里師生之間雖然比中國(guó)隨意很多,但還是存在不同地位的。(聽過)外國(guó)老師抱怨說中國(guó)學(xué)生不尊重他,在課堂上玩手機(jī),批評(píng)后又固態(tài)復(fù)燃。這一個(gè)現(xiàn)象卻不太能引起學(xué)生們的重視。”其實(shí)學(xué)生和外教的理解已經(jīng)存在偏差了,一方單純地辯解為自己只是借助手機(jī)查個(gè)單詞或者開個(gè)小差,而外教已經(jīng)認(rèn)為這是對(duì)他的智力勞動(dòng)和時(shí)間付出的極大不尊重了,雙方在這一問題上的偏差恰是需要跨文化交際知識(shí)幫助彌合的。
2.跨文化交際難點(diǎn)。通過觀察和整理得到的中外合作辦學(xué)項(xiàng)目學(xué)生在外教課堂的記錄成為分析這些學(xué)生跨文化交際中感到困難或失誤的數(shù)據(jù)來源。歸納起來,難點(diǎn)主要出現(xiàn)在跨文化交際知識(shí)和技能,以及跨文化交際態(tài)度兩方面。endprint
例如,在某次外教上課臨近結(jié)束時(shí),外教向?qū)W生布置了作業(yè)要求學(xué)生課后進(jìn)行準(zhǔn)備和排練。一周后的課上,當(dāng)外教請(qǐng)學(xué)生進(jìn)行練習(xí)成果展示時(shí),學(xué)生們表現(xiàn)得普遍很不好。通過外教事后的問詢,發(fā)現(xiàn)學(xué)生并沒有按他說的做練習(xí),因?yàn)橥饨陶f的是“Could you please prepare a presentation about (教學(xué)主題)?”,且并沒像中國(guó)老師通常布置作業(yè)時(shí)那樣強(qiáng)調(diào)檢查等。所以學(xué)生把這個(gè)指令當(dāng)作了一項(xiàng)可有可無的“請(qǐng)求”而沒有給予足夠的重視。這個(gè)案例中,學(xué)生和外教都對(duì)對(duì)方預(yù)設(shè)了“前置情況”,認(rèn)為對(duì)方能夠正確理解話語(yǔ)背后的目的,但現(xiàn)實(shí)中的學(xué)生并沒有認(rèn)識(shí)到在課堂教學(xué)這個(gè)語(yǔ)境下,教師和他們處在不同的權(quán)利地位上,即使外教用的語(yǔ)言是非常委婉有禮的語(yǔ)句,但在這樣的交際場(chǎng)合,處于下位的學(xué)生仍應(yīng)做“指令”理解才較為正確穩(wěn)妥。僅從學(xué)生方面看,為避免類似的誤判了解一些必要的交際知識(shí),如社交距離、語(yǔ)用知識(shí)、社交活動(dòng)的一些規(guī)程等還是有必要的。從交際能力角度考慮,學(xué)生在交際出現(xiàn)問題時(shí)并沒有第一時(shí)間與外教確認(rèn)理解是否正確或主動(dòng)與外教溝通發(fā)掘誤解產(chǎn)生的原因,一定程度上反映出他們所持的跨文化交際意愿或態(tài)度比較保守被動(dòng)。
記錄中的一些規(guī)律性事件則更能說明學(xué)生中普遍存在反映的跨文化交際技能方面的困難和開放態(tài)度的缺乏。例如多次觀察到在外教課堂教學(xué)最后階段會(huì)留出一個(gè)空檔,用于解答學(xué)生提問,但每當(dāng)外教在回答時(shí),一些學(xué)生往往陷入其他話題的小聲交談中,或是收拾東西準(zhǔn)備下課,而外教經(jīng)常會(huì)停下來提醒而打斷原有交流思路造成雙方不快。在外教看來這是一類非常嚴(yán)肅的問題,因?yàn)樗麄儜T有的學(xué)習(xí)經(jīng)歷中教師的課堂點(diǎn)撥和師生討論不僅對(duì)提問的學(xué)生有益,更對(duì)其他的學(xué)生有邏輯訓(xùn)練、思路拓展有啟發(fā)的作用,干擾行為不但影響到他人也無異于閉塞自己的思維。而一部分學(xué)生則認(rèn)為外教完全沒必要中斷講解來強(qiáng)調(diào)紀(jì)律這類小問題,因?yàn)槿绻袉栴}他們更愿意自己查閱書本或網(wǎng)絡(luò)資料解決,這其實(shí)是出于一種對(duì)通過人際交流獲取信息的消極態(tài)度。他們對(duì)外教屢次教育的忽視也反映出對(duì)雙方文化差異觀察的敏銳度不足和自我行為修正能力的欠缺。
3.跨文化交際能力的重要性。在訪談中,所有15名在校生在回答跨文化交際能力對(duì)于他們的學(xué)習(xí)是否重要時(shí)均予以肯定回答;而且在解釋為何認(rèn)為跨文化交際能力重要時(shí)他們的理由基本一致,即具備跨文化交際能力有助于他們完成外教布置的作業(yè),主要因?yàn)檎莆湛缥幕浑H能力關(guān)系到他們能否正確處理好和外教的關(guān)系。
畢業(yè)生對(duì)待跨文化交際能力的評(píng)價(jià)則有不同。其中有3人有畢業(yè)后赴國(guó)外高校留學(xué)經(jīng)歷,他們反映在國(guó)外讀書時(shí),對(duì)跨文化交際能力的重要性非常有感觸。國(guó)外的老師、同學(xué)相處方式和國(guó)內(nèi)學(xué)習(xí)時(shí)很不同,比如課上教授講的很少,主要是點(diǎn)評(píng)。而在國(guó)內(nèi)上課學(xué)生埋頭記筆記,而老師滿堂講,幸好他們有經(jīng)驗(yàn)做好了準(zhǔn)備。另外1位畢業(yè)生的看法類似,他講述道“我畢業(yè)后就職的公司,有很多外國(guó)同事和客戶。在和他們共事的過程里,確實(shí)遇到過一些障礙,比如他們幽默的點(diǎn)我有時(shí)就理解不了。還有歐美同事非常喜歡在上班的茶歇時(shí)間聊天,但是下班后則幾乎不談工作,也不加班,這些和我的中國(guó)同事相處方式都不同。所以我覺得,具備一定的跨文化交際肯定對(duì)應(yīng)對(duì)這樣的工作環(huán)境有助力的。”最后一位被訪者畢業(yè)后只在普通民營(yíng)企業(yè)工作,平時(shí)工作和生活中也缺少和異域文化個(gè)體或群體交流的機(jī)會(huì),所以他并不認(rèn)為掌握跨文化交際能力很重要。
結(jié)語(yǔ)
中外合作辦學(xué)項(xiàng)目中的師生都在經(jīng)歷跨文化交際帶來的碰撞,研究中他們也在不斷相向而行。此次研究受限于群體和樣本容量較小,只是完成了單一項(xiàng)目中大學(xué)生跨文化交際能力的需求分析,但調(diào)查發(fā)現(xiàn)學(xué)生們對(duì)于跨文化交際能力的需求組成主要包含語(yǔ)言能力、知識(shí)或常識(shí)、交際意愿與交際能力;而學(xué)生中存在的跨文化交際知識(shí)和技能缺乏,以及跨文化交際態(tài)度較為被動(dòng)等問題則需要引起教育者的更多關(guān)注。研究還發(fā)現(xiàn)學(xué)生對(duì)跨文化交際能力的重要性的認(rèn)同程度與自身學(xué)習(xí)或工作經(jīng)歷有關(guān)。
參考文獻(xiàn):
[1]劉潤(rùn)清.外語(yǔ)教學(xué)中的研究方法[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999.
[2]張文星,童琳玲.非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生跨文化交際能力現(xiàn)狀分析[J].南京財(cái)經(jīng)大學(xué)學(xué)報(bào),2009,157(3):104-108.
[3]史興松.外語(yǔ)能力與跨文化交際能力社會(huì)需求分析[J].外語(yǔ)界,2014,165(6):79-86.
[4]付永鋼,李天行.英語(yǔ)跨文化交際能力的調(diào)查與思考[J].西南民族學(xué)院學(xué)報(bào),2003,24(5):280-285.
本研究受南昌師范學(xué)院校級(jí)科研項(xiàng)目資助,項(xiàng)目編號(hào):14RWYB03。endprint